Разговорник

ad Таксиим   »   pl W taksówce

38 [щэкIырэ ирэ]

Таксиим

Таксиим

38 [trzydzieści osiem]

W taksówce

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ польский Играть в более
Таксиим къысфедж, хъущтмэ. Pro-z- w--wa- --k-ówkę. P_____ w_____ t________ P-o-z- w-z-a- t-k-ó-k-. ----------------------- Proszę wezwać taksówkę. 0
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? I-e -oszt--- ------o----r--? I__ k_______ k___ d_ d______ I-e k-s-t-j- k-r- d- d-o-c-? ---------------------------- Ile kosztuje kurs do dworca? 0
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? I-- --sztu-e-k-rs -- l--n--k-? I__ k_______ k___ n_ l________ I-e k-s-t-j- k-r- n- l-t-i-k-? ------------------------------ Ile kosztuje kurs na lotnisko? 0
ЗанкIэу, хъущтмэ. P-os---je--a- -r-st-. P_____ j_____ p______ P-o-z- j-c-a- p-o-t-. --------------------- Proszę jechać prosto. 0
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. Pro-zę-s--ęc----u-a--- -r---. P_____ s______ t____ w p_____ P-o-z- s-r-c-ć t-t-j w p-a-o- ----------------------------- Proszę skręcić tutaj w prawo. 0
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. P-o--- --ta--na -ogu --rę----w le-o. P_____ t____ n_ r___ s______ w l____ P-o-z- t-t-j n- r-g- s-r-c-ć w l-w-. ------------------------------------ Proszę tutaj na rogu skręcić w lewo. 0
Сэ сэгузажъо. Ś--e--y mi-s--. Ś______ m_ s___ Ś-i-s-y m- s-ę- --------------- Śpieszy mi się. 0
Сэ уахътэ сиI. M-m-cz--. M__ c____ M-m c-a-. --------- Mam czas. 0
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. Pr---ę-j--hać wol-iej. P_____ j_____ w_______ P-o-z- j-c-a- w-l-i-j- ---------------------- Proszę jechać wolniej. 0
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. Pr-szę --- --ta---at---mać. P_____ s__ t____ z_________ P-o-z- s-ę t-t-j z-t-z-m-ć- --------------------------- Proszę się tutaj zatrzymać. 0
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. P---zę chwilę -a-ze-ać. P_____ c_____ z________ P-o-z- c-w-l- z-c-e-a-. ----------------------- Proszę chwilę zaczekać. 0
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. Z---- w-----. Z____ w______ Z-r-z w-a-a-. ------------- Zaraz wracam. 0
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. P-oszę o--o----o-a----- --ra---. P_____ o p___________ / p_______ P-o-z- o p-k-i-o-a-i- / p-r-g-n- -------------------------------- Proszę o pokwitowanie / paragon. 0
Жъгъэй сиIэп. Ni- mam-d-obnych. N__ m__ d________ N-e m-m d-o-n-c-. ----------------- Nie mam drobnych. 0
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. Dz--ku--.-R--zt--nie --ze--. D________ R_____ n__ t______ D-i-k-j-. R-s-t- n-e t-z-b-. ---------------------------- Dziękuję. Reszty nie trzeba. 0
Мы адресым сыщ. P-oszę -nie-z-wi--ć-po- -----d-es. P_____ m___ z______ p__ t__ a_____ P-o-z- m-i- z-w-e-ć p-d t-n a-r-s- ---------------------------------- Proszę mnie zawieźć pod ten adres. 0
СихьакIэщ сынэгъэсыжь. Pro-z- -n-- --wieź- do mojeg--ho-el-. P_____ m___ z______ d_ m_____ h______ P-o-z- m-i- z-w-e-ć d- m-j-g- h-t-l-. ------------------------------------- Proszę mnie zawieźć do mojego hotelu. 0
ТыгъэзегъэупIэм сыщ. Pr--zę-mn---za--eźć--a -laż-. P_____ m___ z______ n_ p_____ P-o-z- m-i- z-w-e-ć n- p-a-ę- ----------------------------- Proszę mnie zawieźć na plażę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -