我 要 到 火车站 去 。 |
Ме- во-з-лг-----ыш-м кер-к.
М__ в_______ б______ к_____
М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к-
---------------------------
Мен вокзалга барышым керек.
0
M-n vok--l---bar-ş-- k-rek.
M__ v_______ b______ k_____
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
|
我 要 到 火车站 去 。
Мен вокзалга барышым керек.
Men vokzalga barışım kerek.
|
我 要 到 飞机场 去 。 |
М-- а-р--ор-к- ба-ыш-м--ер--.
М__ а_________ б______ к_____
М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к-
-----------------------------
Мен аэропортко барышым керек.
0
Me----r-p-rtk- ba--ş-m ---e-.
M__ a_________ b______ k_____
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
|
我 要 到 飞机场 去 。
Мен аэропортко барышым керек.
Men aeroportko barışım kerek.
|
我 要 到 市中心 去 。 |
М----а--------р-о---а б---ш-м --ре-.
М__ ш______ б________ б______ к_____
М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к-
------------------------------------
Мен шаардын борборуна барышым керек.
0
M-n-şa-rd-n-bor--r-na-b------ k-r--.
M__ ş______ b________ b______ k_____
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
我 要 到 市中心 去 。
Мен шаардын борборуна барышым керек.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
到 火车站 怎么 走 ? |
П-----с-ан-и-сы-а -антип-----ем----от?
П____ с__________ к_____ ж_____ б_____
П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
0
Po--d--t-n-si-----a -an--p j--se--b-lot?
P____ s____________ k_____ j_____ b_____
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
到 火车站 怎么 走 ?
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
到 飞机场 怎么 走 ? |
Аэр---р----кантип же---м бол-т?
А_________ к_____ ж_____ б_____
А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
-------------------------------
Аэропортко кантип жетсем болот?
0
Ae-o--rt-o-kant-p j---em b-lo-?
A_________ k_____ j_____ b_____
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
到 飞机场 怎么 走 ?
Аэропортко кантип жетсем болот?
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
到 市中心 怎么 走 ? |
Ш-арды--б-рб-ру-а к----- --т--- б--от?
Ш______ б________ к_____ ж_____ б_____
Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
0
Ş-a---- bor-----a ka-ti--j---em--olot?
Ş______ b________ k_____ j_____ b_____
Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
--------------------------------------
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
到 市中心 怎么 走 ?
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
我 需要 一辆 出租车 。 |
М--а т--си----е-.
М___ т____ к_____
М-г- т-к-и к-р-к-
-----------------
Мага такси керек.
0
Ma-- tak-- ----k.
M___ t____ k_____
M-g- t-k-i k-r-k-
-----------------
Maga taksi kerek.
|
我 需要 一辆 出租车 。
Мага такси керек.
Maga taksi kerek.
|
我 需要 一张 城市 地图 。 |
М--- --ард-- --ртас- ке-ек.
М___ ш______ к______ к_____
М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к-
---------------------------
Мага шаардын картасы керек.
0
Ma-a-ş-a--ın----ta-- k--e-.
M___ ş______ k______ k_____
M-g- ş-a-d-n k-r-a-ı k-r-k-
---------------------------
Maga şaardın kartası kerek.
|
我 需要 一张 城市 地图 。
Мага шаардын картасы керек.
Maga şaardın kartası kerek.
|
我 要 住 宾馆 。 |
Маг- м--ма-кана---рек.
М___ м_________ к_____
М-г- м-й-а-к-н- к-р-к-
----------------------
Мага мейманкана керек.
0
Mag- m-ym--ka-- --r--.
M___ m_________ k_____
M-g- m-y-a-k-n- k-r-k-
----------------------
Maga meymankana kerek.
|
我 要 住 宾馆 。
Мага мейманкана керек.
Maga meymankana kerek.
|
我 要 租 一辆 车 。 |
М---маш-нени-и----------ы- к-л-т.
М__ м_______ и______ а____ к_____
М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен машинени ижарага алгым келет.
0
Men -aşi--n---j----a al-ı- k-let.
M__ m_______ i______ a____ k_____
M-n m-ş-n-n- i-a-a-a a-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men maşineni ijaraga algım kelet.
|
我 要 租 一辆 车 。
Мен машинени ижарага алгым келет.
Men maşineni ijaraga algım kelet.
|
这是 我的 信用卡 。 |
М-н------н ---д-т-ик к----м.
М___ м____ к________ к______
М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-.
----------------------------
Мына менин кредиттик картам.
0
Mı-----ni---------i---a----.
M___ m____ k________ k______
M-n- m-n-n k-e-i-t-k k-r-a-.
----------------------------
Mına menin kredittik kartam.
|
这是 我的 信用卡 。
Мына менин кредиттик картам.
Mına menin kredittik kartam.
|
这是 我的 驾驶证/驾照 。 |
Мы-- м-н-- а-доо-у----күбөл--ү-.
М___ м____ а_________ к_________
М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м-
--------------------------------
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
0
Mın- meni---y----ulu---üb-l--ü-.
M___ m____ a_________ k_________
M-n- m-n-n a-d-o-u-u- k-b-l-g-m-
--------------------------------
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
|
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
|
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ? |
Ш---д- эмн-ни к---ү-ө-бо-от?
Ш_____ э_____ к______ б_____
Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т-
----------------------------
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
0
Ş-ar-a-emne-- --r--g- -o-ot?
Ş_____ e_____ k______ b_____
Ş-a-d- e-n-n- k-r-ü-ö b-l-t-
----------------------------
Şaarda emneni körüügö bolot?
|
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
Şaarda emneni körüügö bolot?
|
您 去 古城 吧 。 |
Эс-и -аа-га --ры-ыз.
Э___ ш_____ б_______
Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з-
--------------------
Эски шаарга барыңыз.
0
Eski ş-ar---b-rıŋ-z.
E___ ş_____ b_______
E-k- ş-a-g- b-r-ŋ-z-
--------------------
Eski şaarga barıŋız.
|
您 去 古城 吧 。
Эски шаарга барыңыз.
Eski şaarga barıŋız.
|
您 可以 乘车 环城 一游 。 |
Ша-р --юн-- --скурси--- -арыңыз.
Ш___ б_____ э__________ б_______
Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з-
--------------------------------
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
0
Ş-a--b---nç- ------si---- --rıŋı-.
Ş___ b______ e___________ b_______
Ş-a- b-y-n-a e-s-u-s-y-g- b-r-ŋ-z-
----------------------------------
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
|
您 可以 乘车 环城 一游 。
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
|
您 去 港口 吧 。 |
Порт-о бар--ы-.
П_____ б_______
П-р-к- б-р-ң-з-
---------------
Портко барыңыз.
0
Por--o -a-ıŋız.
P_____ b_______
P-r-k- b-r-ŋ-z-
---------------
Portko barıŋız.
|
您 去 港口 吧 。
Портко барыңыз.
Portko barıŋız.
|
您 沿着 港口 走一走 。 |
П-рт --р-н--барыңы-.
П___ т_____ б_______
П-р- т-р-н- б-р-ң-з-
--------------------
Порт туруна барыңыз.
0
P--t-tu---a b--ıŋız.
P___ t_____ b_______
P-r- t-r-n- b-r-ŋ-z-
--------------------
Port turuna barıŋız.
|
您 沿着 港口 走一走 。
Порт туруна барыңыз.
Port turuna barıŋız.
|
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ? |
М-ндан-т-ш-ар-,---ндай ко-з -е-ле---ар?
М_____ т_______ к_____ к___ ж_____ б___
М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р-
---------------------------------------
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
0
M---a--t-şkar---ka-d-- ko-z-jerler----?
M_____ t_______ k_____ k___ j_____ b___
M-n-a- t-ş-a-ı- k-n-a- k-o- j-r-e- b-r-
---------------------------------------
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
|
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
|