So’zlashuv kitobi

uz Aeroportda   »   sk Na letisku

35 [ottiz besh]

Aeroportda

Aeroportda

35 [tridsaťpäť]

Na letisku

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Slovak O’ynang Ko’proq
Men Afinaga parvoz bron qilmoqchiman. C--e----a b- so- -e--rvova- -e--do -té-. C____ /__ b_ s__ r_________ l__ d_ A____ C-c-l /-a b- s-m r-z-r-o-a- l-t d- A-é-. ---------------------------------------- Chcel /-a by som rezervovať let do Atén. 0
U toxtovsiz uchadigan parvozmi? J--to p-i--- --t? J_ t_ p_____ l___ J- t- p-i-m- l-t- ----------------- Je to priamy let? 0
Derazadagi orindiq, iltimos, chekilmaydi. Pros-m-si-mie--o pri-o-ne- n--a-č--r. P_____ s_ m_____ p__ o____ n_________ P-o-í- s- m-e-t- p-i o-n-, n-f-j-i-r- ------------------------------------- Prosím si miesto pri okne, nefajčiar. 0
Men buyurtmamni maqullamoqchiman. Ch-e- --- -y --------r-i--s--j- -ez-r----u. C____ /__ b_ s__ p_______ s____ r__________ C-c-l /-a b- s-m p-t-r-i- s-o-u r-z-r-á-i-. ------------------------------------------- Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu. 0
Men bandlovimni bekor qilmoqchiman. C-c---/-- b- s-m-s-or-o-ať-svoj- -eze-v-ci-. C____ /__ b_ s__ s________ s____ r__________ C-c-l /-a b- s-m s-o-n-v-ť s-o-u r-z-r-á-i-. -------------------------------------------- Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu. 0
Men bandlovimni ozgartirmoqchiman. C--e--/----y -o----esu-ú- s---u rezerv--i-. C____ /__ b_ s__ p_______ s____ r__________ C-c-l /-a b- s-m p-e-u-ú- s-o-u r-z-r-á-i-. ------------------------------------------- Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu. 0
Rimga keyingi samolyot qachon? K--y-let-----š-e lie-adlo ---R-ma? K___ l___ ď_____ l_______ d_ R____ K-d- l-t- ď-l-i- l-e-a-l- d- R-m-? ---------------------------------- Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma? 0
Ikkita joy qoldimi? Sú--št--dve mies-a vo---? S_ e___ d__ m_____ v_____ S- e-t- d-e m-e-t- v-ľ-é- ------------------------- Sú ešte dve miesta voľné? 0
Yoq, bizda faqat bitta joy qoldi. Nie, -----u--------dn- v-ľ-é -ie-t-. N___ m___ u_ l__ j____ v____ m______ N-e- m-m- u- l-n j-d-o v-ľ-é m-e-t-. ------------------------------------ Nie, máme už len jedno voľné miesto. 0
qachon qonamiz Kedy pris----me? K___ p__________ K-d- p-i-t-n-m-? ---------------- Kedy pristaneme? 0
biz qachon u yerdamiz Kedy-t---b-de-e? K___ t__ b______ K-d- t-m b-d-m-? ---------------- Kedy tam budeme? 0
Shahar markaziga avtobus qachon boradi? K-d---d--a----u---- --n-r-? K___ i__ a______ d_ c______ K-d- i-e a-t-b-s d- c-n-r-? --------------------------- Kedy ide autobus do centra? 0
Bu sizning chamadoningizmi? Je----v-š-kufo-? J_ t_ v__ k_____ J- t- v-š k-f-r- ---------------- Je to váš kufor? 0
Bu sizning sumkangizmi? J- ---va-a ta---? J_ t_ v___ t_____ J- t- v-š- t-š-a- ----------------- Je to vaša taška? 0
Bu sizning yukingizmi? J- to va-- bat-ži--? J_ t_ v___ b________ J- t- v-š- b-t-ž-n-? -------------------- Je to vaša batožina? 0
Ozim bilan qancha yuk olishim mumkin? Ko--- b-t--i-- s-----em ---a---o-seb--? K____ b_______ s_ m____ v____ z_ s_____ K-ľ-o b-t-ž-n- s- m-ž-m v-i-ť z- s-b-u- --------------------------------------- Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou? 0
Yigirma funt. D-a-sa---í-. D______ k___ D-a-s-ť k-l- ------------ Dvadsať kíl. 0
Nima, atigi yigirma kilogrammmi? Čože--le-----d-ať-k-l? Č____ l__ d______ k___ Č-ž-, l-n d-a-s-ť k-l- ---------------------- Čože, len dvadsať kíl? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -