ማርታ ምን ትሰራለች? |
ማርታ ---- ድያ ትገ-ር?
ማ__ እ___ ድ_ ት____
ማ-ታ እ-ታ- ድ- ት-ብ-?
-----------------
ማርታ እንታይ ድያ ትገብር?
0
ma-it- ini-ay- --y- --ge---i?
m_____ i______ d___ t________
m-r-t- i-i-a-i d-y- t-g-b-r-?
-----------------------------
marita initayi diya tigebiri?
|
ማርታ ምን ትሰራለች?
ማርታ እንታይ ድያ ትገብር?
marita initayi diya tigebiri?
|
ማርታ ቢሮ ውስጥ ትሰራለች። |
ኣ-------ፈ- -ያ --ርሕ።
ኣ_ ቤ______ እ_ ት____
ኣ- ቤ---ሕ-ት እ- ት-ር-።
-------------------
ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ።
0
a-i-bēti--s-i-̣-fe----------e-ih-i።
a__ b______________ i__ t________
a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-a t-s-r-h-i-
-----------------------------------
abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
|
ማርታ ቢሮ ውስጥ ትሰራለች።
ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ።
abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
|
እሷ ኮምፒተር ላይ የምትሰራው። |
ኣብ ኮም--ር--ያ--ሰ-ሕ።
ኣ_ ኮ____ እ_ ት____
ኣ- ኮ-ፒ-ር እ- ት-ር-።
-----------------
ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ።
0
ab---omipī-e-i i---t-s---ḥ-።
a__ k_________ i__ t________
a-i k-m-p-t-r- i-a t-s-r-h-i-
-----------------------------
abi komipīteri iya tiseriḥi።
|
እሷ ኮምፒተር ላይ የምትሰራው።
ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ።
abi komipīteri iya tiseriḥi።
|
ማርታ የት ነች? |
ማር--------?
ማ__ ኣ__ ኣ__
ማ-ታ ኣ-ይ ኣ-?
-----------
ማርታ ኣበይ ኣላ?
0
m-ri-a ab--i-ala?
m_____ a____ a___
m-r-t- a-e-i a-a-
-----------------
marita abeyi ala?
|
ማርታ የት ነች?
ማርታ ኣበይ ኣላ?
marita abeyi ala?
|
ፊልም ቤት። |
ኣብ ሲ-ማ።
ኣ_ ሲ___
ኣ- ሲ-ማ-
-------
ኣብ ሲነማ።
0
a-i-sī-e--።
a__ s______
a-i s-n-m-።
-----------
abi sīnema።
|
ፊልም ቤት።
ኣብ ሲነማ።
abi sīnema።
|
እሷ ፊልም እያየች ነው። |
ንሳ ሓ--ፊ----ርኢ--ላ።
ን_ ሓ_ ፊ__ ት__ ኣ__
ን- ሓ- ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
-----------------
ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
n-s----ad- ----m-----i-ī --a።
n___ ḥ___ f_____ t_____ a___
n-s- h-a-e f-l-m- t-r-’- a-a-
-----------------------------
nisa ḥade fīlimi tiri’ī ala።
|
እሷ ፊልም እያየች ነው።
ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ።
nisa ḥade fīlimi tiri’ī ala።
|
ፒተር ምን ይሰራል? |
ጰ------ታይ------ብር?
ጰ___ እ___ ድ_ ዝ____
ጰ-ሮ- እ-ታ- ድ- ዝ-ብ-?
------------------
ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር?
0
p-e-’i---i ini---i ---- zi--b-r-?
p_________ i______ d___ z________
p-e-’-r-s- i-i-a-i d-y- z-g-b-r-?
---------------------------------
p’et’irosi initayi diyu zigebiri?
|
ፒተር ምን ይሰራል?
ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር?
p’et’irosi initayi diyu zigebiri?
|
እሱ የዩንቨርስቲ ተማሪ ነው። |
ንሱ -ብ -ኒቨርስ--ይመ-ር።
ን_ ኣ_ ዩ_____ ይ____
ን- ኣ- ዩ-ቨ-ስ- ይ-ሃ-።
------------------
ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር።
0
ni-- -bi-yu-īver-si-----meha-i።
n___ a__ y___________ y________
n-s- a-i y-n-v-r-s-t- y-m-h-r-።
-------------------------------
nisu abi yunīverisitī yimehari።
|
እሱ የዩንቨርስቲ ተማሪ ነው።
ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር።
nisu abi yunīverisitī yimehari።
|
እሱ ቋንቋ ያጠናል። |
ንሱ--ንቋ-ት-ይ--ር --።
ን_ ቋ____ ይ___ ኣ__
ን- ቋ-ቋ-ት ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ።
0
n--u-k’-an-k------i yi--ha----lo።
n___ k_____________ y_______ a___
n-s- k-w-n-k-w-t-t- y-m-h-r- a-o-
---------------------------------
nisu k’wanik’watati yimehari alo።
|
እሱ ቋንቋ ያጠናል።
ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ።
nisu k’wanik’watati yimehari alo።
|
ፒተር የት ነው? |
ጰጥ-- -በ- ድ- ዘ-?
