Разговорник

ad Зыгорэм кIэлъэIун   »   bg моля за нещо

74 [тIокIищрэ пшIыкIуплIырэ]

Зыгорэм кIэлъэIун

Зыгорэм кIэлъэIун

74 [седемдесет и четири]

74 [sedemdeset i chetiri]

моля за нещо

molya za neshcho

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ болгарский Играть в более
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта? М--- -и да-мe----с---ж--- ? М___ л_ д_ м_ п__________ ? М-ж- л- д- м- п-д-т-и-е-е ? --------------------------- Може ли да мe подстрижете ? 0
Mozhe--i da me-po--tr-z-et- ? M____ l_ d_ m_ p___________ ? M-z-e l- d- m- p-d-t-i-h-t- ? ----------------------------- Mozhe li da me podstrizhete ?
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ? Не много к-с-- м--я. Н_ м____ к____ м____ Н- м-о-о к-с-, м-л-. -------------------- Не много късо, моля. 0
Ne -nogo-kys-- moly-. N_ m____ k____ m_____ N- m-o-o k-s-, m-l-a- --------------------- Ne mnogo kyso, molya.
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ. Ма-к- ------о,--о--. М____ п_______ м____ М-л-о п---ъ-о- м-л-. -------------------- Малко по-късо, моля. 0
Ma--o po-kyso- m-l-a. M____ p_______ m_____ M-l-o p---y-o- m-l-a- --------------------- Malko po-kyso, molya.
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта? М-ж--ли д--пр--в-те сни-ките? М___ л_ д_ п_______ с________ М-ж- л- д- п-о-в-т- с-и-к-т-? ----------------------------- Може ли да проявите снимките? 0
M-zhe--i-d--pr-ya-ite-s-im----? M____ l_ d_ p________ s________ M-z-e l- d- p-o-a-i-e s-i-k-t-? ------------------------------- Mozhe li da proyavite snimkite?
Сурэтхэр дискым тетых. С--м---е------ ------т---ка. С_______ с_ н_ к____________ С-и-к-т- с- н- к-м-а-т-и-к-. ---------------------------- Снимките са на компактдиска. 0
S-imk--------a--om-a---i-k-. S_______ s_ n_ k____________ S-i-k-t- s- n- k-m-a-t-i-k-. ---------------------------- Snimkite sa na kompaktdiska.
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых. Сни-ки-е -а --кам--ата. С_______ с_ в к________ С-и-к-т- с- в к-м-р-т-. ----------------------- Снимките са в камерата. 0
Sni-k-t- sa---k---rata. S_______ s_ v k________ S-i-k-t- s- v k-m-r-t-. ----------------------- Snimkite sa v kamerata.
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта? М-же л--д--поп-а-----час-вника? М___ л_ д_ п________ ч_________ М-ж- л- д- п-п-а-и-е ч-с-в-и-а- ------------------------------- Може ли да поправите часовника? 0
M-z-- l---- pop-avi-- ---s-v--ka? M____ l_ d_ p________ c__________ M-z-e l- d- p-p-a-i-e c-a-o-n-k-? --------------------------------- Mozhe li da popravite chasovnika?
Апчыр къутагъэ. Стъ-ло-о е счуп--о. С_______ е с_______ С-ъ-л-т- е с-у-е-о- ------------------- Стъклото е счупено. 0
S-y--o-o -e--c-upeno. S_______ y_ s________ S-y-l-t- y- s-h-p-n-. --------------------- Stykloto ye schupeno.
Батарейкэр тIысыгъэ. Ба--р---а е и-тоще--. Б________ е и________ Б-т-р-я-а е и-т-щ-н-. --------------------- Батерията е изтощена. 0
Ba--r--a----e----o-h-hena. B_________ y_ i___________ B-t-r-y-t- y- i-t-s-c-e-a- -------------------------- Bateriyata ye iztoshchena.
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта? Мо---ли-да-и--л-д-т--риз-та? М___ л_ д_ и________ р______ М-ж- л- д- и-г-а-и-е р-з-т-? ---------------------------- Може ли да изгладите ризата? 0
Mozhe -- ----zg-----e-r-zata? M____ l_ d_ i________ r______ M-z-e l- d- i-g-a-i-e r-z-t-? ----------------------------- Mozhe li da izgladite rizata?
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта? М-же-ли д--п-----ите--а---ло--? М___ л_ д_ п________ п_________ М-ж- л- д- п-ч-с-и-е п-н-а-о-а- ------------------------------- Може ли да почистите панталона? 0
M-z-- -- d- -oc-----te p--tal---? M____ l_ d_ p_________ p_________ M-z-e l- d- p-c-i-t-t- p-n-a-o-a- --------------------------------- Mozhe li da pochistite pantalona?
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта? М-же-л- д--поправи-е о--вкит-? М___ л_ д_ п________ о________ М-ж- л- д- п-п-а-и-е о-у-к-т-? ------------------------------ Може ли да поправите обувките? 0
M-zhe-------p-pr-vite----v-i--? M____ l_ d_ p________ o________ M-z-e l- d- p-p-a-i-e o-u-k-t-? ------------------------------- Mozhe li da popravite obuvkite?
Сырныч шъуиIа? Може--- -а-ми -а-ет- огъ-че? М___ л_ д_ м_ д_____ о______ М-ж- л- д- м- д-д-т- о-ъ-ч-? ---------------------------- Може ли да ми дадете огънче? 0
Mo-h--l- da mi--ad-t- o--nc--? M____ l_ d_ m_ d_____ o_______ M-z-e l- d- m- d-d-t- o-y-c-e- ------------------------------ Mozhe li da mi dadete ogynche?
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна? И-ат- -и---бр-т-и-и-----лка? И____ л_ к_____ и__ з_______ И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а- ---------------------------- Имате ли кибрит или запалка? 0
Imat- l---ib-it--l- z-pal--? I____ l_ k_____ i__ z_______ I-a-e l- k-b-i- i-i z-p-l-a- ---------------------------- Imate li kibrit ili zapalka?
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна? И---- ли ------и-? И____ л_ п________ И-а-е л- п-п-л-и-? ------------------ Имате ли пепелник? 0
Im-te-li --p-l---? I____ l_ p________ I-a-e l- p-p-l-i-? ------------------ Imate li pepelnik?
Сигарэ уешъуа? П--и-- -----р-? П_____ л_ п____ П-ш-т- л- п-р-? --------------- Пушите ли пури? 0
Pu---t---- --r-? P______ l_ p____ P-s-i-e l- p-r-? ---------------- Pushite li puri?
Тутын уешъуа? Пу------и--игар-? П_____ л_ ц______ П-ш-т- л- ц-г-р-? ----------------- Пушите ли цигари? 0
P--h--e-l---s--ar-? P______ l_ t_______ P-s-i-e l- t-i-a-i- ------------------- Pushite li tsigari?
ЛулэкIэ тутын уешъуа? П--и-е л--лу-а? П_____ л_ л____ П-ш-т- л- л-л-? --------------- Пушите ли лула? 0
P-----e ---l---? P______ l_ l____ P-s-i-e l- l-l-? ---------------- Pushite li lula?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -