فریز بُک

ur ‫کھیل‬   »   be Спорт

‫49 [انچاس]‬

‫کھیل‬

‫کھیل‬

49 [сорак дзевяць]

49 [sorak dzevyats’]

Спорт

Sport

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫کیا تم کوئی کھیل کھیلتے ہو؟‬ Ты займаешся спортам? Ты займаешся спортам? 1
Ty---ym------a---or-a-? Ty zaymaeshsya sportam?
‫ہاں، میرے لیے حرکت کرنا ضروری ہے‬ Так, я павінен / павінна рухацца. Так, я павінен / павінна рухацца. 1
Ta-, ---pavіn-- --pav-nna -u--a---sa. Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
‫میں اسپورٹ کلب میں جاتا ہوں‬ Я хаджу ў спартыўнае таварыства. Я хаджу ў спартыўнае таварыства. 1
Ya--h-d-hu u--p--t-unae -a-a---t--. Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
‫ہم فٹ بال کھیلتے ہیں‬ Мы гуляем у футбол. Мы гуляем у футбол. 1
M- g-l-ayem u--utbo-. My gulyayem u futbol.
‫کبھی کبھار ہم تیرتے ہیں‬ Часам мы плаваем. Часам мы плаваем. 1
C--sam------a-a-m. Chasam my plavaem.
‫یا پھر سائیکل چلاتے ہیں‬ Або мы ездзім на веласiпедах. Або мы ездзім на веласiпедах. 1
Abo m--yezdzіm-na ve-a--pe-a--. Abo my yezdzіm na velasipedakh.
‫ہمارے شہر میں ایک فٹ بال اسٹیڈیم ہے‬ У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён. У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён. 1
U------m gor--z---os--- f-t----n----a--en. U nashym goradze yosts’ futbol’ny stadyen.
‫ایک سوئمنگ پول اور ساونا بھی ہے‬ Таксама ёсць басейн з саунай. Таксама ёсць басейн з саунай. 1
Ta-s--a -o---’ ----y----s-unay. Taksama yosts’ baseyn z saunay.
‫اور ایک گولف کورس بھی ہے‬ А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф. А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф. 1
A---k-a---yost----l-a--ou-a-d--a g-l-nі u-gol--. A taksama yosts’ plyatsouka dlya gul’nі u gol’f.
‫ٹی وی پر کیا چل رہا ہے؟‬ Што ідзе па тэлевізары? Што ідзе па тэлевізары? 1
Sht- --z--pa--e-evіza-y? Shto іdze pa televіzary?
‫ابھی ایک فٹ بال میچ چل رہا ہے‬ Цяпер ідзе футбольны матч. Цяпер ідзе футбольны матч. 1
T-ya--- -dz-------l--y-m-tc-. Tsyaper іdze futbol’ny match.
‫جرمن ٹیم انگریزوں سے کھیل رہی ہے‬ Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай. Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай. 1
Nya----k--a-k--a-d- gulyay- s-pra--’ an---y--a-. Nyametskaya kamanda gulyaye suprats’ anglіyskay.
‫کون جیتے گا؟‬ Хто выйграе? Хто выйграе? 1
Kh-- vy---ae? Khto vyygrae?
‫مجھے کوئی اندازہ نہیں ہے‬ Я не ведаю. Я не ведаю. 1
Y- -e--ed--u. Ya ne vedayu.
‫ابھی تک کوئی فیصلہ نہیں ہوا ہے‬ На дадзены момант нічыя. На дадзены момант нічыя. 1
N- da-z--- --ma-- nі-h-y-. Na dadzeny momant nіchyya.
‫ریفری بلجئیم کا رہنے والا ہے‬ Арбітр з Бельгіі. Арбітр з Бельгіі. 1
Ar-і-r z Be-’-іі. Arbіtr z Bel’gіі.
‫اب گیارہ میٹر کا شوٹ ہے‬ Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар. Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар. 1
Z-r-z---d-e-----natstsat-і--t-------a-. Zaraz budze adzіnatstsatsіmetrovy udar.
‫گول! ایک کے مقابلے میں صفر‬ Гол! Адзін-нуль! Гол! Адзін-нуль! 1
G--! --z-----l-! Gol! Adzіn-nul’!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -