Waar is die naaste vulstasie?
Г---ј- след-ћ--бе--ин----п-мпа?
Г__ ј_ с______ б________ п_____
Г-е ј- с-е-е-а б-н-и-с-а п-м-а-
-------------------------------
Где је следећа бензинска пумпа?
0
Gd-----s--dec-- benz-ns-a------?
G__ j_ s______ b________ p_____
G-e j- s-e-e-́- b-n-i-s-a p-m-a-
--------------------------------
Gde je sledeća benzinska pumpa?
Waar is die naaste vulstasie?
Где је следећа бензинска пумпа?
Gde je sledeća benzinska pumpa?
Ek het ’n pap wiel.
Г-м- м- -- п-о-уш---.
Г___ м_ с_ п_________
Г-м- м- с- п-о-у-и-а-
---------------------
Гума ми се пробушила.
0
Gum- m- se -r-bu-i--.
G___ m_ s_ p_________
G-m- m- s- p-o-u-i-a-
---------------------
Guma mi se probušila.
Ek het ’n pap wiel.
Гума ми се пробушила.
Guma mi se probušila.
Kan u die wiel omruil?
Мо-е--------м-ни-- -о-а-?
М_____ л_ з_______ т_____
М-ж-т- л- з-м-н-т- т-ч-к-
-------------------------
Можете ли заменити точак?
0
M--e-e-l- z--eni-- toča-?
M_____ l_ z_______ t_____
M-ž-t- l- z-m-n-t- t-č-k-
-------------------------
Možete li zameniti točak?
Kan u die wiel omruil?
Можете ли заменити точак?
Možete li zameniti točak?
Ek het ’n paar liter diesel nodig.
Т--б-м-па---ит-р---и--ла.
Т_____ п__ л_____ д______
Т-е-а- п-р л-т-р- д-з-л-.
-------------------------
Требам пар литара дизела.
0
T-eb-m-----li---a dizel-.
T_____ p__ l_____ d______
T-e-a- p-r l-t-r- d-z-l-.
-------------------------
Trebam par litara dizela.
Ek het ’n paar liter diesel nodig.
Требам пар литара дизела.
Trebam par litara dizela.
Ek het nie meer brandstof nie.
Не--м--иш--б-нзи-а.
Н____ в___ б_______
Н-м-м в-ш- б-н-и-а-
-------------------
Немам више бензина.
0
N-m-m --še--e--ina.
N____ v___ b_______
N-m-m v-š- b-n-i-a-
-------------------
Nemam više benzina.
Ek het nie meer brandstof nie.
Немам више бензина.
Nemam više benzina.
Het u ’n brandstofkannetjie?
И--те ли-р-зер-н--кан---e-?
И____ л_ р_______ к________
И-а-е л- р-з-р-н- к-н-с-e-?
---------------------------
Имате ли резервни канистeр?
0
Im-te-l- r-z--vn- k-nis--r?
I____ l_ r_______ k________
I-a-e l- r-z-r-n- k-n-s-e-?
---------------------------
Imate li rezervni kanister?
Het u ’n brandstofkannetjie?
Имате ли резервни канистeр?
Imate li rezervni kanister?
Waar kan ek ’n oproep maak?
Г-- ----------леф-ни---?
Г__ м___ д_ т___________
Г-е м-г- д- т-л-ф-н-р-м-
------------------------
Где могу да телефонирам?
0
G-- ---- d--tele-o---a-?
G__ m___ d_ t___________
G-e m-g- d- t-l-f-n-r-m-
------------------------
Gde mogu da telefoniram?
Waar kan ek ’n oproep maak?
Где могу да телефонирам?
Gde mogu da telefoniram?
Ek het ’n insleepdiens nodig.
Т----- шл-- с-----.
Т_____ ш___ с______
Т-е-а- ш-е- с-у-б-.
-------------------
Требам шлеп службу.
0
Tre-a---l-p ----b-.
T_____ š___ s______
T-e-a- š-e- s-u-b-.
-------------------
Trebam šlep službu.
Ek het ’n insleepdiens nodig.
Требам шлеп службу.
Trebam šlep službu.
Ek is op soek na ’n werkswinkel.
Тражим -а--ониц-.
Т_____ р_________
Т-а-и- р-д-о-и-у-
-----------------
Тражим радионицу.
0
Tr-ž-m --d-o-i-u.
T_____ r_________
T-a-i- r-d-o-i-u-
-----------------
Tražim radionicu.