ጰ___ ኣ__ ድ_ ዘ__
ጰ-ሮ- ኣ-ይ ድ- ዘ-?
---------------
ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ?
0
p’---ir-si--be-i-di---zelo?
p_________ a____ d___ z____
p-e-’-r-s- a-e-i d-y- z-l-?
---------------------------
p’et’irosi abeyi diyu zelo?
|
ፒተር የት ነው?
ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ?
p’et’irosi abeyi diyu zelo?
|
ካፌ ውስጥ። |
ኣብ--ንዳ -ሂ።
ኣ_ እ__ ሻ__
ኣ- እ-ዳ ሻ-።
----------
ኣብ እንዳ ሻሂ።
0
a-i ----a----hī።
a__ i____ s_____
a-i i-i-a s-a-ī-
----------------
abi inida shahī።
|
ካፌ ውስጥ።
ኣብ እንዳ ሻሂ።
abi inida shahī።
|
እሱ ቡና እየጠጣ ነው። |
ንሱ ቡን ይ-ቲ--ሎ።
ን_ ቡ_ ይ__ ኣ__
ን- ቡ- ይ-ቲ ኣ-።
-------------
ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ።
0
n--- -----yis--ī--l-።
n___ b___ y_____ a___
n-s- b-n- y-s-t- a-o-
---------------------
nisu buni yisetī alo።
|
እሱ ቡና እየጠጣ ነው።
ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ።
nisu buni yisetī alo።
|
የት መሄድ ይፈልጋሉ? |
ናበ- ድ-ም ዝያዳ ዝ-ዱ?
ና__ ድ__ ዝ__ ዝ___
ና-ይ ድ-ም ዝ-ዳ ዝ-ዱ-
----------------
ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ?
0
nabey--diy-m--z----a---ẖedu?
n_____ d_____ z_____ z______
n-b-y- d-y-m- z-y-d- z-h-e-u-
-----------------------------
nabeyi diyomi ziyada ziẖedu?
|
የት መሄድ ይፈልጋሉ?
ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ?
nabeyi diyomi ziyada ziẖedu?
|
ወደ ሙዚቃ ዝግጅት። |
ናብ-ኮ--ርት።
ና_ ኮ_____
ና- ኮ-ሰ-ት-
---------
ናብ ኮንሰርት።
0
nabi konis-rit-።
n___ k__________
n-b- k-n-s-r-t-።
----------------
nabi koniseriti።
|
ወደ ሙዚቃ ዝግጅት።
ናብ ኮንሰርት።
nabi koniseriti።
|
እነሱ ሙዚቃ ማዳመጥ ይወዳሉ። |
ሙዚ- --ማዕ-ደስ-ይብ-ም ።
ሙ__ ም___ ደ_ ይ___ ።
ሙ-ቃ ም-ማ- ደ- ይ-ሎ- ።
------------------
ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ።
0
muzī-’a --s-m--i-d-si-yi--l--- ።
m______ m_______ d___ y_______ ።
m-z-k-a m-s-m-‘- d-s- y-b-l-m- ።
--------------------------------
muzīk’a misima‘i desi yibilomi ።
|
እነሱ ሙዚቃ ማዳመጥ ይወዳሉ።
ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ።
muzīk’a misima‘i desi yibilomi ።
|
የት መሄድ አይፈልጉም? |
ናበይ -ዮ--ብ--- ዘ-ከዱ?
ና__ ኢ__ ብ___ ዘ____
ና-ይ ኢ-ም ብ-ዝ- ዘ-ከ-?
------------------
ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ?
0
n----i-īyo-i--i--z-ḥ- z-yi-ed-?
n_____ ī____ b_______ z________
n-b-y- ī-o-i b-b-z-h-ī z-y-k-d-?
--------------------------------
nabeyi īyomi bibiziḥī zeyikedu?
|
የት መሄድ አይፈልጉም?
ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ?
nabeyi īyomi bibiziḥī zeyikedu?
|
ወደ ዳንስ ቤት። |
ና- --ኮ።
ና_ ዲ___
ና- ዲ-ኮ-
-------
ናብ ዲስኮ።
0
na-i dīs---።
n___ d______
n-b- d-s-k-።
------------
nabi dīsiko።
|
ወደ ዳንስ ቤት።
ናብ ዲስኮ።
nabi dīsiko።
|
እነሱ መደነስ አይወዱም። |
ን----ክስ----ኣይ---ን።
ን___ ክ____ ኣ______
ን-ቶ- ክ-ዕ-ዑ ኣ-ደ-ዩ-።
------------------
ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን።
0
ni---o------i‘--i‘-----d-li-u-i።
n_______ k_________ a___________
n-s-t-m- k-s-‘-s-‘- a-i-e-i-u-i-
--------------------------------
nisatomi kisi‘isi‘u ayideliyuni።
|
እነሱ መደነስ አይወዱም።
ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን።
nisatomi kisi‘isi‘u ayideliyuni።
|