Розмовник

uk Прикметники 3   »   tl Pang-uri 3

80 [вісімдесят]

Прикметники 3

Прикметники 3

80 [walumpu]

Pang-uri 3

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська тагальська Відтворити більше
Вона має собаку. May -s--si--. M__ a__ s____ M-y a-o s-y-. ------------- May aso siya. 0
Собака великий. M--aki --g ---. M_____ a__ a___ M-l-k- a-g a-o- --------------- Malaki ang aso. 0
Вона має великого собаку. Ma-r-on-si-an--mala-in- aso. M______ s_____ m_______ a___ M-y-o-n s-y-n- m-l-k-n- a-o- ---------------------------- Mayroon siyang malaking aso. 0
Вона має будинок. Ma--b-h-- -i--. M__ b____ s____ M-y b-h-y s-y-. --------------- May bahay siya. 0
Будинок маленький. Ma-i---an- --h-y. M_____ a__ b_____ M-l-i- a-g b-h-y- ----------------- Maliit ang bahay. 0
Вона має маленький будинок. Ma--o-n---y--g-m----t-na--a---. M______ s_____ m_____ n_ b_____ M-y-o-n s-y-n- m-l-i- n- b-h-y- ------------------------------- Mayroon siyang maliit na bahay. 0
Він живе в готелі. Na----r---iy- -a--sa----otel. N_______ s___ s_ i____ h_____ N-k-t-r- s-y- s- i-a-g h-t-l- ----------------------------- Nakatira siya sa isang hotel. 0
Готель дешевий. M-r---ng h-te-. M___ a__ h_____ M-r- a-g h-t-l- --------------- Mura ang hotel. 0
Він живе у дешевому готелі. N--at-ra si-a s---sa-g m---ng-hot-l. N_______ s___ s_ i____ m_____ h_____ N-k-t-r- s-y- s- i-a-g m-r-n- h-t-l- ------------------------------------ Nakatira siya sa isang murang hotel. 0
Він має автомобіль. M-y-k-ts--s-y-. M__ k____ s____ M-y k-t-e s-y-. --------------- May kotse siya. 0
Автомобіль дорогий. M--a--a-g-kots-. M____ a__ k_____ M-h-l a-g k-t-e- ---------------- Mahal ang kotse. 0
Він має дорогий автомобіль. M-y-oo----y-n- --m--a---g -o---. M______ s_____ m_________ k_____ M-y-o-n s-y-n- m-m-h-l-n- k-t-e- -------------------------------- Mayroon siyang mamahaling kotse. 0
Він читає роман. Nag-a-a-a siya-n- ---ng -o----. N________ s___ n_ i____ n______ N-g-a-a-a s-y- n- i-a-g n-b-l-. ------------------------------- Nagbabasa siya ng isang nobela. 0
Роман нудний. Na-aka-nip a---n--e--. N_________ a__ n______ N-k-k-i-i- a-g n-b-l-. ---------------------- Nakakainip ang nobela. 0
Він читає нудний роман. Nagb-b-sa-siya -g is-n----kak-i--p ----o---a. N________ s___ n_ i____ n_________ n_ n______ N-g-a-a-a s-y- n- i-a-g n-k-k-i-i- n- n-b-l-. --------------------------------------------- Nagbabasa siya ng isang nakakainip na nobela. 0
Вона дивиться фільм. N---noo--s-y--n- p-------. N_______ s___ n_ p________ N-n-n-o- s-y- n- p-l-k-l-. -------------------------- Nanonood siya ng pelikula. 0
Фільм захоплюючий. K--ana-pana-i- --g pel-kul-. K_____________ a__ p________ K-p-n---a-a-i- a-g p-l-k-l-. ---------------------------- Kapana-panabik ang pelikula. 0
Вона дивиться захоплюючий фільм. Nan-n-o- -i---ng isa-g---pan-pan-bik n------ku-a. N_______ s___ n_ i____ k____________ n_ p________ N-n-n-o- s-y- n- i-a-g k-p-n-p-n-b-k n- p-l-k-l-. ------------------------------------------------- Nanonood siya ng isang kapanapanabik na pelikula. 0

Мова науки

Мова науки – це мова для себе. Вона використовується для професійних дискусій. Також вона застосовується у наукових публікаціях. Раніше була єдина мова науки. Довгий час в європейському просторі в науці переважала латина. Сьогодні, напроти, найважливіша наукова мова англійська. Наукові мови – це фахові мови. Вони містять дуже багато спеціальних понять. Їх основна функція стандартизація та формалізація. . Дехто каже, що науковці свідомо говорять незрозуміло. Якщо дещо складно виглядаю – це діє як дещо розумніше. Але наука орієнтується на істину. Тому вона повинна використовувати нейтральну мову. Для риторичних елементів чи хитких теревень місця немає. Однак є багато прикладів занадто складної мови. А складна мова, здається, зачаровує людей! Дослідження підтверджують, що ми більше довіряємо складнішим мовам. Випробувані повинні були відповісти на деякі питання. При цьому вони повинні були вибрати між багатьма відповідями. Деякі відповіді були просто, а інші – дуже складно сформульовані. Більшість випробуваних схилялися до складних відповідей. Хоча вони взагалі не мали ніякого сенсу! Тест-особи були засліплені мовою. Хоча зміст був абсурдним, вони були вражені формою. Але складно писати – не завжди мистецтво. Простий зміст подати у складній формі – цьому можна навчитися. Складні речі легко виразити – навпаки не так просто. Таким чином, просте інколи дійсно с складним…