فریز بُک

ur ‫کھیل‬   »   be Спорт

‫49 [انچاس]‬

‫کھیل‬

‫کھیل‬

49 [сорак дзевяць]

49 [sorak dzevyats’]

Спорт

Sport

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫کیا تم کوئی کھیل کھیلتے ہو؟‬ Ты займаешся спортам? Ты займаешся спортам? 1
Ty---yma-shsy----or---? Ty zaymaeshsya sportam?
‫ہاں، میرے لیے حرکت کرنا ضروری ہے‬ Так, я павінен / павінна рухацца. Так, я павінен / павінна рухацца. 1
Ta-,-----avіnen-/-p---nn- --k-a---s-. Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
‫میں اسپورٹ کلب میں جاتا ہوں‬ Я хаджу ў спартыўнае таварыства. Я хаджу ў спартыўнае таварыства. 1
Y- -hadzhu --spa-t--n-e -av-ryst-a. Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
‫ہم فٹ بال کھیلتے ہیں‬ Мы гуляем у футбол. Мы гуляем у футбол. 1
My -------- - --tb--. My gulyayem u futbol.
‫کبھی کبھار ہم تیرتے ہیں‬ Часам мы плаваем. Часам мы плаваем. 1
C-a-----y-pla-a--. Chasam my plavaem.
‫یا پھر سائیکل چلاتے ہیں‬ Або мы ездзім на веласiпедах. Або мы ездзім на веласiпедах. 1
Ab- m- ye--zі- n- -e-asip---kh. Abo my yezdzіm na velasipedakh.
‫ہمارے شہر میں ایک فٹ بال اسٹیڈیم ہے‬ У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён. У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён. 1
U -ashym-gor-dz- -os--’ -u-bol--y-s-a----. U nashym goradze yosts’ futbol’ny stadyen.
‫ایک سوئمنگ پول اور ساونا بھی ہے‬ Таксама ёсць басейн з саунай. Таксама ёсць басейн з саунай. 1
T--sa-- -o--s------y- z------y. Taksama yosts’ baseyn z saunay.
‫اور ایک گولف کورس بھی ہے‬ А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф. А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф. 1
A -a----a --------l-ats-u-- ---- -----і-u-g----. A taksama yosts’ plyatsouka dlya gul’nі u gol’f.
‫ٹی وی پر کیا چل رہا ہے؟‬ Што ідзе па тэлевізары? Што ідзе па тэлевізары? 1
S-t- --ze -- ---e----r-? Shto іdze pa televіzary?
‫ابھی ایک فٹ بال میچ چل رہا ہے‬ Цяпер ідзе футбольны матч. Цяпер ідзе футбольны матч. 1
T-ya-er--dze--utbo--ny----c-. Tsyaper іdze futbol’ny match.
‫جرمن ٹیم انگریزوں سے کھیل رہی ہے‬ Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай. Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай. 1
N--m-tsk-y--k-man---g--yay--su-----’ -n-l-ys-ay. Nyametskaya kamanda gulyaye suprats’ anglіyskay.
‫کون جیتے گا؟‬ Хто выйграе? Хто выйграе? 1
K--o ----r-e? Khto vyygrae?
‫مجھے کوئی اندازہ نہیں ہے‬ Я не ведаю. Я не ведаю. 1
Ya--- ved--u. Ya ne vedayu.
‫ابھی تک کوئی فیصلہ نہیں ہوا ہے‬ На дадзены момант нічыя. На дадзены момант нічыя. 1
N- -adze-y-m-m-n- --chyya. Na dadzeny momant nіchyya.
‫ریفری بلجئیم کا رہنے والا ہے‬ Арбітр з Бельгіі. Арбітр з Бельгіі. 1
Arbі-- --B----і-. Arbіtr z Bel’gіі.
‫اب گیارہ میٹر کا شوٹ ہے‬ Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар. Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар. 1
Za--z budz--a----a-st--tsі----ov---d-r. Zaraz budze adzіnatstsatsіmetrovy udar.
‫گول! ایک کے مقابلے میں صفر‬ Гол! Адзін-нуль! Гол! Адзін-нуль! 1
Go---Adz-n-n-l’! Gol! Adzіn-nul’!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -