فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬   »   ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2

‫92 [بیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [ተስዓንክልተን]

92 [tesi‘anikiliteni]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2

“dazi” zelewomi ni’usi ḥasabiti 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ ምሕርናኽካ ይርብሸኒ። ምሕርናኽካ ይርብሸኒ። 1
m---iri--h--ka--i---i--e-ī። miḥirinaẖika yiribishenī።
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ ብዙሕ ቢራ ምስታይካ ይሕርቐኒ። ብዙሕ ቢራ ምስታይካ ይሕርቐኒ። 1
bi-u------r----si-a-i-- yih---iḵ----። bizuḥi bīra misitayika yiḥiriḵ’enī።
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ ኣዚኻ ዶንጊኻ ምምጻእካ ይሕርቐኒ። ኣዚኻ ዶንጊኻ ምምጻእካ ይሕርቐኒ። 1
az--̱a -o-i-īẖa -im----a’----------iḵ’-n-። azīẖa donigīẖa mimits’a’ika yiḥiriḵ’enī።
‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ ሓደ ሓኪም የድልዮ ዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። ሓደ ሓኪም የድልዮ ዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። 1
h-a-e ḥ-k-m--y-d-l--- y- z--ili -m----- a---ī። ḥade ḥakīmi yediliyo yu zibili imineti alonī።
‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ ሓሚሙ ኢዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። ሓሚሙ ኢዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። 1
h---īm- -yu -ibi-i --ine---al-n-። ḥamīmu īyu zibili imineti alonī።
‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ ሕጂ ደቂሱ ኢዩ ዘሎ ዝብል እምነት ኣሎኒ። ሕጂ ደቂሱ ኢዩ ዘሎ ዝብል እምነት ኣሎኒ። 1
h---- dek’-s- -y--zelo -ib-l--i--ne-- --onī። ḥijī dek’īsu īyu zelo zibili imineti alonī።
‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ ተስፋ ንገብር ንሱ ንጓልና ክምርዓዋ። ተስፋ ንገብር ንሱ ንጓልና ክምርዓዋ። 1
tes-f---ige-------su-n-g-a--na -im----aw-። tesifa nigebiri nisu nigwalina kimiri‘awa።
‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ ተስፋ ንገብር ብዙሕ ገንዘብ ከህልዎ። ተስፋ ንገብር ብዙሕ ገንዘብ ከህልዎ። 1
te-i-a------ir--b-zuḥi-geni-eb---e-il---። tesifa nigebiri bizuḥi genizebi kehiliwo።
‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ ተስፋ ንገብር፣ ሚልዮነር ክኸውን። ተስፋ ንገብር፣ ሚልዮነር ክኸውን። 1
t-s--a-ni---ir---mīl---ne------̱e---i። tesifa nigebiri፣ mīliyoneri kiẖewini።
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ ሰበይትኻ ሓደጋ ከምዘጋነፋ ሰሚዐ። ሰበይትኻ ሓደጋ ከምዘጋነፋ ሰሚዐ። 1
seb--i-i--- --a---a k----egane-----m---። sebeyitiẖa ḥadega kemizeganefa semī‘ā።
‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ ኣብ ሆስፒታል ከምዘላ ሰሚዐ። ኣብ ሆስፒታል ከምዘላ ሰሚዐ። 1
a--------īt-l--k-mize-a s-m-‘ā። abi hosipītali kemizela semī‘ā።
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ መኪናኻ ፈጺማ ከምዝተሰብረት ሰሚዐ። መኪናኻ ፈጺማ ከምዝተሰብረት ሰሚዐ። 1
me-----̱a---t-’ī-a--------es---re-i -e-ī‘ā። mekīnaẖa fets’īma kemizitesebireti semī‘ā።
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ ብብምምጻእኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ብብምምጻእኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። 1
b-bi-i---s-a’-k-mi-a------eḥa--īs- ። bibimimits’a’ikumi aziye teḥagwīse ።
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ ተገዳስነት ብምህላውኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ተገዳስነት ብምህላውኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። 1
te-edas----i---mi-----ikumi -zi-- --h--------። tegedasineti bimihilawikumi aziye teḥagwīse ።
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ ነቲ ገዛ ክትገዝኡዎ ብምድላይኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ነቲ ገዛ ክትገዝኡዎ ብምድላይኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። 1
ne-ī ---a k-ti-ez-’--o ---idil-y--u-i -z-y- t-ḥa-wī-e ። netī geza kitigezi’uwo bimidilayikumi aziye teḥagwīse ።
‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ እታ ናይ መወዳእታ ቡስ ከይዳ ይትኸውን ስግኣት ኣሎኒ ። እታ ናይ መወዳእታ ቡስ ከይዳ ይትኸውን ስግኣት ኣሎኒ ። 1
ita n-yi -ewe-a’--a-b-s- ---i----it-h-ew--- ----’at- alon--። ita nayi meweda’ita busi keyida yitiẖewini sigi’ati alonī ።
‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ ታክሲ ክንወስድ ኢና ዝብል ስግኣት ኣሎኒ። ታክሲ ክንወስድ ኢና ዝብል ስግኣት ኣሎኒ። 1
t-k-sī ki-----i-i -na-zibil- sigi’a-- al-nī። takisī kiniwesidi īna zibili sigi’ati alonī።
‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ ገንዘብ ዘይብለይ ከይከውን ፈሪሐ‘ሎኹ። ገንዘብ ዘይብለይ ከይከውን ፈሪሐ‘ሎኹ። 1
gen-z--i zeyi---ey--key--ew----fer-----loh-u። genizebi zeyibileyi keyikewini ferīḥā‘loẖu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -