فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   be Прошлы час мадальных дзеясловаў 2

‫88 [اٹھاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

88 [восемдзесят восем]

88 [vosemdzesyat vosem]

Прошлы час мадальных дзеясловаў 2

Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -‬ Мой сын не хацеў гуляць з лялькай. Мой сын не хацеў гуляць з лялькай. 1
M-- sy------ha-s---g-l--ts’ z -ya--k-y. Moy syn ne khatseu gulyats’ z lyal’kay.
‫میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ Мая дачка не хацела гуляць у футбол. Мая дачка не хацела гуляць у футбол. 1
M--a d----a ne kha--ela gul----- u -utbol. Maya dachka ne khatsela gulyats’ u futbol.
‫میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы. Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы. 1
Maya-z----a n- k---s-la -u-y-ts’--a mnoy u shakhm-ty. Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.
‫میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Мае дзеці не хацелі ісці пагуляць. Мае дзеці не хацелі ісці пагуляць. 1
Mae-d--tsі ---k-at-e-і----s--pag--yats’. Mae dzetsі ne khatselі іstsі pagulyats’.
‫وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі. Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі. 1
Yany n- -ha-s--і---ybіra--t-a-- pako-. Yany ne khatselі prybіratstsa u pakoі.
‫وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -‬ Яны не хацелі класціся спаць. Яны не хацелі класціся спаць. 1
Y-ny -- -hatselі----st--sya--pats’. Yany ne khatselі klastsіsya spats’.
‫اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Яму нельга было есці марожанае. Яму нельга было есці марожанае. 1
Yam---e------yl--y-sts--mar-zh----. Yamu nel’ga bylo yestsі marozhanae.
‫اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Яму нельга было есці шакалад. Яму нельга было есці шакалад. 1
Y--u-ne---a by-o -e-t---s--k-l--. Yamu nel’ga bylo yestsі shakalad.
‫اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Яму нельга было есці цукеркі. Яму нельга было есці цукеркі. 1
Yamu ne------y-- -est---t--kerkі. Yamu nel’ga bylo yestsі tsukerkі.
‫مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -‬ Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю. Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю. 1
Mne pra---av-lі -y---ts’, sht--ya-p-zh---yu. Mne prapanavalі vybrats’, shto ya pazhadayu.
‫مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -‬ Мне можна было купіць сукенку. Мне можна было купіць сукенку. 1
M-e mozhna----o--upі----s-ke-k-. Mne mozhna bylo kupіts’ sukenku.
‫مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -‬ Мне можна было ўзяць шакаладную цукерку. Мне можна было ўзяць шакаладную цукерку. 1
M----o---a----o u--a-s--s-ak-----uyu tsukerku. Mne mozhna bylo uzyats’ shakaladnuyu tsukerku.
‫کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟‬ Табе можна было курыць у самалёце? Табе можна было курыць у самалёце? 1
Ta----ozhna --l- -u----’-- s--alet--? Tabe mozhna bylo kuryts’ u samaletse?
‫کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟‬ Табе можна было піць піва ў бальніцы? Табе можна было піць піва ў бальніцы? 1
T--e mo--n--b--o-pіts’-p-v--u bal’n-tsy? Tabe mozhna bylo pіts’ pіva u bal’nіtsy?
‫کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟‬ Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу? Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу? 1
Ta-e-mozhna by-o -zya-s- s-b----- s--o- u ga--sі---s-? Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?
‫چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -‬ На канікулах дзецям дазвалялі падоўгу гуляць на вуліцы. На канікулах дзецям дазвалялі падоўгу гуляць на вуліцы. 1
N--k-nі--l-----z-t-y-m d--v-ly--і-p--o----gul-ats- ---vul---y. Na kanіkulakh dzetsyam dazvalyalі padougu gulyats’ na vulіtsy.
‫انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -‬ Ім дазвалялі падоўгу гуляць на двары. Ім дазвалялі падоўгу гуляць на двары. 1
І- d-zvaly-l- -adou---g---at-’-na -var-. Іm dazvalyalі padougu gulyats’ na dvary.
‫انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -‬ Ім дазвалялі дапазна не класціся спаць. Ім дазвалялі дапазна не класціся спаць. 1
І- da-v--ya-і -ap--n--ne kl------ya s---s’. Іm dazvalyalі dapazna ne klastsіsya spats’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -