Розмовник

uk Наказовий спосіб 2   »   de Imperativ 2

90 [дев’яносто]

Наказовий спосіб 2

Наказовий спосіб 2

90 [neunzig]

Imperativ 2

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська німецька Відтворити більше
Поголися! Ra-ie- di-h! R_____ d____ R-s-e- d-c-! ------------ Rasier dich! 0
Помийся! W-----di-h! W____ d____ W-s-h d-c-! ----------- Wasch dich! 0
Причешися! K--m--i--! K___ d____ K-m- d-c-! ---------- Kämm dich! 0
Зателефонуй! Зателефонуйте! Ruf-a---Ruf-- -ie-a-! R__ a__ R____ S__ a__ R-f a-! R-f-n S-e a-! --------------------- Ruf an! Rufen Sie an! 0
Починай! Починайте! Fa---a-- -a-g-- -i- a-! F___ a__ F_____ S__ a__ F-n- a-! F-n-e- S-e a-! ----------------------- Fang an! Fangen Sie an! 0
Припини! Припиніть! H-- ---! H-r-n-Si- auf! H__ a___ H____ S__ a___ H-r a-f- H-r-n S-e a-f- ----------------------- Hör auf! Hören Sie auf! 0
Облиш це! Облиште це! L--s--as----ssen --e ---! L___ d___ L_____ S__ d___ L-s- d-s- L-s-e- S-e d-s- ------------------------- Lass das! Lassen Sie das! 0
Скажи це! Скажіть це! Sa---as--Sa--n-Si---a-! S__ d___ S____ S__ d___ S-g d-s- S-g-n S-e d-s- ----------------------- Sag das! Sagen Sie das! 0
Купи це! Купіть це! K--f -a-!-K-ufe---ie-d--! K___ d___ K_____ S__ d___ K-u- d-s- K-u-e- S-e d-s- ------------------------- Kauf das! Kaufen Sie das! 0
Ніколи не будь нечесним! S-i ni- un-h-l-c-! S__ n__ u_________ S-i n-e u-e-r-i-h- ------------------ Sei nie unehrlich! 0
Ніколи не будь зухвалим! Se- -ie -r-c-! S__ n__ f_____ S-i n-e f-e-h- -------------- Sei nie frech! 0
Ніколи не будь неввічливим! S------ u-----i-h! S__ n__ u_________ S-i n-e u-h-f-i-h- ------------------ Sei nie unhöflich! 0
Завжди будь чесним! Sei ----- ---li--! S__ i____ e_______ S-i i-m-r e-r-i-h- ------------------ Sei immer ehrlich! 0
Завжди будь люб’язним! S-- imm-r----t! S__ i____ n____ S-i i-m-r n-t-! --------------- Sei immer nett! 0
Завжди будь ввічливим! Sei-imm----öf--c-! S__ i____ h_______ S-i i-m-r h-f-i-h- ------------------ Sei immer höflich! 0
Щасливої дороги! Kommen-S-e -u- -a-- H-u-! K_____ S__ g__ n___ H____ K-m-e- S-e g-t n-c- H-u-! ------------------------- Kommen Sie gut nach Haus! 0
Вважайте добре на себе! Pas--n--ie -u- a-f si---a-f! P_____ S__ g__ a__ s___ a___ P-s-e- S-e g-t a-f s-c- a-f- ---------------------------- Passen Sie gut auf sich auf! 0
Приходьте до нас скоро знову! Be----e- -i- u-- b-ld-w-ed--! B_______ S__ u__ b___ w______ B-s-c-e- S-e u-s b-l- w-e-e-! ----------------------------- Besuchen Sie uns bald wieder! 0

Немовлята можуть вчити правила граматики

Діти ростуть дуже швидко. І вчаться вони також дуже швидко! Як вчаться діти – ще не досліджено. Навчальний процес протікає автоматично. Діти не помічають, що вони вчаться. Незважаючи на це вони можуть щодня більше. Це стає ясно також стосовно мови. В перші місяці немовлята можуть лише плакати. В декілька місяців вони говорять короткі слова. Потім з слів складаються речення. Колись пізніше діти говорять рідною мовою. З дорослими це, нажаль, не функціонує. Для навчання їм потрібні книги та інші матеріали. Лише так вони можуть, наприклад, вчити правила граматики. Але немовлята вже в чотири місяці вивчають граматику! Дослідники навчали німецьких дітей правилам іноземної граматики. Для цього вони озвучували їм італійські речення. Ці речення містили певні синтаксичні структури. Діти слухали правильні речення впродовж близько чверті години. Після навчання немовлятам знов озвучили речення. Але цього разу деякі речення були неправильними. В той час як немовлята прослухували речення, замірялися їх мозкові ритми. Так дослідники могли взнати, як мозок реагує на речення. І немовлята виявили різну активність при прослуховуванні речень! Хоча вони дуже мало вчили речення, вони реєстрували помилки. Звісно, немовлята не розуміють, чому деякі речення хибні. Вони орієнтуються лише на фонетичні зразки. Але цього достатньо, щоб вчити мову – принаймні немовлятам…