Разговорник

ad Таксиим   »   fi Taksissa

38 [щэкIырэ ирэ]

Таксиим

Таксиим

38 [kolmekymmentäkahdeksan]

Taksissa

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Таксиим къысфедж, хъущтмэ. Olkaa-hy---j- ---a--aa--a---. O____ h___ j_ t_______ t_____ O-k-a h-v- j- t-l-t-a- t-k-i- ----------------------------- Olkaa hyvä ja tilatkaa taksi. 0
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? Paljonko--a-ka -a-tat--a-e-al-----ksa-? P_______ m____ r_______________ m______ P-l-o-k- m-t-a r-u-a-i-a-e-a-l- m-k-a-? --------------------------------------- Paljonko matka rautatieasemalle maksaa? 0
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? Palj--k- ma------n--k-nt-l-e ma--a-? P_______ m____ l____________ m______ P-l-o-k- m-t-a l-n-o-e-t-l-e m-k-a-? ------------------------------------ Paljonko matka lentokentälle maksaa? 0
ЗанкIэу, хъущтмэ. Et---päin,-k---os. E_________ k______ E-e-n-ä-n- k-i-o-. ------------------ Eteenpäin, kiitos. 0
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. T-stä o---a-----ki---s. T____ o________ k______ T-s-ä o-k-a-l-, k-i-o-. ----------------------- Tästä oikealle, kiitos. 0
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. Tuon --l--n----keen-----m-a---, -i-t--. T___ k_____ j______ v__________ k______ T-o- k-l-a- j-l-e-n v-s-m-a-l-, k-i-o-. --------------------------------------- Tuon kulman jälkeen vasemmalle, kiitos. 0
Сэ сэгузажъо. Mi--l----n ki---. M______ o_ k_____ M-n-l-a o- k-i-e- ----------------- Minulla on kiire. 0
Сэ уахътэ сиI. Minu----on -----. M______ o_ a_____ M-n-l-a o- a-k-a- ----------------- Minulla on aikaa. 0
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. Aj--a- -i-aa-mi----iit-s. A_____ h_________ k______ A-a-a- h-t-a-m-n- k-i-o-. ------------------------- Ajakaa hitaammin, kiitos. 0
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. P-s-----k---tä-sä-----to-. P__________ t_____ k______ P-s-y-t-k-ä t-s-ä- k-i-o-. -------------------------- Pysäyttäkää tässä, kiitos. 0
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. Od--t---a --tk-. O________ h_____ O-o-t-k-a h-t-i- ---------------- Odottakaa hetki. 0
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. Pala---pi--. P_____ p____ P-l-a- p-a-. ------------ Palaan pian. 0
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. V--sit-e-o --t-- minu-l--ku----, ki----. V_________ a____ m______ k______ k______ V-i-i-t-k- a-t-a m-n-l-e k-i-i-, k-i-o-. ---------------------------------------- Voisitteko antaa minulle kuitin, kiitos. 0
Жъгъэй сиIэп. M---l-- ----le-p----rahaa. M______ e_ o__ p__________ M-n-l-a e- o-e p-k-u-a-a-. -------------------------- Minulla ei ole pikkurahaa. 0
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. Se--n--y-- n-i----aatt------- -o-ut. S_ o_ h___ n____ s_____ p____ l_____ S- o- h-v- n-i-, s-a-t- p-t-ä l-p-t- ------------------------------------ Se on hyvä näin, saatte pitää loput. 0
Мы адресым сыщ. A-a-aa--inut täh-- -s--tt-es---. A_____ m____ t____ o____________ A-a-a- m-n-t t-h-n o-o-t-e-s-e-. -------------------------------- Ajakaa minut tähän osoitteeseen. 0
СихьакIэщ сынэгъэсыжь. A-a--a mi--t-ho-----l-e--. A_____ m____ h____________ A-a-a- m-n-t h-t-l-i-l-n-. -------------------------- Ajakaa minut hotellilleni. 0
ТыгъэзегъэупIэм сыщ. Aj-k-a -in----annal-e. A_____ m____ r________ A-a-a- m-n-t r-n-a-l-. ---------------------- Ajakaa minut rannalle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -