Разговорник

ad Зыгорэм кIэлъэIун   »   be штосьці прасіць

74 [тIокIищрэ пшIыкIуплIырэ]

Зыгорэм кIэлъэIун

Зыгорэм кIэлъэIун

74 [семдзесят чатыры]

74 [semdzesyat chatyry]

штосьці прасіць

shtos’tsі prasіts’

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ белорусский Играть в более
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта? Мо---- --д--р--чы-мн- ---асы? М_____ п_________ м__ в______ М-ж-ц- п-д-т-ы-ч- м-е в-л-с-? ----------------------------- Можаце падстрыгчы мне валасы? 0
M--h-t-e --ds---gch---ne---la--? M_______ p__________ m__ v______ M-z-a-s- p-d-t-y-c-y m-e v-l-s-? -------------------------------- Mozhatse padstrygchy mne valasy?
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ? Не--ел--і--оратк-,----і-ласк-. Н_ в_____ к_______ к___ л_____ Н- в-л-м- к-р-т-а- к-л- л-с-а- ------------------------------ Не вельмі коратка, калі ласка. 0
N- vel’mі --ratka--k-lі -aska. N_ v_____ k_______ k___ l_____ N- v-l-m- k-r-t-a- k-l- l-s-a- ------------------------------ Ne vel’mі koratka, kalі laska.
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ. Кры---к-ра---,--ал-------. К____ к_______ к___ л_____ К-ы-у к-р-ц-й- к-л- л-с-а- -------------------------- Крыху карацей, калі ласка. 0
Kry----k----s-y-----і -a--a. K_____ k________ k___ l_____ K-y-h- k-r-t-e-, k-l- l-s-a- ---------------------------- Krykhu karatsey, kalі laska.
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта? М--а-е-н-дру--в--ь ----зд--кі? М_____ н__________ ф__________ М-ж-ц- н-д-у-а-а-ь ф-т-з-ы-к-? ------------------------------ Можаце надрукаваць фотаздымкі? 0
M--h-tse-nadru--------fo-a-dym--? M_______ n___________ f__________ M-z-a-s- n-d-u-a-a-s- f-t-z-y-k-? --------------------------------- Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
Сурэтхэр дискым тетых. Фо--з-ы--і--а--а--ак--д--ку. Ф_________ н_ к_____________ Ф-т-з-ы-к- н- к-м-а-т-д-с-у- ---------------------------- Фотаздымкі на кампакт-дыску. 0
Fota---mk--n- k-m-ak-----ku. F_________ n_ k_____________ F-t-z-y-k- n- k-m-a-t-d-s-u- ---------------------------- Fotazdymkі na kampakt-dysku.
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых. Ф-тазд--к- ў-ка-ер-. Ф_________ ў к______ Ф-т-з-ы-к- ў к-м-р-. -------------------- Фотаздымкі ў камеры. 0
F-ta-----і-- ka--r-. F_________ u k______ F-t-z-y-k- u k-m-r-. -------------------- Fotazdymkі u kamery.
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта? М-жац- а-р-ма-т---ц- --д---н-к? М_____ а____________ г_________ М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь г-д-і-н-к- ------------------------------- Можаце адрамантаваць гадзіннік? 0
M------e adram-n-av--s--g-d-і--іk? M_______ a_____________ g_________ M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- g-d-і-n-k- ---------------------------------- Mozhatse adramantavats’ gadzіnnіk?
Апчыр къутагъэ. Шкло-р-збі--е. Ш___ р________ Ш-л- р-з-і-а-. -------------- Шкло разбітае. 0
S-k-- -az-іta-. S____ r________ S-k-o r-z-і-a-. --------------- Shklo razbіtae.
Батарейкэр тIысыгъэ. Б--а---------р-д--н-я. Б________ р___________ Б-т-р-й-а р-з-а-ж-н-я- ---------------------- Батарэйка разраджаная. 0
Ba--r-y-a --zr-dzhanay-. B________ r_____________ B-t-r-y-a r-z-a-z-a-a-a- ------------------------ Batareyka razradzhanaya.
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта? Мо-аце-а---ас--аць кашу--? М_____ а__________ к______ М-ж-ц- а-п-а-а-а-ь к-ш-л-? -------------------------- Можаце адпрасаваць кашулю? 0
M-z--ts---d-r-sava-s- kash-lyu? M_______ a___________ k________ M-z-a-s- a-p-a-a-a-s- k-s-u-y-? ------------------------------- Mozhatse adprasavats’ kashulyu?
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта? Мож--- п-----і---шт---? М_____ п________ ш_____ М-ж-ц- п-ч-с-і-ь ш-а-ы- ----------------------- Можаце пачысціць штаны? 0
Moz-atse pac---ts--s’-s--a-y? M_______ p___________ s______ M-z-a-s- p-c-y-t-і-s- s-t-n-? ----------------------------- Mozhatse pachystsіts’ shtany?
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта? Можа---а---м--т-------а-а-і--? М_____ а____________ ч________ М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь ч-р-в-к-? ------------------------------ Можаце адрамантаваць чаравікі? 0
Mo-h--s--a--a--ntavats’ c-ara-іk-? M_______ a_____________ c_________ M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- c-a-a-і-і- ---------------------------------- Mozhatse adramantavats’ charavіkі?
Сырныч шъуиIа? Ц- не --о---ец-а-ў-Ва---р-к--ыць? Ц_ н_ з_________ ў В__ п_________ Ц- н- з-о-д-е-ц- ў В-с п-ы-у-ы-ь- --------------------------------- Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць? 0
Ts- -e--no-dz-t-t-- ---a---r--ur----? T__ n_ z___________ u V__ p__________ T-і n- z-o-d-e-s-s- u V-s p-y-u-y-s-? ------------------------------------- Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’?
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна? У-В-с-----лкі-а---з-па--н-чк-? У В__ з______ а__ з___________ У В-с з-п-л-і а-о з-п-л-н-ч-а- ------------------------------ У Вас запалкі або запальнічка? 0
U---- ----l-і--b---a-a-’-і----? U V__ z______ a__ z____________ U V-s z-p-l-і a-o z-p-l-n-c-k-? ------------------------------- U Vas zapalkі abo zapal’nіchka?
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна? У Вас------------н---? У В__ ё___ п__________ У В-с ё-ц- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас ёсць попельніца? 0
U--a- --sts’-p-p-l---t--? U V__ y_____ p___________ U V-s y-s-s- p-p-l-n-t-a- ------------------------- U Vas yosts’ popel’nіtsa?
Сигарэ уешъуа? В- куры-е цы-а-ы? В_ к_____ ц______ В- к-р-ц- ц-г-р-? ----------------- Вы курыце цыгары? 0
V- k-r--s- t---a-y? V_ k______ t_______ V- k-r-t-e t-y-a-y- ------------------- Vy kurytse tsygary?
Тутын уешъуа? Вы -ур-ц----------? В_ к_____ ц________ В- к-р-ц- ц-г-р-т-? ------------------- Вы курыце цыгарэты? 0
Vy-k---t-e----ga-e--? V_ k______ t_________ V- k-r-t-e t-y-a-e-y- --------------------- Vy kurytse tsygarety?
ЛулэкIэ тутын уешъуа? В---урыц- л-л-ку? В_ к_____ л______ В- к-р-ц- л-л-к-? ----------------- Вы курыце люльку? 0
Vy---r-t-e--y---ku? V_ k______ l_______ V- k-r-t-e l-u-’-u- ------------------- Vy kurytse lyul’ku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -