Разговорник

ad Зыгорэм кIэлъэIун   »   ar ‫طلب شيئ

74 [тIокIищрэ пшIыкIуплIырэ]

Зыгорэм кIэлъэIун

Зыгорэм кIэлъэIун

‫74 [أربعة وسبعون]‬

74 [arabeat wasabeuna]

‫طلب شيئ

[tlab shayy]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ арабский Играть в более
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта? ‫-ي-كنك--- -عر-؟‬ ‫أيمكنك قص شعري؟‬ ‫-ي-ك-ك ق- ش-ر-؟- ----------------- ‫أيمكنك قص شعري؟‬ 0
a-umk--- -i- -hiery? ayumkank qis shiery? a-u-k-n- q-s s-i-r-? -------------------- ayumkank qis shiery?
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ? ‫ر-اءً، --ا -كون -ص--ا- ج--ً.‬ ‫رجاء-، ألا يكون قصيرا- جدا-.‬ ‫-ج-ء-، أ-ا ي-و- ق-ي-ا- ج-ا-.- ------------------------------ ‫رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.‬ 0
rj-'a-- -al-- ya--n--syra-- jda-n. rja'an, 'alaa yakun qsyraan jdaan. r-a-a-, '-l-a y-k-n q-y-a-n j-a-n- ---------------------------------- rja'an, 'alaa yakun qsyraan jdaan.
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ. ‫من ف--ك- أق---ب-لي-.‬ ‫من فضلك، أقصر بقليل.‬ ‫-ن ف-ل-، أ-ص- ب-ل-ل-‬ ---------------------- ‫من فضلك، أقصر بقليل.‬ 0
mn fi--l---, -a--ar---q--l-. mn fidaluka, 'aqsar biqlila. m- f-d-l-k-, '-q-a- b-q-i-a- ---------------------------- mn fidaluka, 'aqsar biqlila.
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта? ‫ه- ي---ك -ح-ي--الص---‬ ‫هل يمكنك تحميض الصور؟‬ ‫-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-‬ ----------------------- ‫هل يمكنك تحميض الصور؟‬ 0
hl yumk-nuk ---m-- a-su-r? hl yumkinuk tahmid alsuwr? h- y-m-i-u- t-h-i- a-s-w-? -------------------------- hl yumkinuk tahmid alsuwr?
Сурэтхэр дискым тетых. ‫ال--ر-مط-و-----ى-القرص-----م-.‬ ‫الصور مطبوعة على القرص المدمج.‬ ‫-ل-و- م-ب-ع- ع-ى ا-ق-ص ا-م-م-.- -------------------------------- ‫الصور مطبوعة على القرص المدمج.‬ 0
al--w- m---u--t --la-----urs -l-ud--j-. alsuwr matbueat ealaa alqurs almudamja. a-s-w- m-t-u-a- e-l-a a-q-r- a-m-d-m-a- --------------------------------------- alsuwr matbueat ealaa alqurs almudamja.
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых. ‫-لصور -- آ-- -لت-وير-‬ ‫الصور في آلة التصوير.‬ ‫-ل-و- ف- آ-ة ا-ت-و-ر-‬ ----------------------- ‫الصور في آلة التصوير.‬ 0
a---wr fi -l-t alta--ir. alsuwr fi alat altaswir. a-s-w- f- a-a- a-t-s-i-. ------------------------ alsuwr fi alat altaswir.
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта? ‫----نك إصل-ح ال-اع--‬ ‫أيمكنك إصلاح الساعة؟‬ ‫-ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟- ---------------------- ‫أيمكنك إصلاح الساعة؟‬ 0
ay-m--i----i--lah--lsaa-t? ayumakink 'iislah alsaaet? a-u-a-i-k '-i-l-h a-s-a-t- -------------------------- ayumakink 'iislah alsaaet?
Апчыр къутагъэ. ‫الزج-- ---ور-‬ ‫الزجاج مكسور.‬ ‫-ل-ج-ج م-س-ر-‬ --------------- ‫الزجاج مكسور.‬ 0
a-i--jaj m-------. alizijaj maksurun. a-i-i-a- m-k-u-u-. ------------------ alizijaj maksurun.
Батарейкэр тIысыгъэ. ‫ا--طار-ة -ا-غة-‬ ‫البطارية فارغة.‬ ‫-ل-ط-ر-ة ف-ر-ة-‬ ----------------- ‫البطارية فارغة.‬ 0
alb-ta---- -arg---. albitariat farghat. a-b-t-r-a- f-r-h-t- ------------------- albitariat farghat.
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта? ‫أ--ك-ك--ي--ل--ي--‬ ‫أيمكنك كي القميص؟‬ ‫-ي-ك-ك ك- ا-ق-ي-؟- ------------------- ‫أيمكنك كي القميص؟‬ 0
ayu--ank k----lqami-sa? ayumkank kay alqamiysa? a-u-k-n- k-y a-q-m-y-a- ----------------------- ayumkank kay alqamiysa?
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта? ‫----ن--تن--- السر---؟‬ ‫أيمكنك تنظيف السروال؟‬ ‫-ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-س-و-ل-‬ ----------------------- ‫أيمكنك تنظيف السروال؟‬ 0
ay-m--n--tan--f al-a--a-? ayumkink tanzif alsarwal? a-u-k-n- t-n-i- a-s-r-a-? ------------------------- ayumkink tanzif alsarwal?
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта? ‫أي---- -صلاح-الأحذي--‬ ‫أيمكنك إصلاح الأحذية؟‬ ‫-ي-ك-ك إ-ل-ح ا-أ-ذ-ة-‬ ----------------------- ‫أيمكنك إصلاح الأحذية؟‬ 0
ayu--kink -i-sl-h--l--hd-it? ayumakink 'iislah al'ahdhit? a-u-a-i-k '-i-l-h a-'-h-h-t- ---------------------------- ayumakink 'iislah al'ahdhit?
Сырныч шъуиIа? ‫-تسم--لي ----- ---؟‬ ‫أتسمح لي بشعلة نار؟‬ ‫-ت-م- ل- ب-ع-ة ن-ر-‬ --------------------- ‫أتسمح لي بشعلة نار؟‬ 0
a----a- l- -ishe-lat na-r? atsamah li bisheilat naar? a-s-m-h l- b-s-e-l-t n-a-? -------------------------- atsamah li bisheilat naar?
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна? ‫ألد-ك-ك--ي- -- ول-ع--‬ ‫ألديك كبريت أو ولاعة؟‬ ‫-ل-ي- ك-ر-ت أ- و-ا-ة-‬ ----------------------- ‫ألديك كبريت أو ولاعة؟‬ 0
al-d-k k-b--- --w-w-l-eta? aludik kibrit 'aw walaeta? a-u-i- k-b-i- '-w w-l-e-a- -------------------------- aludik kibrit 'aw walaeta?
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна? ‫أل--- ---ضة--جائر؟‬ ‫ألديك منفضة سجائر؟‬ ‫-ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-‬ -------------------- ‫ألديك منفضة سجائر؟‬ 0
a--d-- m--------- -a-ayr-? aludik munfidatan sajayra? a-u-i- m-n-i-a-a- s-j-y-a- -------------------------- aludik munfidatan sajayra?
Сигарэ уешъуа? ‫-تدخن --كا--‬ ‫أتدخن سيكار؟‬ ‫-ت-خ- س-ك-ر-‬ -------------- ‫أتدخن سيكار؟‬ 0
at--a-han-sy-ar? atadakhan sykar? a-a-a-h-n s-k-r- ---------------- atadakhan sykar?
Тутын уешъуа? ‫أ-دخن-سج-ئر-‬ ‫أتدخن سجائر؟‬ ‫-ت-خ- س-ا-ر-‬ -------------- ‫أتدخن سجائر؟‬ 0
a---a--n----yr? atadakhn sjayr? a-a-a-h- s-a-r- --------------- atadakhn sjayr?
ЛулэкIэ тутын уешъуа? ‫أت--- ---و-؟‬ ‫أتدخن غليون؟‬ ‫-ت-خ- غ-ي-ن-‬ -------------- ‫أتدخن غليون؟‬ 0
a-------n gha-y-n-? atadakhan ghalyuna? a-a-a-h-n g-a-y-n-? ------------------- atadakhan ghalyuna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -