فریز بُک

ur ‫کھیل‬   »   be Спорт

‫49 [انچاس]‬

‫کھیل‬

‫کھیل‬

49 [сорак дзевяць]

49 [sorak dzevyats’]

Спорт

[Sport]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫کیا تم کوئی کھیل کھیلتے ہو؟‬ Ты займаешся спортам? Ты займаешся спортам? 1
T- za-ma----y--sp--t--? Ty zaymaeshsya sportam?
‫ہاں، میرے لیے حرکت کرنا ضروری ہے‬ Так, я павінен / павінна рухацца. Так, я павінен / павінна рухацца. 1
T-k- -- p--і-e------vі-na -u---t-t--. Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
‫میں اسپورٹ کلب میں جاتا ہوں‬ Я хаджу ў спартыўнае таварыства. Я хаджу ў спартыўнае таварыства. 1
Y- k-adzhu-----a-t---a---av-rystva. Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
‫ہم فٹ بال کھیلتے ہیں‬ Мы гуляем у футбол. Мы гуляем у футбол. 1
My--u--a--- - ------. My gulyayem u futbol.
‫کبھی کبھار ہم تیرتے ہیں‬ Часам мы плаваем. Часам мы плаваем. 1
Ch---m----p---ae-. Chasam my plavaem.
‫یا پھر سائیکل چلاتے ہیں‬ Або мы ездзім на веласiпедах. Або мы ездзім на веласiпедах. 1
A-- my-yezdzіm -a-velas----akh. Abo my yezdzіm na velasipedakh.
‫ہمارے شہر میں ایک فٹ بال اسٹیڈیم ہے‬ У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён. У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён. 1
U-na--y-----adze ----s---u--o--ny--ta-yen. U nashym goradze yosts’ futbol’ny stadyen.
‫ایک سوئمنگ پول اور ساونا بھی ہے‬ Таксама ёсць басейн з саунай. Таксама ёсць басейн з саунай. 1
T-ksa-----sts- ba-ey------una-. Taksama yosts’ baseyn z saunay.
‫اور ایک گولف کورس بھی ہے‬ А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф. А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф. 1
A -----m- yo-t---p-y-ts-uka d-ya---l’---- -ol’-. A taksama yosts’ plyatsouka dlya gul’nі u gol’f.
‫ٹی وی پر کیا چل رہا ہے؟‬ Што ідзе па тэлевізары? Што ідзе па тэлевізары? 1
Sh-- і--- -a--elev-za-y? Shto іdze pa televіzary?
‫ابھی ایک فٹ بال میچ چل رہا ہے‬ Цяпер ідзе футбольны матч. Цяпер ідзе футбольны матч. 1
T--a-e- іd-e -u--o-’-y------. Tsyaper іdze futbol’ny match.
‫جرمن ٹیم انگریزوں سے کھیل رہی ہے‬ Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай. Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай. 1
Ny--ets--ya-k-m-nd---ul-ay- sup-a-s’-ang--y-k--. Nyametskaya kamanda gulyaye suprats’ anglіyskay.
‫کون جیتے گا؟‬ Хто выйграе? Хто выйграе? 1
K-t- -y-gra-? Khto vyygrae?
‫مجھے کوئی اندازہ نہیں ہے‬ Я не ведаю. Я не ведаю. 1
Y- n- ve-ay-. Ya ne vedayu.
‫ابھی تک کوئی فیصلہ نہیں ہوا ہے‬ На дадзены момант нічыя. На дадзены момант нічыя. 1
Na d----n--m----t-n-ch-ya. Na dadzeny momant nіchyya.
‫ریفری بلجئیم کا رہنے والا ہے‬ Арбітр з Бельгіі. Арбітр з Бельгіі. 1
Arbі---z --l’g--. Arbіtr z Bel’gіі.
‫اب گیارہ میٹر کا شوٹ ہے‬ Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар. Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар. 1
Z-ra- b-d-e -d--n-t-ts--sіm--ro---udar. Zaraz budze adzіnatstsatsіmetrovy udar.
‫گول! ایک کے مقابلے میں صفر‬ Гол! Адзін-нуль! Гол! Адзін-нуль! 1
Gol-----і----l-! Gol! Adzіn-nul’!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -