Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   fr Apprendre des langues étrangères

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [vingt-trois]

Apprendre des langues étrangères

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ французский Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? Où-a-----o-- -pp-is-l-espagn-- ? O_ a________ a_____ l_________ ? O- a-e---o-s a-p-i- l-e-p-g-o- ? -------------------------------- Où avez-vous appris l’espagnol ? 0
Португалыбзи ошIа? P-rl-z-vo-- -gal-m-n- p--tug----? P__________ é________ p________ ? P-r-e---o-s é-a-e-e-t p-r-u-a-s ? --------------------------------- Parlez-vous également portugais ? 0
Ары, итальяныбзэри макIэу. O-i- e--je -arl- -u-----n-peu -’it----n. O___ e_ j_ p____ a____ u_ p__ l_________ O-i- e- j- p-r-e a-s-i u- p-u l-i-a-i-n- ---------------------------------------- Oui, et je parle aussi un peu l’italien. 0
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. Je t----e que --u- p--lez -r-s b---. J_ t_____ q__ v___ p_____ t___ b____ J- t-o-v- q-e v-u- p-r-e- t-è- b-e-. ------------------------------------ Je trouve que vous parlez très bien. 0
Бзэхэр зэфэдэкIаех. L-s--an-u-s----re--e-b-e--. L__ l______ s_ r___________ L-s l-n-u-s s- r-s-e-b-e-t- --------------------------- Les langues se ressemblent. 0
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. Je-pe-x----n l-s-c-mp-endr-. J_ p___ b___ l__ c__________ J- p-u- b-e- l-s c-m-r-n-r-. ---------------------------- Je peux bien les comprendre. 0
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. Ma-s---s----l-r-e- l-- écr--- --t -i-fic---. M___ l__ p_____ e_ l__ é_____ e__ d_________ M-i- l-s p-r-e- e- l-s é-r-r- e-t d-f-i-i-e- -------------------------------------------- Mais les parler et les écrire est difficile. 0
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. J--fa-- ----------u-o-p----fa----. J_ f___ e_____ b_______ d_ f______ J- f-i- e-c-r- b-a-c-u- d- f-u-e-. ---------------------------------- Je fais encore beaucoup de fautes. 0
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. N’hé--t----as-- me -----ger -’il-vous pla--. N________ p__ à m_ c_______ s___ v___ p_____ N-h-s-t-z p-s à m- c-r-i-e- s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------------- N’hésitez pas à me corriger s’il vous plait. 0
УикъэIуакIэ дэгъукIай. Votre pr--onci----n es- --è- -on--. V____ p____________ e__ t___ b_____ V-t-e p-o-o-c-a-i-n e-t t-è- b-n-e- ----------------------------------- Votre prononciation est très bonne. 0
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. Vous -vez----l--er--c-en-. V___ a___ u_ l____ a______ V-u- a-e- u- l-g-r a-c-n-. -------------------------- Vous avez un léger accent. 0
УкъыздэкIырэр къэошIэ. O--d-vi-----o- -ou---e--z. O_ d_____ d___ v___ v_____ O- d-v-n- d-o- v-u- v-n-z- -------------------------- On devine d’où vous venez. 0
Тара уиныдэлъфыбзэр? Q--l---e-t vot-e--an-u- m-te--e-le ? Q_____ e__ v____ l_____ m_________ ? Q-e-l- e-t v-t-e l-n-u- m-t-r-e-l- ? ------------------------------------ Quelle est votre langue maternelle ? 0
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? S-i------u--des---ur- -- la-gue-? S__________ d__ c____ d_ l_____ ? S-i-e---o-s d-s c-u-s d- l-n-u- ? --------------------------------- Suivez-vous des cours de langue ? 0
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? Qu-l -at--i-- ut---sez-v-us ? Q___ m_______ u____________ ? Q-e- m-t-r-e- u-i-i-e---o-s ? ----------------------------- Quel matériel utilisez-vous ? 0
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. Pour -e mo----- -e n--m----so--i--- p---. P___ l_ m______ j_ n_ m___ s_______ p____ P-u- l- m-m-n-, j- n- m-e- s-u-i-n- p-u-. ----------------------------------------- Pour le moment, je ne m’en souviens plus. 0
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. Le --t-e-n---- -evie-t---s. L_ t____ n_ m_ r______ p___ L- t-t-e n- m- r-v-e-t p-s- --------------------------- Le titre ne me revient pas. 0
Сщыгъупшагъ. Je l’-i -ubli-. J_ l___ o______ J- l-a- o-b-i-. --------------- Je l’ai oublié. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -