Разговорник

ad Зыгорэм кIэлъэIун   »   sr замолити за нешто

74 [тIокIищрэ пшIыкIуплIырэ]

Зыгорэм кIэлъэIун

Зыгорэм кIэлъэIун

74 [седамдесет и четири]

74 [sedamdeset i četiri]

замолити за нешто

[zamoliti za nešto]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта? Мож--е л- ми о---ати--ос-? Можете ли ми ошишати косу? М-ж-т- л- м- о-и-а-и к-с-? -------------------------- Можете ли ми ошишати косу? 0
M-žete-li--i oš-š--- ---u? Možete li mi ošišati kosu? M-ž-t- l- m- o-i-a-i k-s-? -------------------------- Možete li mi ošišati kosu?
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ? Не п--кр--к-- мо-им. Не прекратко, молим. Н- п-е-р-т-о- м-л-м- -------------------- Не прекратко, молим. 0
Ne pre----k---mo-i-. Ne prekratko, molim. N- p-e-r-t-o- m-l-m- -------------------- Ne prekratko, molim.
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ. Ма-о -р--е--молим. Мало краће, молим. М-л- к-а-е- м-л-м- ------------------ Мало краће, молим. 0
Malo -----e- ---im. Malo krac-e, molim. M-l- k-a-́-, m-l-m- ------------------- Malo kraće, molim.
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта? М--ет- ли развит--с-ике? Можете ли развити слике? М-ж-т- л- р-з-и-и с-и-е- ------------------------ Можете ли развити слике? 0
M-žet--l--r-zv-ti--li-e? Možete li razviti slike? M-ž-t- l- r-z-i-i s-i-e- ------------------------ Možete li razviti slike?
Сурэтхэр дискым тетых. С-ик- су н------. Слике су на ЦД-у. С-и-е с- н- Ц---. ----------------- Слике су на ЦД-у. 0
Sl------ -a-C---. Slike su na CD-u. S-i-e s- n- C---. ----------------- Slike su na CD-u.
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых. С---е с----к-мер-. Слике су у камери. С-и-е с- у к-м-р-. ------------------ Слике су у камери. 0
Sl-k- ---u--a----. Slike su u kameri. S-i-e s- u k-m-r-. ------------------ Slike su u kameri.
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта? М--е-е -и---п-----и-с-т? Можете ли поправити сат? М-ж-т- л- п-п-а-и-и с-т- ------------------------ Можете ли поправити сат? 0
Mož-----i po----iti---t? Možete li popraviti sat? M-ž-t- l- p-p-a-i-i s-t- ------------------------ Možete li popraviti sat?
Апчыр къутагъэ. Ста-ло-ј--пук--. Стакло је пукло. С-а-л- ј- п-к-о- ---------------- Стакло је пукло. 0
St--l- -----klo. Staklo je puklo. S-a-l- j- p-k-o- ---------------- Staklo je puklo.
Батарейкэр тIысыгъэ. Б-тер-ја-ј- п--з-а. Батерија је празна. Б-т-р-ј- ј- п-а-н-. ------------------- Батерија је празна. 0
B---ri---je--ra---. Baterija je prazna. B-t-r-j- j- p-a-n-. ------------------- Baterija je prazna.
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта? М--е-- л- и--ег-а---к--у--? Можете ли испеглати кошуљу? М-ж-т- л- и-п-г-а-и к-ш-љ-? --------------------------- Можете ли испеглати кошуљу? 0
M----- -i-i-p-g--t- košu-j-? Možete li ispeglati košulju? M-ž-t- l- i-p-g-a-i k-š-l-u- ---------------------------- Možete li ispeglati košulju?
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта? М--ете--и-о-ист--- па----о-е? Можете ли очистити панталоне? М-ж-т- л- о-и-т-т- п-н-а-о-е- ----------------------------- Можете ли очистити панталоне? 0
Mo-ete-l--o---t-t--pa--alon-? Možete li očistiti pantalone? M-ž-t- l- o-i-t-t- p-n-a-o-e- ----------------------------- Možete li očistiti pantalone?
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта? М--ет- ---п--рав--- цип---? Можете ли поправити ципеле? М-ж-т- л- п-п-а-и-и ц-п-л-? --------------------------- Можете ли поправити ципеле? 0
M----e--i pop-a--t- c--e--? Možete li popraviti cipele? M-ž-t- l- p-p-a-i-i c-p-l-? --------------------------- Možete li popraviti cipele?
Сырныч шъуиIа? М-ж--е -- м- -а-и-----е? Можете ли ми дати ватре? М-ж-т- л- м- д-т- в-т-е- ------------------------ Можете ли ми дати ватре? 0
M-ž--e--- -i---t--v--r-? Možete li mi dati vatre? M-ž-t- l- m- d-t- v-t-e- ------------------------ Možete li mi dati vatre?
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна? И---е л--шиби-- ----уп--ач? Имате ли шибице или упаљач? И-а-е л- ш-б-ц- и-и у-а-а-? --------------------------- Имате ли шибице или упаљач? 0
Imat- -i šib----il- up-lj-č? Imate li šibice ili upaljač? I-a-e l- š-b-c- i-i u-a-j-č- ---------------------------- Imate li šibice ili upaljač?
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна? Им-т- ли-п-п-ља-у? Имате ли пепељару? И-а-е л- п-п-љ-р-? ------------------ Имате ли пепељару? 0
I--te -- -e-elj---? Imate li pepeljaru? I-a-e l- p-p-l-a-u- ------------------- Imate li pepeljaru?
Сигарэ уешъуа? П-шите -- ----ре? Пушите ли цигаре? П-ш-т- л- ц-г-р-? ----------------- Пушите ли цигаре? 0
P----e-li -i---e? Pušite li cigare? P-š-t- l- c-g-r-? ----------------- Pušite li cigare?
Тутын уешъуа? П---те ли-ци--р-т-? Пушите ли цигарете? П-ш-т- л- ц-г-р-т-? ------------------- Пушите ли цигарете? 0
Puš-t--li-cig---t-? Pušite li cigarete? P-š-t- l- c-g-r-t-? ------------------- Pušite li cigarete?
ЛулэкIэ тутын уешъуа? П--и---ли---л-? Пушите ли лулу? П-ш-т- л- л-л-? --------------- Пушите ли лулу? 0
P--i-e -i ----? Pušite li lulu? P-š-t- l- l-l-? --------------- Pušite li lulu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -