Розмовник

uk Прикметники 3   »   it Aggettivi 3

80 [вісімдесят]

Прикметники 3

Прикметники 3

80 [ottanta]

Aggettivi 3

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська італійська Відтворити більше
Вона має собаку. L-i-ha u- --n-. L__ h_ u_ c____ L-i h- u- c-n-. --------------- Lei ha un cane. 0
Собака великий. Il------- --a--e. I_ c___ è g______ I- c-n- è g-a-d-. ----------------- Il cane è grande. 0
Вона має великого собаку. Le- h- -n-cane ---nde. L__ h_ u_ c___ g______ L-i h- u- c-n- g-a-d-. ---------------------- Lei ha un cane grande. 0
Вона має будинок. Le---a-una ca-a. L__ h_ u__ c____ L-i h- u-a c-s-. ---------------- Lei ha una casa. 0
Будинок маленький. L-----a---picc-l-. L_ c___ è p_______ L- c-s- è p-c-o-a- ------------------ La casa è piccola. 0
Вона має маленький будинок. Lei -a--na--as- -i-col-. L__ h_ u__ c___ p_______ L-i h- u-a c-s- p-c-o-a- ------------------------ Lei ha una casa piccola. 0
Він живе в готелі. L-- -b--- ----n --b----. L__ a____ i_ u_ a_______ L-i a-i-a i- u- a-b-r-o- ------------------------ Lui abita in un albergo. 0
Готель дешевий. L’alb--go è---b--n-----at-. L________ è a b___ m_______ L-a-b-r-o è a b-o- m-r-a-o- --------------------------- L’albergo è a buon mercato. 0
Він живе у дешевому готелі. Lu- -bi-a-i---- -l----o-ec----i-o. L__ a____ i_ u_ a______ e_________ L-i a-i-a i- u- a-b-r-o e-o-o-i-o- ---------------------------------- Lui abita in un albergo economico. 0
Він має автомобіль. L---h- u------ch-na. L__ h_ u__ m________ L-i h- u-a m-c-h-n-. -------------------- Lui ha una macchina. 0
Автомобіль дорогий. L- --cchi-a-è-car-. L_ m_______ è c____ L- m-c-h-n- è c-r-. ------------------- La macchina è cara. 0
Він має дорогий автомобіль. Lui--a u-- m----in- c-s-os-. L__ h_ u__ m_______ c_______ L-i h- u-a m-c-h-n- c-s-o-a- ---------------------------- Lui ha una macchina costosa. 0
Він читає роман. Lu-----g--u- -om-nzo. L__ l____ u_ r_______ L-i l-g-e u- r-m-n-o- --------------------- Lui legge un romanzo. 0
Роман нудний. Il ---an-o-è--oio--. I_ r______ è n______ I- r-m-n-o è n-i-s-. -------------------- Il romanzo è noioso. 0
Він читає нудний роман. Lui-legge--n-ro--n-- n-i-so. L__ l____ u_ r______ n______ L-i l-g-e u- r-m-n-o n-i-s-. ---------------------------- Lui legge un romanzo noioso. 0
Вона дивиться фільм. Lei-guar-a--- --lm. L__ g_____ u_ f____ L-i g-a-d- u- f-l-. ------------------- Lei guarda un film. 0
Фільм захоплюючий. Il f-l- --a----c--t-. I_ f___ è a__________ I- f-l- è a-v-n-e-t-. --------------------- Il film è avvincente. 0
Вона дивиться захоплюючий фільм. Lei g-arda-un---lm avv-----t-. L__ g_____ u_ f___ a__________ L-i g-a-d- u- f-l- a-v-n-e-t-. ------------------------------ Lei guarda un film avvincente. 0

Мова науки

Мова науки – це мова для себе. Вона використовується для професійних дискусій. Також вона застосовується у наукових публікаціях. Раніше була єдина мова науки. Довгий час в європейському просторі в науці переважала латина. Сьогодні, напроти, найважливіша наукова мова англійська. Наукові мови – це фахові мови. Вони містять дуже багато спеціальних понять. Їх основна функція стандартизація та формалізація. . Дехто каже, що науковці свідомо говорять незрозуміло. Якщо дещо складно виглядаю – це діє як дещо розумніше. Але наука орієнтується на істину. Тому вона повинна використовувати нейтральну мову. Для риторичних елементів чи хитких теревень місця немає. Однак є багато прикладів занадто складної мови. А складна мова, здається, зачаровує людей! Дослідження підтверджують, що ми більше довіряємо складнішим мовам. Випробувані повинні були відповісти на деякі питання. При цьому вони повинні були вибрати між багатьма відповідями. Деякі відповіді були просто, а інші – дуже складно сформульовані. Більшість випробуваних схилялися до складних відповідей. Хоча вони взагалі не мали ніякого сенсу! Тест-особи були засліплені мовою. Хоча зміст був абсурдним, вони були вражені формою. Але складно писати – не завжди мистецтво. Простий зміст подати у складній формі – цьому можна навчитися. Складні речі легко виразити – навпаки не так просто. Таким чином, просте інколи дійсно с складним…