ზ-ოპარ-ი-ი- --ის.
ზოოპარკი იქ არის.
ზ-ო-ა-კ- ი- ა-ი-.
-----------------
ზოოპარკი იქ არის. 0 z------k-i ik ----.zoop'ark'i ik aris.z-o-'-r-'- i- a-i-.-------------------zoop'ark'i ik aris.
ჟი-აფე-ი--ქ -რ-ან.
ჟირაფები იქ არიან.
ჟ-რ-ფ-ბ- ი- ა-ი-ნ-
------------------
ჟირაფები იქ არიან. 0 z----------k a-i--.zhirapebi ik arian.z-i-a-e-i i- a-i-n--------------------zhirapebi ik arian.
ს-----ი-- დათვე--?
სად არიან დათვები?
ს-დ ა-ი-ნ დ-თ-ე-ი-
------------------
სად არიან დათვები? 0 sad ari-n --t---i?sad arian datvebi?s-d a-i-n d-t-e-i-------------------sad arian datvebi?
სად--რია- ს-ი--ებ-?
სად არიან სპილოები?
ს-დ ა-ი-ნ ს-ი-ო-ბ-?
-------------------
სად არიან სპილოები? 0 sa---rian-s----oe--?sad arian sp'iloebi?s-d a-i-n s-'-l-e-i---------------------sad arian sp'iloebi?
ს-დ ა-ია- გ--ლ-ბ-?
სად არიან გველები?
ს-დ ა-ი-ნ გ-ე-ე-ი-
------------------
სად არიან გველები? 0 sa---ria----e-e--?sad arian gvelebi?s-d a-i-n g-e-e-i-------------------sad arian gvelebi?
ს-დ არიან-ლომებ-?
სად არიან ლომები?
ს-დ ა-ი-ნ ლ-მ-ბ-?
-----------------
სად არიან ლომები? 0 s-----ia- lo--b-?sad arian lomebi?s-d a-i-n l-m-b-?-----------------sad arian lomebi?
ს-დ-ა-იან-პ-ნგ--ნებ-?
სად არიან პინგვინები?
ს-დ ა-ი-ნ პ-ნ-ვ-ნ-ბ-?
---------------------
სად არიან პინგვინები? 0 s-d aria- -'-n-vi-e-i?sad arian p'ingvinebi?s-d a-i-n p-i-g-i-e-i-----------------------sad arian p'ingvinebi?
ს-- -რ--ნ კე--უ-უები?
სად არიან კენგურუები?
ს-დ ა-ი-ნ კ-ნ-უ-უ-ბ-?
---------------------
სად არიან კენგურუები? 0 s-- a-i------ngurueb-?sad arian k'enguruebi?s-d a-i-n k-e-g-r-e-i-----------------------sad arian k'enguruebi?
ს-დ-----ნ -არ-ორ--ბ-?
სად არიან მარტორქები?
ს-დ ა-ი-ნ მ-რ-ო-ქ-ბ-?
---------------------
სად არიან მარტორქები? 0 sad-------ma-t-orkebi?sad arian mart'orkebi?s-d a-i-n m-r-'-r-e-i-----------------------sad arian mart'orkebi?
რ-სტ--ა-ი--ქ-ა---.
რესტორანი იქ არის.
რ-ს-ო-ა-ი ი- ა-ი-.
------------------
რესტორანი იქ არის. 0 rest'o--n- ---ar-s.rest'orani ik aris.r-s-'-r-n- i- a-i-.-------------------rest'orani ik aris.
ს-დ --ი-ნ ა----ები?
სად არიან აქლემები?
ს-დ ა-ი-ნ ა-ლ-მ-ბ-?
-------------------
სად არიან აქლემები? 0 sa--a--a--akl-meb-?sad arian aklemebi?s-d a-i-n a-l-m-b-?-------------------sad arian aklemebi?
ს-დ ა--ა--გორ--ე-ი--ა ----ე--?
სად არიან გორილები და ზებრები?
ს-დ ა-ი-ნ გ-რ-ლ-ბ- დ- ზ-ბ-ე-ი-
------------------------------
სად არიან გორილები და ზებრები? 0 sad ---an-gor-le-- d----br--i?sad arian gorilebi da zebrebi?s-d a-i-n g-r-l-b- d- z-b-e-i-------------------------------sad arian gorilebi da zebrebi?
სა- არ------ფხ--ბ--და ნი--გ-ბ-?
სად არიან ვეფხვები და ნიანგები?
ს-დ ა-ი-ნ ვ-ფ-ვ-ბ- დ- ნ-ა-გ-ბ-?
-------------------------------
სად არიან ვეფხვები და ნიანგები? 0 s-- ----n-ve-kh--bi--- nia-ge--?sad arian vepkhvebi da niangebi?s-d a-i-n v-p-h-e-i d- n-a-g-b-?--------------------------------sad arian vepkhvebi da niangebi?
В Іспанії є чотири визнані мови.
Це іспанська, каталонська, галісійська та баскійська.
Баскійська мова єдина, яка не має романського коріння.
Нею розмовляють в області іспансько-французького кордону.
Баскською розмовляю близько 800000 чоловік.
Баскійська вважається найстарішою мовою європейського континенту.
Але походження цієї мови все ще невідомо.
Тому для мовознавців баскська до сьогоднішнього дня є загадкою.
Також баскська – єдина ізольована мова Європи.
Це означає, що вона не має генетичної спорідненості з іншими мовами.
Причиною цього могло би бути географічне положення.
Через гори та узбережжя баскський народ жив завжди ізольовано.
Так, ця мова пережила також навалу індоєвропейців.
Поняття баски походить від латинського
vascon
.
Самоназва басків –
еускалдунак
, тобто баскомовні.
Це показує як сильно вони ідентифікують себе з мовою
еускара
.
Ескуара століттями передавалася насамперед усно.
Тому є дуже мало давніх писемних джерел.
Стандартизація мови ще й досі не завершилася.
Більшість басків дво- або багатомовні.
Але вони дуже піклуються про баскську мову та культуру.
Адже Країна басків – Басконія – є автономною областю в Іспанії.
Це спрощує політичні процеси щодо мови та культурні програми.
Діти можуть вибирати між уроками баскської та іспанської.
Є також різноманітні суто баскські види спорту.
Таким чином, культура та мова басків, здається, мають майбутнє.
Втім, одне баскське слово знає весь світ.
Це ім’я
„El Che“
– … так, вірно,
Гевара
!