Розмовник

uk Пори року і погода   »   de Jahreszeiten und Wetter

16 [шістнадцять]

Пори року і погода

Пори року і погода

16 [sechzehn]

Jahreszeiten und Wetter

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська німецька Відтворити більше
Це пори року: Da- ---- --e ----esz-----: D__ s___ d__ J____________ D-s s-n- d-e J-h-e-z-i-e-: -------------------------- Das sind die Jahreszeiten: 0
Весна, літо. D-- -r-----g, --r -o-mer, D__ F________ d__ S______ D-r F-ü-l-n-, d-r S-m-e-, ------------------------- Der Frühling, der Sommer, 0
Осінь і зима. d-r --r-s- -nd der-Win---. d__ H_____ u__ d__ W______ d-r H-r-s- u-d d-r W-n-e-. -------------------------- der Herbst und der Winter. 0
Літо гаряче. De- S-mme----t-h--ß. D__ S_____ i__ h____ D-r S-m-e- i-t h-i-. -------------------- Der Sommer ist heiß. 0
Влітку світить сонце. Im-S-mm-r -che-n--d---Sonne. I_ S_____ s______ d__ S_____ I- S-m-e- s-h-i-t d-e S-n-e- ---------------------------- Im Sommer scheint die Sonne. 0
Влітку ми охоче гуляємо. I- --m-e--ge--n-w-- ge-n-spazi-ren. I_ S_____ g____ w__ g___ s_________ I- S-m-e- g-h-n w-r g-r- s-a-i-r-n- ----------------------------------- Im Sommer gehen wir gern spazieren. 0
Зима холодна. D-r Win----i-t-k-l-. D__ W_____ i__ k____ D-r W-n-e- i-t k-l-. -------------------- Der Winter ist kalt. 0
Взимку падає сніг або йде дощ. I- -i--e---c--ei- --er-----e- e-. I_ W_____ s______ o___ r_____ e__ I- W-n-e- s-h-e-t o-e- r-g-e- e-. --------------------------------- Im Winter schneit oder regnet es. 0
Взимку ми охоче залишаємося вдома. I---inte----e---- wir--e-n-zu H--s-. I_ W_____ b______ w__ g___ z_ H_____ I- W-n-e- b-e-b-n w-r g-r- z- H-u-e- ------------------------------------ Im Winter bleiben wir gern zu Hause. 0
Холодно. E---st-ka--. E_ i__ k____ E- i-t k-l-. ------------ Es ist kalt. 0
Падає дощ. E- r-g--t. E_ r______ E- r-g-e-. ---------- Es regnet. 0
Вітряно. E--is- -i-d-g. E_ i__ w______ E- i-t w-n-i-. -------------- Es ist windig. 0
Тепло. E- ----warm. E_ i__ w____ E- i-t w-r-. ------------ Es ist warm. 0
Сонячно. E--i----onnig. E_ i__ s______ E- i-t s-n-i-. -------------- Es ist sonnig. 0
Ясно. E- -st h-i---. E_ i__ h______ E- i-t h-i-e-. -------------- Es ist heiter. 0
Яка сьогодні погода? W-e-ist-d---W-t-----eute? W__ i__ d__ W_____ h_____ W-e i-t d-s W-t-e- h-u-e- ------------------------- Wie ist das Wetter heute? 0
Сьогодні холодно. E--ist --lt h-u-e. E_ i__ k___ h_____ E- i-t k-l- h-u-e- ------------------ Es ist kalt heute. 0
Сьогодні тепло. E- -s---a---he---. E_ i__ w___ h_____ E- i-t w-r- h-u-e- ------------------ Es ist warm heute. 0

Навчання та емоції

Якщо ми можемо розмовляти іноземною мовою, ми раді. Ми пишаємося собою та нашими навчальними успіхами. Якщо, навпаки, ми не маємо успіху – ми розстроєні та розчаровані. Отже з навчанням пов’язані різноманітні почуття. Але нові дослідження дійшли наступних цікавих результатів. Вони показують, що емоції навіть під час навчання відіграють певну роль. Адже наші емоції мають вплив на успіх нашого навчання. Для нашого мозку навчання завжди є деяке завдання. І це завдання він хоче виконати. Чи це йому добре вдається, залежить від наших емоцій. Якщо ми переконані, що проблему можна вирішити, ми впевнені в собі. Ця емоційна стабільність допомагає нам у навчанні. Позитивне мислення тим самим сприяє інтелектуальним здібностям. Навчання у стресовому стані, навпаки, відбувається явно гірше. Сумніви та турботи заважають хорошим показникам. Особливо погано ми навчаємося, коли ми боїмося. Тоді наш мозок не може добре запам’ятати новий зміст. Через це дуже важливо, щоб ми під час навчання завжди були мотивовані. Отже емоції впливають на навчання. Але навчання також впливає на наші емоції. Структури мозку, які обробляють факти, обробляють також емоції. Так навчання може робити щасливим, а хто щасливий – краще вчиться. Звичайно, навчання не завжди дає насолоду, воно також може бути обтяжливим. Через це ми повинні завжди ставити маленькі цілі. Так ми не перевтомлюємо наш мозок. І ми гарантуємо, що ми зможемо здійснити наші сподівання. Тоді наш успіх є нагорода, яка нас знов мотивує. Отож – вчитеся і посміхайтеся при цьому!