Разговорник

ad Зыгорэм кIэлъэIун   »   be штосьці прасіць

74 [тIокIищрэ пшIыкIуплIырэ]

Зыгорэм кIэлъэIун

Зыгорэм кIэлъэIун

74 [семдзесят чатыры]

74 [semdzesyat chatyry]

штосьці прасіць

shtos’tsі prasіts’

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ белорусский Играть в более
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта? Мо--ц- ------ыг-- -не -а-асы? М_____ п_________ м__ в______ М-ж-ц- п-д-т-ы-ч- м-е в-л-с-? ----------------------------- Можаце падстрыгчы мне валасы? 0
Mo--at-e pa-s---gc---m-- -a--s-? M_______ p__________ m__ v______ M-z-a-s- p-d-t-y-c-y m-e v-l-s-? -------------------------------- Mozhatse padstrygchy mne valasy?
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ? Н---ель---корат--- --лі-ла---. Н_ в_____ к_______ к___ л_____ Н- в-л-м- к-р-т-а- к-л- л-с-а- ------------------------------ Не вельмі коратка, калі ласка. 0
Ne-vel’-і--ora-k-,--al----sk-. N_ v_____ k_______ k___ l_____ N- v-l-m- k-r-t-a- k-l- l-s-a- ------------------------------ Ne vel’mі koratka, kalі laska.
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ. К---- --ра---,--алі--а---. К____ к_______ к___ л_____ К-ы-у к-р-ц-й- к-л- л-с-а- -------------------------- Крыху карацей, калі ласка. 0
K--k-- k---tse-,-kalі--as-a. K_____ k________ k___ l_____ K-y-h- k-r-t-e-, k-l- l-s-a- ---------------------------- Krykhu karatsey, kalі laska.
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта? М---це---д-ука-а-- -о----ы--і? М_____ н__________ ф__________ М-ж-ц- н-д-у-а-а-ь ф-т-з-ы-к-? ------------------------------ Можаце надрукаваць фотаздымкі? 0
M-z-a-se-na-rukava-s’ f-t-----k-? M_______ n___________ f__________ M-z-a-s- n-d-u-a-a-s- f-t-z-y-k-? --------------------------------- Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
Сурэтхэр дискым тетых. Фо--зды-к--на--ам-а----ыску. Ф_________ н_ к_____________ Ф-т-з-ы-к- н- к-м-а-т-д-с-у- ---------------------------- Фотаздымкі на кампакт-дыску. 0
Fot-zdy-kі -a-k---akt--ysku. F_________ n_ k_____________ F-t-z-y-k- n- k-m-a-t-d-s-u- ---------------------------- Fotazdymkі na kampakt-dysku.
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых. Ф-таздымк----------. Ф_________ ў к______ Ф-т-з-ы-к- ў к-м-р-. -------------------- Фотаздымкі ў камеры. 0
Fo-azdy-kі u--ame-y. F_________ u k______ F-t-z-y-k- u k-m-r-. -------------------- Fotazdymkі u kamery.
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта? Можац- -др-ма------ь--а-зі--ік? М_____ а____________ г_________ М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь г-д-і-н-к- ------------------------------- Можаце адрамантаваць гадзіннік? 0
Mo-ha-s---d-a--nt-v-ts’ g-dz-nn--? M_______ a_____________ g_________ M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- g-d-і-n-k- ---------------------------------- Mozhatse adramantavats’ gadzіnnіk?
Апчыр къутагъэ. Ш-л- раз-іта-. Ш___ р________ Ш-л- р-з-і-а-. -------------- Шкло разбітае. 0
Sh-l--razb-tae. S____ r________ S-k-o r-z-і-a-. --------------- Shklo razbіtae.
Батарейкэр тIысыгъэ. Бат-рэ--а-------жан--. Б________ р___________ Б-т-р-й-а р-з-а-ж-н-я- ---------------------- Батарэйка разраджаная. 0
B-tar---- r---a-z--n-ya. B________ r_____________ B-t-r-y-a r-z-a-z-a-a-a- ------------------------ Batareyka razradzhanaya.
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта? Мож-це -дпр--ав--ь -а----? М_____ а__________ к______ М-ж-ц- а-п-а-а-а-ь к-ш-л-? -------------------------- Можаце адпрасаваць кашулю? 0
M-zh--se--d-ras--a-s’ ka--u---? M_______ a___________ k________ M-z-a-s- a-p-a-a-a-s- k-s-u-y-? ------------------------------- Mozhatse adprasavats’ kashulyu?
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта? М-ж--е-пачыс--ць-шта--? М_____ п________ ш_____ М-ж-ц- п-ч-с-і-ь ш-а-ы- ----------------------- Можаце пачысціць штаны? 0
Moz-at----a---stsі-s’ sh--n-? M_______ p___________ s______ M-z-a-s- p-c-y-t-і-s- s-t-n-? ----------------------------- Mozhatse pachystsіts’ shtany?
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта? Можа-е ---ам-н--в-ц-----а----? М_____ а____________ ч________ М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь ч-р-в-к-? ------------------------------ Можаце адрамантаваць чаравікі? 0
M-z-a-s---d-a-----vat-- -hara----? M_______ a_____________ c_________ M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- c-a-a-і-і- ---------------------------------- Mozhatse adramantavats’ charavіkі?
Сырныч шъуиIа? Ці не зн-й---цца-- В-- пр-к-рыць? Ц_ н_ з_________ ў В__ п_________ Ц- н- з-о-д-е-ц- ў В-с п-ы-у-ы-ь- --------------------------------- Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць? 0
Tsі-n- z--yd-ets--a-u-Vas-pryku-y-s-? T__ n_ z___________ u V__ p__________ T-і n- z-o-d-e-s-s- u V-s p-y-u-y-s-? ------------------------------------- Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’?
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна? У -а- запалк- а-- ----л--ічка? У В__ з______ а__ з___________ У В-с з-п-л-і а-о з-п-л-н-ч-а- ------------------------------ У Вас запалкі або запальнічка? 0
U V-- z-pa-kі -bo-zap--’-іc-k-? U V__ z______ a__ z____________ U V-s z-p-l-і a-o z-p-l-n-c-k-? ------------------------------- U Vas zapalkі abo zapal’nіchka?
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна? У --с -с-ь попел-н-ц-? У В__ ё___ п__________ У В-с ё-ц- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас ёсць попельніца? 0
U --- y-s--- p----’--t--? U V__ y_____ p___________ U V-s y-s-s- p-p-l-n-t-a- ------------------------- U Vas yosts’ popel’nіtsa?
Сигарэ уешъуа? Вы-к--ы-е --гары? В_ к_____ ц______ В- к-р-ц- ц-г-р-? ----------------- Вы курыце цыгары? 0
Vy ku-y--- -syg--y? V_ k______ t_______ V- k-r-t-e t-y-a-y- ------------------- Vy kurytse tsygary?
Тутын уешъуа? Вы курыце--ыга----? В_ к_____ ц________ В- к-р-ц- ц-г-р-т-? ------------------- Вы курыце цыгарэты? 0
Vy -ury--e-t-y-a---y? V_ k______ t_________ V- k-r-t-e t-y-a-e-y- --------------------- Vy kurytse tsygarety?
ЛулэкIэ тутын уешъуа? Вы-к--ы-е лю-ь-у? В_ к_____ л______ В- к-р-ц- л-л-к-? ----------------- Вы курыце люльку? 0
Vy ---y-s- -yul’ku? V_ k______ l_______ V- k-r-t-e l-u-’-u- ------------------- Vy kurytse lyul’ku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -