这儿 是 我们的 房子 。 |
М--- биз-ин-үй.
М___ б_____ ү__
М-н- б-з-и- ү-.
---------------
Мына биздин үй.
0
Mı-a-bi-d----y.
M___ b_____ ü__
M-n- b-z-i- ü-.
---------------
Mına bizdin üy.
|
这儿 是 我们的 房子 。
Мына биздин үй.
Mına bizdin üy.
|
上面 是 屋顶 。 |
Үс-ү -аг-нда ч-тыр.
Ү___ ж______ ч_____
Ү-т- ж-г-н-а ч-т-р-
-------------------
Үстү жагында чатыр.
0
Üs----agı-da--at--.
Ü___ j______ ç_____
Ü-t- j-g-n-a ç-t-r-
-------------------
Üstü jagında çatır.
|
上面 是 屋顶 。
Үстү жагында чатыр.
Üstü jagında çatır.
|
下面 是 地下室 。 |
Ы-ды-да ж-----л-.
Ы______ ж__ т____
Ы-д-й-а ж-р т-л-.
-----------------
Ылдыйда жер төлө.
0
I--ıy-a-j-r-t---.
I______ j__ t____
I-d-y-a j-r t-l-.
-----------------
Ildıyda jer tölö.
|
下面 是 地下室 。
Ылдыйда жер төлө.
Ildıyda jer tölö.
|
这座 房子 后面 有 一个 花园 。 |
Ү--ү-----ы--а бак-а-ба-.
Ү____ а______ б____ б___
Ү-д-н а-т-н-а б-к-а б-р-
------------------------
Үйдүн артында бакча бар.
0
Ü--ün -rt-nda -ak-a -a-.
Ü____ a______ b____ b___
Ü-d-n a-t-n-a b-k-a b-r-
------------------------
Üydün artında bakça bar.
|
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
Үйдүн артында бакча бар.
Üydün artında bakça bar.
|
这座 房子 前面 没有 街道 。 |
Ү-д-н-а---н-а көч- -ок.
Ү____ а______ к___ ж___
Ү-д-н а-д-н-а к-ч- ж-к-
-----------------------
Үйдүн алдында көчө жок.
0
Ü-dün ---ın-a-köç---o-.
Ü____ a______ k___ j___
Ü-d-n a-d-n-a k-ç- j-k-
-----------------------
Üydün aldında köçö jok.
|
这座 房子 前面 没有 街道 。
Үйдүн алдында көчө жок.
Üydün aldında köçö jok.
|
房子 旁边 有 树丛 。 |
Ү-д-- жаны-да да-ак-а---б-р.
Ү____ ж______ д_______ _____
Ү-д-н ж-н-н-а д-р-к-а- -б-р-
-----------------------------
Үйдүн жанында дарактар бар.
0
Üy-ün -a--nda-dar-ktar--b-r.
Ü____ j______ d_______ _____
Ü-d-n j-n-n-a d-r-k-a- -b-r-
-----------------------------
Üydün janında daraktar bar.
|
房子 旁边 有 树丛 。
Үйдүн жанында дарактар бар.
Üydün janında daraktar bar.
|
这里 是 我的 住房 。 |
Мын--м--ин б-----м.
М___ м____ б_______
М-н- м-н-н б-т-р-м-
-------------------
Мына менин батирим.
0
Mın-----i--ba--rim.
M___ m____ b_______
M-n- m-n-n b-t-r-m-
-------------------
Mına menin batirim.
|
这里 是 我的 住房 。
Мына менин батирим.
Mına menin batirim.
|
这里 是 厨房 和 卫生间 。 |
Б-л -ер-- а--ан--ж-н--ва-на-бар.
Б__ ж____ а_____ ж___ в____ б___
Б-л ж-р-е а-к-н- ж-н- в-н-а б-р-
--------------------------------
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
0
Bul--er-e aş-a-- j-n--vanna -ar.
B__ j____ a_____ j___ v____ b___
B-l j-r-e a-k-n- j-n- v-n-a b-r-
--------------------------------
Bul jerde aşkana jana vanna bar.
|
这里 是 厨房 和 卫生间 。
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
Bul jerde aşkana jana vanna bar.
|
那里 是 客厅 和 卧室 。 |
Ти-и---е-д---он-- --л-ө-ү--а-- ---оо-----ө-- -ар.
Т____ ж____ к____ б______ ж___ у____ б______ б___
Т-г-л ж-р-е к-н-к б-л-ө-ү ж-н- у-т-о б-л-ө-ү б-р-
-------------------------------------------------
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
0
Tigi- je-de ---ok---lmös- -a-a-uk----b--mö-ü--ar.
T____ j____ k____ b______ j___ u____ b______ b___
T-g-l j-r-e k-n-k b-l-ö-ü j-n- u-t-o b-l-ö-ü b-r-
-------------------------------------------------
Tigil jerde konok bölmösü jana uktoo bölmösü bar.
|
那里 是 客厅 和 卧室 。
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
Tigil jerde konok bölmösü jana uktoo bölmösü bar.
|
大门 已经 锁上 了 。 |
А-дың-ы эш-к-жабык.
