Розмовник

uk Наказовий спосіб 2   »   tr Emir kipi 2

90 [дев’яносто]

Наказовий спосіб 2

Наказовий спосіб 2

90 [doksan]

Emir kipi 2

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська турецька Відтворити більше
Поголися! Tr-ş--l! T___ o__ T-a- o-! -------- Traş ol! 0
Помийся! Y-ka-! Y_____ Y-k-n- ------ Yıkan! 0
Причешися! Tara-! T_____ T-r-n- ------ Taran! 0
Зателефонуй! Зателефонуйте! Te--fo--e----e-e----e--n! T______ e__ t______ e____ T-l-f-n e-! t-l-f-n e-i-! ------------------------- Telefon et! telefon edin! 0
Починай! Починайте! B--l-! ba--a-ın! B_____ b________ B-ş-a- b-ş-a-ı-! ---------------- Başla! başlayın! 0
Припини! Припиніть! Bırak- -ırakın! B_____ B_______ B-r-k- B-r-k-n- --------------- Bırak! Bırakın! 0
Облиш це! Облиште це! Yapm-! Y--m-yı-! Y_____ Y________ Y-p-a- Y-p-a-ı-! ---------------- Yapma! Yapmayın! 0
Скажи це! Скажіть це! S--l-! --y--yi-! S_____ S________ S-y-e- S-y-e-i-! ---------------- Söyle! Söyleyin! 0
Купи це! Купіть це! B-nu s---- -----un- s---n--lı-! B___ s____ a__ B___ s____ a____ B-n- s-t-n a-! B-n- s-t-n a-ı-! ------------------------------- Bunu satın al! Bunu satın alın! 0
Ніколи не будь нечесним! A--- -----o---! A___ e___ o____ A-l- e-r- o-m-! --------------- Asla eğri olma! 0
Ніколи не будь зухвалим! A--- -ü-t-h--lma! A___ k_____ o____ A-l- k-s-a- o-m-! ----------------- Asla küstah olma! 0
Ніколи не будь неввічливим! A--- -aygısı- ol-a! A___ s_______ o____ A-l- s-y-ı-ı- o-m-! ------------------- Asla saygısız olma! 0
Завжди будь чесним! D---- dürü---ol! D____ d_____ o__ D-i-a d-r-s- o-! ---------------- Daima dürüst ol! 0
Завжди будь люб’язним! D---a--ana ----n ol! D____ c___ y____ o__ D-i-a c-n- y-k-n o-! -------------------- Daima cana yakın ol! 0
Завжди будь ввічливим! He- ---a---l! H__ k____ o__ H-p k-b-r o-! ------------- Hep kibar ol! 0
Щасливої дороги! Sağ sa-im --- -a-ın! S__ s____ e__ v_____ S-ğ s-l-m e-e v-r-n- -------------------- Sağ salim eve varın! 0
Вважайте добре на себе! Ke--i--z- di-kat -din! K________ d_____ e____ K-n-i-i-e d-k-a- e-i-! ---------------------- Kendinize dikkat edin! 0
Приходьте до нас скоро знову! Ya---da -izi y--e--iya-et edin! Y______ b___ y___ z______ e____ Y-k-n-a b-z- y-n- z-y-r-t e-i-! ------------------------------- Yakında bizi yine ziyaret edin! 0

Немовлята можуть вчити правила граматики

Діти ростуть дуже швидко. І вчаться вони також дуже швидко! Як вчаться діти – ще не досліджено. Навчальний процес протікає автоматично. Діти не помічають, що вони вчаться. Незважаючи на це вони можуть щодня більше. Це стає ясно також стосовно мови. В перші місяці немовлята можуть лише плакати. В декілька місяців вони говорять короткі слова. Потім з слів складаються речення. Колись пізніше діти говорять рідною мовою. З дорослими це, нажаль, не функціонує. Для навчання їм потрібні книги та інші матеріали. Лише так вони можуть, наприклад, вчити правила граматики. Але немовлята вже в чотири місяці вивчають граматику! Дослідники навчали німецьких дітей правилам іноземної граматики. Для цього вони озвучували їм італійські речення. Ці речення містили певні синтаксичні структури. Діти слухали правильні речення впродовж близько чверті години. Після навчання немовлятам знов озвучили речення. Але цього разу деякі речення були неправильними. В той час як немовлята прослухували речення, замірялися їх мозкові ритми. Так дослідники могли взнати, як мозок реагує на речення. І немовлята виявили різну активність при прослуховуванні речень! Хоча вони дуже мало вчили речення, вони реєстрували помилки. Звісно, немовлята не розуміють, чому деякі речення хибні. Вони орієнтуються лише на фонетичні зразки. Але цього достатньо, щоб вчити мову – принаймні немовлятам…