فریز بُک

ur ‫کھیل‬   »   be Спорт

‫49 [انچاس]‬

‫کھیل‬

‫کھیل‬

49 [сорак дзевяць]

49 [sorak dzevyats’]

Спорт

Sport

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫کیا تم کوئی کھیل کھیلتے ہو؟‬ Ты займаешся спортам? Ты займаешся спортам? 1
T- ------s-s----p--tam? Ty zaymaeshsya sportam?
‫ہاں، میرے لیے حرکت کرنا ضروری ہے‬ Так, я павінен / павінна рухацца. Так, я павінен / павінна рухацца. 1
T-k,-y- --v-ne- /---vіnn- r--hat--s-. Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
‫میں اسپورٹ کلب میں جاتا ہوں‬ Я хаджу ў спартыўнае таварыства. Я хаджу ў спартыўнае таварыства. 1
Y---ha-z---u s--r--unae -av--ys--a. Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
‫ہم فٹ بال کھیلتے ہیں‬ Мы гуляем у футбол. Мы гуляем у футбол. 1
M- ---ya-em---f---ol. My gulyayem u futbol.
‫کبھی کبھار ہم تیرتے ہیں‬ Часам мы плаваем. Часам мы плаваем. 1
Ch-s-- -- --av-e-. Chasam my plavaem.
‫یا پھر سائیکل چلاتے ہیں‬ Або мы ездзім на веласiпедах. Або мы ездзім на веласiпедах. 1
A-o m- y----іm-na--e-----edak-. Abo my yezdzіm na velasipedakh.
‫ہمارے شہر میں ایک فٹ بال اسٹیڈیم ہے‬ У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён. У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён. 1
U --s--m gor--ze yo-t-’-f----l’ny--t--yen. U nashym goradze yosts’ futbol’ny stadyen.
‫ایک سوئمنگ پول اور ساونا بھی ہے‬ Таксама ёсць басейн з саунай. Таксама ёсць басейн з саунай. 1
Taks-ma---st---base---z saunay. Taksama yosts’ baseyn z saunay.
‫اور ایک گولف کورس بھی ہے‬ А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф. А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф. 1
A t-ksa-a y--t-’ -ly----u------a-g----і ---o-’-. A taksama yosts’ plyatsouka dlya gul’nі u gol’f.
‫ٹی وی پر کیا چل رہا ہے؟‬ Што ідзе па тэлевізары? Што ідзе па тэлевізары? 1
Sh-- -d-e -a--el-v--ar-? Shto іdze pa televіzary?
‫ابھی ایک فٹ بال میچ چل رہا ہے‬ Цяпер ідзе футбольны матч. Цяпер ідзе футбольны матч. 1
Tsy-p-r---ze-fu-b----------h. Tsyaper іdze futbol’ny match.
‫جرمن ٹیم انگریزوں سے کھیل رہی ہے‬ Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай. Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай. 1
Ny--e--ka-- ----nda-gulya-- -upra--’ a-gl----ay. Nyametskaya kamanda gulyaye suprats’ anglіyskay.
‫کون جیتے گا؟‬ Хто выйграе? Хто выйграе? 1
Kht--vy--rae? Khto vyygrae?
‫مجھے کوئی اندازہ نہیں ہے‬ Я не ведаю. Я не ведаю. 1
Ya-n--v-day-. Ya ne vedayu.
‫ابھی تک کوئی فیصلہ نہیں ہوا ہے‬ На дадзены момант нічыя. На дадзены момант нічыя. 1
N- -ad---y--omant n------. Na dadzeny momant nіchyya.
‫ریفری بلجئیم کا رہنے والا ہے‬ Арбітр з Бельгіі. Арбітр з Бельгіі. 1
Arb--- - B-l-gі-. Arbіtr z Bel’gіі.
‫اب گیارہ میٹر کا شوٹ ہے‬ Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар. Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар. 1
Z-ra- -ud-e-ad--nats---ts-m--ro-- u-ar. Zaraz budze adzіnatstsatsіmetrovy udar.
‫گول! ایک کے مقابلے میں صفر‬ Гол! Адзін-нуль! Гол! Адзін-нуль! 1
Gol! --z-n-nu-’! Gol! Adzіn-nul’!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -