Розмовник

uk Наказовий спосіб 2   »   da Imperativ 2

90 [дев’яносто]

Наказовий спосіб 2

Наказовий спосіб 2

90 [halvfems]

Imperativ 2

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська данська Відтворити більше
Поголися! Barbe--dig! B_____ d___ B-r-e- d-g- ----------- Barber dig! 0
Помийся! V-sk---g! V___ d___ V-s- d-g- --------- Vask dig! 0
Причешися! R-d---t ---! R__ d__ h___ R-d d-t h-r- ------------ Red dit hår! 0
Зателефонуй! Зателефонуйте! R--g! R____ R-n-! ----- Ring! 0
Починай! Починайте! B---n-! B______ B-g-n-! ------- Begynd! 0
Припини! Припиніть! H-ld-op! H___ o__ H-l- o-! -------- Hold op! 0
Облиш це! Облиште це! Lad -æ--! L__ v____ L-d v-r-! --------- Lad være! 0
Скажи це! Скажіть це! S-g----! S__ d___ S-g d-t- -------- Sig det! 0
Купи це! Купіть це! K-b-det! K__ d___ K-b d-t- -------- Køb det! 0
Ніколи не будь нечесним! V-r ald----uæ----! V__ a_____ u______ V-r a-d-i- u-r-i-! ------------------ Vær aldrig uærlig! 0
Ніколи не будь зухвалим! Vær ald--- -r--! V__ a_____ f____ V-r a-d-i- f-æ-! ---------------- Vær aldrig fræk! 0
Ніколи не будь неввічливим! V-r -ld-----h-fl--! V__ a_____ u_______ V-r a-d-i- u-ø-l-g- ------------------- Vær aldrig uhøflig! 0
Завжди будь чесним! Væ--a-ti---rlig! V__ a____ æ_____ V-r a-t-d æ-l-g- ---------------- Vær altid ærlig! 0
Завжди будь люб’язним! Væ----t-d----! V__ a____ r___ V-r a-t-d r-r- -------------- Vær altid rar! 0
Завжди будь ввічливим! Væ--al-id h-f---! V__ a____ h______ V-r a-t-d h-f-i-! ----------------- Vær altid høflig! 0
Щасливої дороги! Kom -od---jem! K__ g___ h____ K-m g-d- h-e-! -------------- Kom godt hjem! 0
Вважайте добре на себе! Pas god- -å-dig---lv! P__ g___ p_ d__ s____ P-s g-d- p- d-g s-l-! --------------------- Pas godt på dig selv! 0
Приходьте до нас скоро знову! B-søg--s-s-a-t i-en! B____ o_ s____ i____ B-s-g o- s-a-t i-e-! -------------------- Besøg os snart igen! 0

Немовлята можуть вчити правила граматики

Діти ростуть дуже швидко. І вчаться вони також дуже швидко! Як вчаться діти – ще не досліджено. Навчальний процес протікає автоматично. Діти не помічають, що вони вчаться. Незважаючи на це вони можуть щодня більше. Це стає ясно також стосовно мови. В перші місяці немовлята можуть лише плакати. В декілька місяців вони говорять короткі слова. Потім з слів складаються речення. Колись пізніше діти говорять рідною мовою. З дорослими це, нажаль, не функціонує. Для навчання їм потрібні книги та інші матеріали. Лише так вони можуть, наприклад, вчити правила граматики. Але немовлята вже в чотири місяці вивчають граматику! Дослідники навчали німецьких дітей правилам іноземної граматики. Для цього вони озвучували їм італійські речення. Ці речення містили певні синтаксичні структури. Діти слухали правильні речення впродовж близько чверті години. Після навчання немовлятам знов озвучили речення. Але цього разу деякі речення були неправильними. В той час як немовлята прослухували речення, замірялися їх мозкові ритми. Так дослідники могли взнати, як мозок реагує на речення. І немовлята виявили різну активність при прослуховуванні речень! Хоча вони дуже мало вчили речення, вони реєстрували помилки. Звісно, немовлята не розуміють, чому деякі речення хибні. Вони орієнтуються лише на фонетичні зразки. Але цього достатньо, щоб вчити мову – принаймні немовлятам…