| 请 给 我 来 个 苹果汁 。 |
Су-аныч, -и---л-- шир--и.
С_______ б__ а___ ш______
С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-.
-------------------------
Сураныч, бир алма ширеси.
0
S--anı-----r--lma----e--.
S_______ b__ a___ ş______
S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-.
-------------------------
Suranıç, bir alma şiresi.
|
请 给 我 来 个 苹果汁 。
Сураныч, бир алма ширеси.
Suranıç, bir alma şiresi.
|
| 请 来 一杯 柠檬水 。 |
Ли-о--д- с-р-н-ч.
Л_______ с_______
Л-м-н-д- с-р-н-ч-
-----------------
Лимонад, сураныч.
0
Limo-a-- s-ran--.
L_______ s_______
L-m-n-d- s-r-n-ç-
-----------------
Limonad, suranıç.
|
请 来 一杯 柠檬水 。
Лимонад, сураныч.
Limonad, suranıç.
|
| 请 来 一杯 番茄汁 。 |
Т-м-т--и--с-,---р--ыч.
Т____ ш______ с_______
Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч-
----------------------
Томат ширеси, сураныч.
0
T-ma- şir-si--su---ıç.
T____ ş______ s_______
T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç-
----------------------
Tomat şiresi, suranıç.
|
请 来 一杯 番茄汁 。
Томат ширеси, сураныч.
Tomat şiresi, suranıç.
|
| 我 想 要 一杯 红葡萄酒 。 |
М---бир-----а- к--ы- -ар----л---------.
М__ б__ с_____ к____ ш____ а____ к_____
М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
0
M-- -ir-s-a--- k-zı- --r---algı- -e-e-.
M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
|
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
|
| 我 想 要 一杯 白葡萄酒 。 |
Ме----р-ст-к-н а---а--- ----м к-ле-.
М__ б__ с_____ а_ ш____ а____ к_____
М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
0
M-n -ir----k-n ak ş--a- ----m--e-et.
M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
|
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
|
| 我 想 要 一瓶 香槟酒 。 |
Ме- -ир -----к---а-д--ган ш-р-п -лг----еле-.
М__ б__ б______ г________ ш____ а____ к_____
М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------------------
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
0
M-n-b---b-tö-kö---zd---a- şa-a- ---ı--k-l--.
M__ b__ b______ g________ ş____ a____ k_____
M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t-
--------------------------------------------
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
|
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
|
| 你 喜欢 吃 鱼 吗 ? |
Се- -а--к-ы-ж-к-ы---рөс----?
С__ б______ ж____ к_________
С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
0
Se--ba-ık-ı----ş- körös-ŋbü?
S__ b______ j____ k_________
S-n b-l-k-ı j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
|
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
|
| 你 喜欢 吃 牛肉 吗 ? |
Се- -й э-и- ж---ы кө-ө-үңбү?
С__ у_ э___ ж____ к_________
С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
0
Sen-uy-------ak-- kör-s---ü?
S__ u_ e___ j____ k_________
S-n u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
|
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
|
| 你 喜欢 吃 猪肉 吗 ? |
Чо-ко-у- -ти---а-ш- -ө------ү?
Ч_______ э___ ж____ к_________
Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
------------------------------
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
0
Ç-ç-onun -ti- -a-şı-kö--süŋbü?
Ç_______ e___ j____ k_________
Ç-ç-o-u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
------------------------------
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
|
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
|
| 我 想 要 不带肉的 菜 。 |
М-- ---из-бир--ер-- к-ал--м.
М__ э____ б__ н____ к_______
М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м-
----------------------------
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
0
Me----s-z b-r--e--e-kaa--ym.
M__ e____ b__ n____ k_______
M-n e-s-z b-r n-r-e k-a-a-m-
----------------------------
Men etsiz bir nerse kaalaym.
|
我 想 要 不带肉的 菜 。
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
Men etsiz bir nerse kaalaym.
|
| 我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。 |
М-н-жа---ча таб-к--лгым-ке-ет.
М__ ж______ т____ а____ к_____
М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т-
------------------------------
Мен жашылча табак алгым келет.
0
Men j-şılça tab---algım--e-et.
M__ j______ t____ a____ k_____
M-n j-ş-l-a t-b-k a-g-m k-l-t-
------------------------------
Men jaşılça tabak algım kelet.
|
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
Мен жашылча табак алгым келет.
Men jaşılça tabak algım kelet.
|
| 我 想 要 一个 上的快的 菜 。 |
М-------ө-с-з-лбаг-- н-рсени----л---.
М__ к____ с_________ н______ к_______
М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
0
M-n--ö--ö -----bag-- n-r-e-i-kaa--y-.
M__ k____ s_________ n______ k_______
M-n k-p-ö s-z-l-a-a- n-r-e-i k-a-a-m-
-------------------------------------
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
|
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
|
| 您的 菜 要 加米饭 吗 ? |
Муну----ү- мене-------й-ыз-ы?
М___ к____ м____ к___________
М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-----------------------------
Муну күрүч менен каалайсызбы?
0
Mu-u -ür-- -e--- k-a--y-ı---?
M___ k____ m____ k___________
M-n- k-r-ç m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-----------------------------
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
|
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
Муну күрүч менен каалайсызбы?
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
|
| 您的 菜 要 配面条 吗 ? |
М-ну--а-арон--ен----аал-й-ыз-ы?
М___ м______ м____ к___________
М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-------------------------------
Муну макарон менен каалайсызбы?
0
Mu-u ---a--- m-nen k--la-s----?
M___ m______ m____ k___________
M-n- m-k-r-n m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-------------------------------
Munu makaron menen kaalaysızbı?
|
您的 菜 要 配面条 吗 ?
Муну макарон менен каалайсызбы?
Munu makaron menen kaalaysızbı?
|
| 您的 菜 要 配土豆 吗 ? |
Му-- -а-т-ш-- ме-е--к-а-ай-ы---?
М___ к_______ м____ к___________
М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы-
--------------------------------
Муну картошка менен каалайсызбы?
0
Munu ka--oş-a m--e- ka---ysızb-?
M___ k_______ m____ k___________
M-n- k-r-o-k- m-n-n k-a-a-s-z-ı-
--------------------------------
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
|
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
Муну картошка менен каалайсызбы?
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
|
| 我 觉得 这 不好吃 。 |
Б-- м----ж-к-ан-ж-к.
Б__ м___ ж_____ ж___
Б-л м-г- ж-к-а- ж-к-
--------------------
Бул мага жаккан жок.
0
B----a----a-kan-j--.
B__ m___ j_____ j___
B-l m-g- j-k-a- j-k-
--------------------
Bul maga jakkan jok.
|
我 觉得 这 不好吃 。
Бул мага жаккан жок.
Bul maga jakkan jok.
|
| 饭菜 是 凉的 。 |
Т-м-к -узда-.
Т____ м______
Т-м-к м-з-а-.
-------------
Тамак муздак.
0
Tamak m--dak.
T____ m______
T-m-k m-z-a-.
-------------
Tamak muzdak.
|
饭菜 是 凉的 。
Тамак муздак.
Tamak muzdak.
|
| 我 没有 点 这道 菜 。 |
Ме--а--айга--у-ртм- бе-г-н-э-есми-.
М__ а______ б______ б_____ э_______
М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
0
M-- ----y---buyu-t----e-gen---e--i-.
M__ a______ b_______ b_____ e_______
M-n a-d-y-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
|
我 没有 点 这道 菜 。
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
|