Ek is op soek na ’n werkswinkel.
Тражим радионицу.
Tražim radionicu.
Daar was ’n ongeluk.
Д--и-а -- --з-ода.
Д_____ с_ н_______
Д-с-л- с- н-з-о-а-
------------------
Десила се незгода.
0
Desi-a--e n-----a.
D_____ s_ n_______
D-s-l- s- n-z-o-a-
------------------
Desila se nezgoda.
Daar was ’n ongeluk.
Десила се незгода.
Desila se nezgoda.
Waar is die naaste telefoon?
Г----е-најбл-жи---ле--н?
Г__ ј_ н_______ т_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-
------------------------
Где је најближи телефон?
0
Gde -e----b---- t--efon?
G__ j_ n_______ t_______
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-
------------------------
Gde je najbliži telefon?
Waar is die naaste telefoon?
Где је најближи телефон?
Gde je najbliži telefon?
Het u ’n selfoon by u?
И---е-л---а-с-б-м---б--ни--е-е-о-?
И____ л_ с_ с____ м______ т_______
И-а-е л- с- с-б-м м-б-л-и т-л-ф-н-
----------------------------------
Имате ли са собом мобилни телефон?
0
Im--e--i sa -o-o---o-ilni-te---on?
I____ l_ s_ s____ m______ t_______
I-a-e l- s- s-b-m m-b-l-i t-l-f-n-
----------------------------------
Imate li sa sobom mobilni telefon?
Het u ’n selfoon by u?
Имате ли са собом мобилни телефон?
Imate li sa sobom mobilni telefon?
Ons het hulp nodig.
М--тр-б-м- -----.
М_ т______ п_____
М- т-е-а-о п-м-ћ-
-----------------
Ми требамо помоћ.
0
M-----b-mo-po-oc-.
M_ t______ p_____
M- t-e-a-o p-m-c-.
------------------
Mi trebamo pomoć.
Ons het hulp nodig.
Ми требамо помоћ.
Mi trebamo pomoć.
Bel ’n dokter!
П----и-- докто--!
П_______ д_______
П-з-в-т- д-к-о-а-
-----------------
Позовите доктора!
0
P--o--te-d-k-o--!
P_______ d_______
P-z-v-t- d-k-o-a-
-----------------
Pozovite doktora!
Bel ’n dokter!
Позовите доктора!
Pozovite doktora!
Bel die polisie!
Поз---т- по-ициј-!
П_______ п________
П-з-в-т- п-л-ц-ј-!
------------------
Позовите полицију!
0
Po---i-- p-lic--u!
P_______ p________
P-z-v-t- p-l-c-j-!
------------------
Pozovite policiju!
Bel die polisie!
Позовите полицију!
Pozovite policiju!
U dokumente asseblief.
В-ше ---уме-те,-моли-.
В___ д_________ м_____
В-ш- д-к-м-н-е- м-л-м-
----------------------
Ваше документе, молим.
0
V-še ----m---e- m-l--.
V___ d_________ m_____
V-š- d-k-m-n-e- m-l-m-
----------------------
Vaše dokumente, molim.
U dokumente asseblief.
Ваше документе, молим.
Vaše dokumente, molim.
U rybewys asseblief.
В-шу -оза-ку до-вол---моли-.
В___ в______ д_______ м_____
В-ш- в-з-ч-у д-з-о-у- м-л-м-
----------------------------
Вашу возачку дозволу, молим.
0
Va---voz--k- do---l-, m---m.
V___ v______ d_______ m_____
V-š- v-z-č-u d-z-o-u- m-l-m-
----------------------------
Vašu vozačku dozvolu, molim.
U rybewys asseblief.
Вашу возачку дозволу, молим.
Vašu vozačku dozvolu, molim.
U motorregistrasie asseblief.
В-ш--с--б-а---ну --з-о--- м-лим.
В___ с__________ д_______ м_____
В-ш- с-о-р-ћ-ј-у д-з-о-у- м-л-м-
--------------------------------
Вашу саобраћајну дозволу, молим.
0
V-šu---obrac---nu---zvol-,-m--im.
V___ s__________ d_______ m_____
V-š- s-o-r-c-a-n- d-z-o-u- m-l-m-
---------------------------------
Vašu saobraćajnu dozvolu, molim.
U motorregistrasie asseblief.
Вашу саобраћајну дозволу, молим.
Vašu saobraćajnu dozvolu, molim.