А______ э___ ж_____
А-д-ң-ы э-и- ж-б-к-
-------------------
Алдыңкы эшик жабык.
0
A-dı----eşi--j-bı-.
A______ e___ j_____
A-d-ŋ-ı e-i- j-b-k-
-------------------
Aldıŋkı eşik jabık.
|
大门 已经 锁上 了 。
Алдыңкы эшик жабык.
Aldıŋkı eşik jabık.
|
但是 窗户 都 开着 。 |
Бирок--ер-з-л-ри ачык.
Б____ т_________ а____
Б-р-к т-р-з-л-р- а-ы-.
----------------------
Бирок терезелери ачык.
0
Bi--k te-e-ele-- -ç-k.
B____ t_________ a____
B-r-k t-r-z-l-r- a-ı-.
----------------------
Birok terezeleri açık.
|
但是 窗户 都 开着 。
Бирок терезелери ачык.
Birok terezeleri açık.
|
今天 天气 很 热 。 |
Б-гү--к-н -сы-.
Б____ к__ ы____
Б-г-н к-н ы-ы-.
---------------
Бүгүн күн ысык.
0
B---n-kün-ı-ık.
B____ k__ ı____
B-g-n k-n ı-ı-.
---------------
Bügün kün ısık.
|
今天 天气 很 热 。
Бүгүн күн ысык.
Bügün kün ısık.
|
我们 到 客厅 去 。 |
Биз--о-ок -өлм--ү-ө к---- -------.
Б__ к____ б________ к____ ж_______
Б-з к-н-к б-л-ө-ү-ө к-р-п ж-т-б-з-
----------------------------------
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
0
B------ok-b--m-sün-----ip j---b-z.
B__ k____ b________ k____ j_______
B-z k-n-k b-l-ö-ü-ö k-r-p j-t-b-z-
----------------------------------
Biz konok bölmösünö kirip jatabız.
|
我们 到 客厅 去 。
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
Biz konok bölmösünö kirip jatabız.
|
那里 是 沙发 和 扶手椅 。 |
Т-гин-- --ва- жана к-е-л- -а-.
Т______ д____ ж___ к_____ б___
Т-г-н-е д-в-н ж-н- к-е-л- б-р-
------------------------------
Тигинде диван жана кресло бар.
0
Tigind--div-n -ana--reslo -a-.
T______ d____ j___ k_____ b___
T-g-n-e d-v-n j-n- k-e-l- b-r-
------------------------------
Tiginde divan jana kreslo bar.
|
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
Тигинде диван жана кресло бар.
Tiginde divan jana kreslo bar.
|
请坐 ! |
От--у--з!
О________
О-у-у-у-!
---------
Отурунуз!
0
Otu--n--!
O________
O-u-u-u-!
---------
Oturunuz!
|
|
我的 电脑 在 那里 。 |
Ти-ил-----е-ме-и- к-м----ер-м т---т.
Т____ ж____ м____ к__________ т_____
Т-г-л ж-р-е м-н-н к-м-ь-т-р-м т-р-т-
------------------------------------
Тигил жерде менин компьютерим турат.
0
T-gil --rde--eni--kom-----ri--turat.
T____ j____ m____ k__________ t_____
T-g-l j-r-e m-n-n k-m-y-t-r-m t-r-t-
------------------------------------
Tigil jerde menin kompyuterim turat.
|
我的 电脑 在 那里 。
Тигил жерде менин компьютерим турат.
Tigil jerde menin kompyuterim turat.
|
我的 立体声 设备 在 那里 。 |
Тигил -е-д--м-н-н-----ео-ону- ---ат.
Т____ ж____ м____ с__________ т_____
Т-г-л ж-р-е м-н-н с-е-е-ф-н-м т-р-т-
------------------------------------
Тигил жерде менин стереофонум турат.
0
T-gi---e--e -e--n --er-of--um--urat.
T____ j____ m____ s__________ t_____
T-g-l j-r-e m-n-n s-e-e-f-n-m t-r-t-
------------------------------------
Tigil jerde menin stereofonum turat.
|
我的 立体声 设备 在 那里 。
Тигил жерде менин стереофонум турат.
Tigil jerde menin stereofonum turat.
|
这个 电视机 是 全新的 。 |
Тел---з-- та-т-к-р-ж-ңы.
Т________ т_______ ж____
Т-л-в-з-р т-п-а-ы- ж-ң-.
------------------------
Телевизор таптакыр жаңы.
0
Tel-v-zor--a--ak-----ŋ-.
T________ t_______ j____
T-l-v-z-r t-p-a-ı- j-ŋ-.
------------------------
Televizor taptakır jaŋı.
|
这个 电视机 是 全新的 。
Телевизор таптакыр жаңы.
Televizor taptakır jaŋı.
|