| Таксиим къысфедж, хъущтмэ. |
ل-فاً-ی------ی صد- -نی-.
____ ی_ ت____ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ت-ک-ی ص-ا ک-ی-.-
--------------------------
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
0
---f--- y-- taa--- s---- --n--.-
______ y__ t_____ s____ k________
-o-f-a- y-k t-a-s- s-d-a k-n-d--
-----------------------------------
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
|
Таксиим къысфедж, хъущтмэ.
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
|
| Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? |
تا ایس--ا- ---ر ----- چ----------؟
__ ا______ ق___ ک____ چ___ م______
-ا ا-س-گ-ه ق-ا- ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
------------------------------------
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
0
-a e---ga-h-gh-ta-r k-ra---h che-had- -----a---?-
__ e_______ g______ k_______ c_______ m____________
-a e-s-g-a- g-a-a-r k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------------
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
|
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр?
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
|
| Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? |
-ا فرود-ا------ه-چ-د---ی--د؟
__ ف______ ک____ چ___ م______
-ا ف-و-گ-ه ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
-------------------------------
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
0
ta-f-ro-dgaa----raa--h ----ha-r-m---h-va-?-
__ f_________ k_______ c_______ m____________
-a f-r-o-g-a- k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
|
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр?
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
|
| ЗанкIэу, хъущтмэ. |
-ط--ً م-تقیم -روید-
____ م_____ ب______
-ط-ا- م-ت-ی- ب-و-د-
---------------------
لطفاً مستقیم بروید.
0
-otf-a---o--aghi--be-a-id-
______ m________ b__________
-o-f-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
------------------------------
lotfaaً mostaghim beravid.
|
ЗанкIэу, хъущтмэ.
لطفاً مستقیم بروید.
lotfaaً mostaghim beravid.
|
| Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. |
------ا---ا -------ت----چید.
____ ا____ س__ ر___ ب_______
-ط-ا- ا-ن-ا س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
------------------------------
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
0
lot--------j-a-samt------ b---ch---
______ e_____ s___ r____ b___________
-o-f-a- e-n-a- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
---------------------------------------
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
|
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ.
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
|
| Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. |
--ف-- آنج---ر -بش،-سم- چ--بپ---د.
____ آ___ س_ ن___ س__ چ_ ب_______
-ط-ا- آ-ج- س- ن-ش- س-ت چ- ب-ی-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
0
----aaً-aan--a s-- --bsh,-s--t---a----pi-hi-.-
______ a_____ s__ n_____ s___ c___ b___________
-o-f-a- a-n-a- s-r n-b-h- s-m- c-a- b-p-c-i-.--
-------------------------------------------------
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
|
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ.
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
|
| Сэ сэгузажъо. |
-----له دارم.
__ ع___ د_____
-ن ع-ل- د-ر-.-
---------------
من عجله دارم.
0
----aj-le- ---r-m---
___ a_____ d_________
-a- a-a-e- d-a-a-.--
----------------------
man ajaleh daaram.
|
Сэ сэгузажъо.
من عجله دارم.
man ajaleh daaram.
|
| Сэ уахътэ сиI. |
من -----ار--
__ و__ د_____
-ن و-ت د-ر-.-
--------------
من وقت دارم.
0
-an-v--h----ara---
___ v____ d_________
-a- v-g-t d-a-a-.--
---------------------
man vaght daaram.
|
Сэ уахътэ сиI.
من وقت دارم.
man vaght daaram.
|
| Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. |
--فا- آه--ه-تر--را-ی--
____ آ____ ت_ ب_______
-ط-ا- آ-س-ه ت- ب-ا-ی-.-
------------------------
لطفاً آهسته تر برانید.
0
lo--a-ً a-hest-h tar-b-r-anid---
______ a_______ t__ b___________
-o-f-a- a-h-s-e- t-r b-r-a-i-.--
----------------------------------
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
|
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо.
لطفاً آهسته تر برانید.
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
|
| Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. |
--فاً --نج--توقف-ک---.
____ ا____ ت___ ک_____
-ط-ا- ا-ن-ا ت-ق- ک-ی-.-
------------------------
لطفاً اینجا توقف کنید.
0
--tfa-- -e-j-- ---aghof kon-d.
______ e_____ t_______ k________
-o-f-a- e-n-a- t-v-g-o- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
|
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ.
لطفاً اینجا توقف کنید.
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
|
| ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. |
--ف-ً--ک--حظ--ص---کن--.
____ ی_ ل___ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ل-ظ- ص-ر ک-ی-.-
-------------------------
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
0
----aa---e- -a-zeh s-br-----d.-
______ y__ l_____ s___ k________
-o-f-a- y-k l-h-e- s-b- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
|
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ.
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
|
| ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. |
م--ا--ن ------گ---.
__ ا___ ب_ م_______
-ن ا-ا- ب- م--ر-م-
---------------------
من الان بر میگردم.
0
man--l-an---r--i-g-rda-.-
___ a____ b__ m____________
-a- a-a-n b-r m---a-d-m--
----------------------------
man alaan bar mi-gardam.
|
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт.
من الان بر میگردم.
man alaan bar mi-gardam.
|
| Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. |
--فاً ی- قبض ر-ید ب- ----د----
____ ی_ ق__ ر___ ب_ م_ ب______
-ط-ا- ی- ق-ض ر-ی- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
0
l-tf--ً--ek--h--z-re----be -an b-da-id-
______ y__ g____ r____ b_ m__ b__________
-o-f-a- y-k g-a-z r-s-d b- m-n b-d-h-d--
-------------------------------------------
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
|
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ.
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
|
| Жъгъэй сиIэп. |
---پ---خرد ند---.
__ پ__ خ__ ن______
-ن پ-ل خ-د ن-ا-م-
-------------------
من پول خرد ندارم.
0
m-----ol--h-r---adaara---
___ p___ k____ n___________
-a- p-o- k-o-d n-d-a-a-.--
----------------------------
man pool khord nadaaram.
|
Жъгъэй сиIэп.
من پول خرد ندارم.
man pool khord nadaaram.
|
| Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. |
---ت---ت، --یه پ-- بر-ی خ-د-ا-.
____ ا___ ب___ پ__ ب___ خ_______
-ر-ت ا-ت- ب-ی- پ-ل ب-ا- خ-د-ا-.-
---------------------------------
درست است، بقیه پول برای خودتان.
0
-oro---a-t- b-g--e- ---l -araa---kh-d---an---
______ a___ b______ p___ b______ k____________
-o-o-t a-t- b-g-i-h p-o- b-r-a-e k-o-e-a-n--
-----------------------------------------------
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
|
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь.
درست است، بقیه پول برای خودتان.
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
|
| Мы адресым сыщ. |
-را ----ی-----س--بر--.
___ ب_ ا__ آ___ ب______
-ر- ب- ا-ن آ-ر- ب-ر-د-
------------------------
مرا به این آدرس ببرید.
0
-a-aa--e-in-aadres b-ba-id--
_____ b_ i_ a_____ b__________
-a-a- b- i- a-d-e- b-b-r-d--
-------------------------------
maraa be in aadres bebarid.
|
Мы адресым сыщ.
مرا به این آدرس ببرید.
maraa be in aadres bebarid.
|
| СихьакIэщ сынэгъэсыжь. |
مر--به-هت-----رید-
___ ب_ ه___ ب______
-ر- ب- ه-ل- ب-ر-د-
--------------------
مرا به هتلم ببرید.
0
mara---e-hot-lam---bar-d.-
_____ b_ h______ b__________
-a-a- b- h-t-l-m b-b-r-d--
-----------------------------
maraa be hotelam bebarid.
|
СихьакIэщ сынэгъэсыжь.
مرا به هتلم ببرید.
maraa be hotelam bebarid.
|
| ТыгъэзегъэупIэм сыщ. |
--- (با ما-ی---ب---اح--بب----
___ (__ م_____ ب_ س___ ب______
-ر- (-ا م-ش-ن- ب- س-ح- ب-ر-د-
-------------------------------
مرا (با ماشین] به ساحل ببرید.
0
-a------a ma--hi---b- sa-hel b-----d.-
_____ (__ m_______ b_ s_____ b__________
-a-a- (-a m-a-h-n- b- s-a-e- b-b-r-d--
-----------------------------------------
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.
|
ТыгъэзегъэупIэм сыщ.
مرا (با ماشین] به ساحل ببرید.
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.
|