Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   cs Studium cizích jazyků

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [dvacet tři]

Studium cizích jazyků

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ чешский Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? K---js----- n-u-i------učil--šp---l---? K__ j___ s_ n_____ / n______ š_________ K-e j-t- s- n-u-i- / n-u-i-a š-a-ě-s-y- --------------------------------------- Kde jste se naučil / naučila španělsky? 0
Португалыбзи ошIа? Mlu---e-----r-ugalsk-? M______ i p___________ M-u-í-e i p-r-u-a-s-y- ---------------------- Mluvíte i portugalsky? 0
Ары, итальяныбзэри макIэу. A-o----m-m i-tro------a--k-. A__ a u___ i t_____ i_______ A-o a u-í- i t-o-h- i-a-s-y- ---------------------------- Ano a umím i trochu italsky. 0
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. Mys---- že m--víte--el---d-b-e. M______ ž_ m______ v____ d_____ M-s-í-, ž- m-u-í-e v-l-i d-b-e- ------------------------------- Myslím, že mluvíte velmi dobře. 0
Бзэхэр зэфэдэкIаех. J-o- -o--oc-l---o-o-né ---y-y. J___ t_ d_____ p______ j______ J-o- t- d-c-l- p-d-b-é j-z-k-. ------------------------------ Jsou to docela podobné jazyky. 0
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. M--- jim ---ř- ro---ět. M___ j__ d____ r_______ M-h- j-m d-b-e r-z-m-t- ----------------------- Mohu jim dobře rozumět. 0
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. A-e-ml-v---a -sát je -ě--é. A__ m_____ a p___ j_ t_____ A-e m-u-i- a p-á- j- t-ž-é- --------------------------- Ale mluvit a psát je těžké. 0
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. Po----j-ště-----m ho-n- ch-b. P____ j____ d____ h____ c____ P-ř-d j-š-ě d-l-m h-d-ě c-y-. ----------------------------- Pořád ještě dělám hodně chyb. 0
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. P--s-m-op------- m-- s-á--. P_____ o________ m__ s_____ P-o-í- o-r-v-j-e m-ě s-á-e- --------------------------- Prosím opravujte mně stále. 0
УикъэIуакIэ дэгъукIай. V--- v-----nos---- ---ela--obrá. V___ v_________ j_ d_____ d_____ V-š- v-s-o-n-s- j- d-c-l- d-b-á- -------------------------------- Vaše výslovnost je docela dobrá. 0
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. Má-e le--------vu-. M___ l____ p_______ M-t- l-h-ý p-í-v-k- ------------------- Máte lehký přízvuk. 0
УкъыздэкIырэр къэошIэ. P------e, --kud-jst-. P____ s__ o____ j____ P-z-á s-, o-k-d j-t-. --------------------- Pozná se, odkud jste. 0
Тара уиныдэлъфыбзэр? C--je-Va---m-t-ř-ti--? C_ j_ V___ m__________ C- j- V-š- m-t-ř-t-n-? ---------------------- Co je Vaše mateřština? 0
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? Úč----í-e s- jazy--------urz-? Ú________ s_ j_________ k_____ Ú-a-t-í-e s- j-z-k-v-h- k-r-u- ------------------------------ Účastníte se jazykového kurzu? 0
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? Pod-e--eh--se-u---e? P____ č___ s_ u_____ P-d-e č-h- s- u-í-e- -------------------- Podle čeho se učíte? 0
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. T-ď-si ---z--m-nám, j-k se-to -me-u--. T__ s_ n___________ j__ s_ t_ j_______ T-ď s- n-v-p-m-n-m- j-k s- t- j-e-u-e- -------------------------------------- Teď si nevzpomínám, jak se to jmenuje. 0
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. Ne ---e s- -z----n-ut na---- -áze-. N_ a n_ s_ v_________ n_ t__ n_____ N- a n- s- v-p-m-n-u- n- t-n n-z-v- ----------------------------------- Ne a ne si vzpomenout na ten název. 0
Сщыгъупшагъ. Z---m-ěl / z-po--ěla jse- --. Z_______ / z________ j___ t__ Z-p-m-ě- / z-p-m-ě-a j-e- t-. ----------------------------- Zapomněl / zapomněla jsem to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -