فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   be Прошлы час мадальных дзеясловаў 2

‫88 [اٹھاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

88 [восемдзесят восем]

88 [vosemdzesyat vosem]

Прошлы час мадальных дзеясловаў 2

Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -‬ Мой сын не хацеў гуляць з лялькай. Мой сын не хацеў гуляць з лялькай. 1
M-y -y---e--ha-s-u g-l-a--’ --ly-l’ka-. Moy syn ne khatseu gulyats’ z lyal’kay.
‫میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ Мая дачка не хацела гуляць у футбол. Мая дачка не хацела гуляць у футбол. 1
M-ya-d------ne kh-t--la g-l------- fu-b--. Maya dachka ne khatsela gulyats’ u futbol.
‫میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы. Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы. 1
May- -----a-n- k---se-a-g-l-a--’-s- --oy u --akh----. Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.
‫میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Мае дзеці не хацелі ісці пагуляць. Мае дзеці не хацелі ісці пагуляць. 1
Ma- dze--і-n- k---s-lі-і-tsі --gu-y--s’. Mae dzetsі ne khatselі іstsі pagulyats’.
‫وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі. Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі. 1
Yany ne----ts----prybіra-s--- --pako-. Yany ne khatselі prybіratstsa u pakoі.
‫وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -‬ Яны не хацелі класціся спаць. Яны не хацелі класціся спаць. 1
Y-ny -e -h-ts-l--kl-s-s--ya-spats’. Yany ne khatselі klastsіsya spats’.
‫اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Яму нельга было есці марожанае. Яму нельга было есці марожанае. 1
Yamu-n-l--a-b-lo yes----marozh--ae. Yamu nel’ga bylo yestsі marozhanae.
‫اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Яму нельга было есці шакалад. Яму нельга было есці шакалад. 1
Ya------’-a--y-o--e---і s----la-. Yamu nel’ga bylo yestsі shakalad.
‫اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Яму нельга было есці цукеркі. Яму нельга было есці цукеркі. 1
Y-mu-n---ga--y-o -es--- -su-erk-. Yamu nel’ga bylo yestsі tsukerkі.
‫مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -‬ Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю. Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю. 1
Mn----apa--v-lі-vybrat--, -h-o-y-------d---. Mne prapanavalі vybrats’, shto ya pazhadayu.
‫مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -‬ Мне можна было купіць сукенку. Мне можна было купіць сукенку. 1
Mn----z--a b-lo-k-pі----suke-ku. Mne mozhna bylo kupіts’ sukenku.
‫مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -‬ Мне можна было ўзяць шакаладную цукерку. Мне можна было ўзяць шакаладную цукерку. 1
M-e---z-na bylo u--at-’ s---al---uyu --uk-r--. Mne mozhna bylo uzyats’ shakaladnuyu tsukerku.
‫کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟‬ Табе можна было курыць у самалёце? Табе можна было курыць у самалёце? 1
Tabe mo-hn---y-- -u-y-s’ u s-maletse? Tabe mozhna bylo kuryts’ u samaletse?
‫کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟‬ Табе можна было піць піва ў бальніцы? Табе можна было піць піва ў бальніцы? 1
Tab- m-z--a b--- p---- -і---u -a-’--tsy? Tabe mozhna bylo pіts’ pіva u bal’nіtsy?
‫کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟‬ Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу? Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу? 1
T--- m-zh-a--y----zy-ts- -abak----sa--y - -------іt--? Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?
‫چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -‬ На канікулах дзецям дазвалялі падоўгу гуляць на вуліцы. На канікулах дзецям дазвалялі падоўгу гуляць на вуліцы. 1
Na k---k-la-- dze-s-am-d--v--y--і padoug- g--y---’-na--------. Na kanіkulakh dzetsyam dazvalyalі padougu gulyats’ na vulіtsy.
‫انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -‬ Ім дазвалялі падоўгу гуляць на двары. Ім дазвалялі падоўгу гуляць на двары. 1
Іm-d--v-l--l--p--o-gu gu--a-s--na-d----. Іm dazvalyalі padougu gulyats’ na dvary.
‫انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -‬ Ім дазвалялі дапазна не класціся спаць. Ім дазвалялі дапазна не класціся спаць. 1
І- d-zv--yalі --paz-a-ne-kl---s--ya--pa---. Іm dazvalyalі dapazna ne klastsіsya spats’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -