Разговорник

ad Зыгорэм кIэлъэIун   »   bg моля за нещо

74 [тIокIищрэ пшIыкIуплIырэ]

Зыгорэм кIэлъэIун

Зыгорэм кIэлъэIун

74 [седемдесет и четири]

74 [sedemdeset i chetiri]

моля за нещо

[molya za neshcho]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ болгарский Играть в более
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта? М--- ли д------о--т----т--? Може ли да мe подстрижете ? М-ж- л- д- м- п-д-т-и-е-е ? --------------------------- Може ли да мe подстрижете ? 0
Mo-he----d- -e--od----z---e ? Mozhe li da me podstrizhete ? M-z-e l- d- m- p-d-t-i-h-t- ? ----------------------------- Mozhe li da me podstrizhete ?
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ? Не -ного къ-о--мо-я. Не много късо, моля. Н- м-о-о к-с-, м-л-. -------------------- Не много късо, моля. 0
Ne --o-o-ky-o, m-ly-. Ne mnogo kyso, molya. N- m-o-o k-s-, m-l-a- --------------------- Ne mnogo kyso, molya.
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ. Мал-- -о-къ--, -оля. Малко по-късо, моля. М-л-о п---ъ-о- м-л-. -------------------- Малко по-късо, моля. 0
M---o -o--y--, molya. Malko po-kyso, molya. M-l-o p---y-o- m-l-a- --------------------- Malko po-kyso, molya.
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта? Мо-е ли--- проя-ите сн------? Може ли да проявите снимките? М-ж- л- д- п-о-в-т- с-и-к-т-? ----------------------------- Може ли да проявите снимките? 0
Mozhe-li-da ---y-vite sni--ite? Mozhe li da proyavite snimkite? M-z-e l- d- p-o-a-i-e s-i-k-t-? ------------------------------- Mozhe li da proyavite snimkite?
Сурэтхэр дискым тетых. С-им---- са--- к-м-----ис--. Снимките са на компактдиска. С-и-к-т- с- н- к-м-а-т-и-к-. ---------------------------- Снимките са на компактдиска. 0
S-im-ite s- na ko-p-k------. Snimkite sa na kompaktdiska. S-i-k-t- s- n- k-m-a-t-i-k-. ---------------------------- Snimkite sa na kompaktdiska.
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых. С-имк--- са-в ка-ер--а. Снимките са в камерата. С-и-к-т- с- в к-м-р-т-. ----------------------- Снимките са в камерата. 0
S-im-ite----v ------t-. Snimkite sa v kamerata. S-i-k-t- s- v k-m-r-t-. ----------------------- Snimkite sa v kamerata.
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта? М--------а--опр-ви-е--а--вн-ка? Може ли да поправите часовника? М-ж- л- д- п-п-а-и-е ч-с-в-и-а- ------------------------------- Може ли да поправите часовника? 0
M---e--i ----opra-i-e-chas-vn---? Mozhe li da popravite chasovnika? M-z-e l- d- p-p-a-i-e c-a-o-n-k-? --------------------------------- Mozhe li da popravite chasovnika?
Апчыр къутагъэ. Стък-от- е---у-ено. Стъклото е счупено. С-ъ-л-т- е с-у-е-о- ------------------- Стъклото е счупено. 0
S-yk-oto ye----u--no. Stykloto ye schupeno. S-y-l-t- y- s-h-p-n-. --------------------- Stykloto ye schupeno.
Батарейкэр тIысыгъэ. Б----и--а-е------ена. Батерията е изтощена. Б-т-р-я-а е и-т-щ-н-. --------------------- Батерията е изтощена. 0
B--er----a -- iz-oshc---a. Bateriyata ye iztoshchena. B-t-r-y-t- y- i-t-s-c-e-a- -------------------------- Bateriyata ye iztoshchena.
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта? Може -и -- ----адите-р----а? Може ли да изгладите ризата? М-ж- л- д- и-г-а-и-е р-з-т-? ---------------------------- Може ли да изгладите ризата? 0
Moz-- l- da-----adite -i--t-? Mozhe li da izgladite rizata? M-z-e l- d- i-g-a-i-e r-z-t-? ----------------------------- Mozhe li da izgladite rizata?
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта? Мо-е--и -- ------и-е п-нт----а? Може ли да почистите панталона? М-ж- л- д- п-ч-с-и-е п-н-а-о-а- ------------------------------- Може ли да почистите панталона? 0
M-z-e -- -a--och-st--- pantal-n-? Mozhe li da pochistite pantalona? M-z-e l- d- p-c-i-t-t- p-n-a-o-a- --------------------------------- Mozhe li da pochistite pantalona?
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта? Може ли-да -оп---ит----увките? Може ли да поправите обувките? М-ж- л- д- п-п-а-и-е о-у-к-т-? ------------------------------ Може ли да поправите обувките? 0
Moz-e--i----po---vit- ob-v--te? Mozhe li da popravite obuvkite? M-z-e l- d- p-p-a-i-e o-u-k-t-? ------------------------------- Mozhe li da popravite obuvkite?
Сырныч шъуиIа? М-же-л- д--м- -ад-те --ънч-? Може ли да ми дадете огънче? М-ж- л- д- м- д-д-т- о-ъ-ч-? ---------------------------- Може ли да ми дадете огънче? 0
Mo-he-----a mi d---t-------h-? Mozhe li da mi dadete ogynche? M-z-e l- d- m- d-d-t- o-y-c-e- ------------------------------ Mozhe li da mi dadete ogynche?
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна? Имат--ли кибр-т ил- -а---ка? Имате ли кибрит или запалка? И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а- ---------------------------- Имате ли кибрит или запалка? 0
Im--e li-ki---t i---zapa---? Imate li kibrit ili zapalka? I-a-e l- k-b-i- i-i z-p-l-a- ---------------------------- Imate li kibrit ili zapalka?
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна? И-а-е -и-пепел---? Имате ли пепелник? И-а-е л- п-п-л-и-? ------------------ Имате ли пепелник? 0
Ima----- p-p-l---? Imate li pepelnik? I-a-e l- p-p-l-i-? ------------------ Imate li pepelnik?
Сигарэ уешъуа? Пу-ите -и--ури? Пушите ли пури? П-ш-т- л- п-р-? --------------- Пушите ли пури? 0
P--h-te l- ---i? Pushite li puri? P-s-i-e l- p-r-? ---------------- Pushite li puri?
Тутын уешъуа? Пуш--е-л--циг-ри? Пушите ли цигари? П-ш-т- л- ц-г-р-? ----------------- Пушите ли цигари? 0
Pu--i-e-----s--a-i? Pushite li tsigari? P-s-i-e l- t-i-a-i- ------------------- Pushite li tsigari?
ЛулэкIэ тутын уешъуа? Пушит--л- л-ла? Пушите ли лула? П-ш-т- л- л-л-? --------------- Пушите ли лула? 0
Pus-i-e l- l-l-? Pushite li lula? P-s-i-e l- l-l-? ---------------- Pushite li lula?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -