Разговорник

ad Зыгорэм кIэлъэIун   »   el παρακαλώ για κάτι

74 [тIокIищрэ пшIыкIуплIырэ]

Зыгорэм кIэлъэIун

Зыгорэм кIэлъэIун

74 [εβδομήντα τέσσερα]

74 [ebdomḗnta téssera]

παρακαλώ για κάτι

parakalṓ gia káti

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ греческий Играть в более
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта? Μπορ-ίτε -α-μου κ-ψε-ε------λ-ι-; Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-; --------------------------------- Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά; 0
M-oreíte-n----u -ó-s--e ta mal--á? M_______ n_ m__ k______ t_ m______ M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-? ---------------------------------- Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ? Όχι ---ύ κ-ντ------καλώ. Ό__ π___ κ____ π________ Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-. ------------------------ Όχι πολύ κοντά παρακαλώ. 0
Óc-i --l---o-tá----a-al-. Ó___ p___ k____ p________ Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-. ------------------------- Óchi polý kontá parakalṓ.
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ. Λίγ- --ο---ντά π-ρα---ώ. Λ___ π__ κ____ π________ Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-. ------------------------ Λίγο πιο κοντά παρακαλώ. 0
L--- p------t- ---a-al-. L___ p__ k____ p________ L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-. ------------------------ Lígo pio kontá parakalṓ.
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта? Μπ--ε-τε να-ε---ν-σ-τε τις --τ-γ--φίε-; Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________ Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς- --------------------------------------- Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες; 0
M-o-e--- na e-phan----e -is -hō--g-a--íes? M_______ n_ e__________ t__ p_____________ M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s- ------------------------------------------ Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Сурэтхэр дискым тетых. Οι-φ-το-ραφ-ες-είνα- στ----. Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__ Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-. ---------------------------- Οι φωτογραφίες είναι στο CD. 0
O- -hō-o---phí-- ---ai-s-----. O_ p____________ e____ s__ C__ O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-. ------------------------------ Oi phōtographíes eínai sto CD.
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых. Οι -ω-ο-ρα---ς είναι ---- κ-με--. Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______ Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-. --------------------------------- Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα. 0
O---hō-o---p--es-eí-ai-stēn k-me-a. O_ p____________ e____ s___ k______ O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-. ----------------------------------- Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта? Μπο----ε--α επ--κ--ά--τ- τ- ρ--όι; Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____ Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι- ---------------------------------- Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι; 0
Mp-r-í-e na---i-----s-te ------ó-? M_______ n_ e___________ t_ r_____ M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i- ---------------------------------- Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Апчыр къутагъэ. Έσ--σε -ο--υ-λ-. Έ_____ τ_ γ_____ Έ-π-σ- τ- γ-α-ί- ---------------- Έσπασε το γυαλί. 0
É-pas--to-g---í. É_____ t_ g_____ É-p-s- t- g-a-í- ---------------- Éspase to gyalí.
Батарейкэр тIысыгъэ. Τελείω-ε----π--α-ία. Τ_______ η μ________ Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-. -------------------- Τελείωσε η μπαταρία. 0
Te-e--se-ē mp-t-r--. T_______ ē m________ T-l-í-s- ē m-a-a-í-. -------------------- Teleíōse ē mpataría.
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта? Μ-ο-ε--ε-ν- -----ώ-ε-- τ- πο--ά-ισο; Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________ Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο- ------------------------------------ Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο; 0
Mpo-e-t--n- si-e---et- to--o--á-iso? M_______ n_ s_________ t_ p_________ M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o- ------------------------------------ Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта? Μ---εί-ε----καθαρί--τ- -- π----λό--; Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________ Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι- ------------------------------------ Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι; 0
M---eí---n-----------t---- pa--eló-i? M_______ n_ k__________ t_ p_________ M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i- ------------------------------------- Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта? Μπ-ρείτ---α-φτι-ξε----α π--ο-τ-ια; Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________ Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α- ---------------------------------- Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια; 0
M---e-te--a--h---x-t--t- -ap-útsi-? M_______ n_ p________ t_ p_________ M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a- ----------------------------------- Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Сырныч шъуиIа? Μπο-εί-ε-ν---ου ---ε-ε-φω-ι-; Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά- ----------------------------- Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά; 0
M---eí-- na -o---ṓsete--hō--á? M_______ n_ m__ d_____ p______ M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-? ------------------------------ Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна? Έχ--ε--πί--α-ή α--πτ--α; Έ____ σ_____ ή α________ Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-; ------------------------ Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα; 0
É--et- sp--ta ----a-tḗra? É_____ s_____ ḗ a________ É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-? ------------------------- Échete spírta ḗ anaptḗra?
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна? Έ-ε-ε-σ-α--οδοχε--; Έ____ σ____________ Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-; ------------------- Έχετε σταχτοδοχείο; 0
É--et----ac-t-doc--ío? É_____ s______________ É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-? ---------------------- Échete stachtodocheío?
Сигарэ уешъуа? Κ-πνίζ-τ--π--ρ-; Κ________ π_____ Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α- ---------------- Καπνίζετε πούρα; 0
K--n-zete po-ra? K________ p_____ K-p-í-e-e p-ú-a- ---------------- Kapnízete poúra?
Тутын уешъуа? Κ--νίζ--ε τ-ιγ-ρα; Κ________ τ_______ Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α- ------------------ Καπνίζετε τσιγάρα; 0
K-pn-zete -s-g---? K________ t_______ K-p-í-e-e t-i-á-a- ------------------ Kapnízete tsigára?
ЛулэкIэ тутын уешъуа? Κ------τ- -ί-α; Κ________ π____ Κ-π-ί-ε-ε π-π-; --------------- Καπνίζετε πίπα; 0
K-p--z--- -í--? K________ p____ K-p-í-e-e p-p-? --------------- Kapnízete pípa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -