| እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። |
ን--ሲ-ደ-ሉ በጃኹም።
ን___ ደ__ በ____
ን-ክ- ደ-ሉ በ-ኹ-።
--------------
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
0
n-t-k--ī --wi-u be-a--umi።
n_______ d_____ b________
n-t-k-s- d-w-l- b-j-h-u-i-
--------------------------
nitakisī dewilu bejaẖumi።
|
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
nitakisī dewilu bejaẖumi።
|
| ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? |
ናብ--ደ-ር-----ክን-ይ-ዋግ-?
ና_ መ___ ባ__ ክ___ ዋ___
ና- መ-በ- ባ-ር ክ-ደ- ዋ-ኡ-
---------------------
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
0
n-----e--b--- -abu-- --nidey---a--’u?
n___ m_______ b_____ k_______ w______
n-b- m-d-b-r- b-b-r- k-n-d-y- w-g-’-?
-------------------------------------
nabi medeberi baburi kinideyi wagi’u?
|
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
nabi medeberi baburi kinideyi wagi’u?
|
| ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? |
ና--ማዕ-ፎ-ነፈርቲ ---ይ--ግ-?
ና_ ማ________ ክ___ ዋ___
ና- ማ-ር---ፈ-ቲ ክ-ደ- ዋ-ኡ-
----------------------
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
0
na-i--a--ri---n-f--it--k-nide-- ---i’u?
n___ m________________ k_______ w______
n-b- m-‘-r-f---e-e-i-ī k-n-d-y- w-g-’-?
---------------------------------------
nabi ma‘irifo-neferitī kinideyi wagi’u?
|
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
nabi ma‘irifo-neferitī kinideyi wagi’u?
|
| እባክህ/ሽ ቀጥታ |
ት--ኢልኩ-----ም።
ት_ ኢ___ በ____
ት- ኢ-ኩ- በ-ኹ-።
-------------
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
0
t-ዅ --i-um--be-a-̱-mi።
t__ ī______ b________
t-ዅ ī-i-u-i b-j-h-u-i-
----------------------
tiዅ īlikumi bejaẖumi።
|
እባክህ/ሽ ቀጥታ
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
tiዅ īlikumi bejaẖumi።
|
| እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ |
ኣብ--በጃ-ም-ን-ማ--ትዓጸ- ።
ኣ__ በ___ ን___ ት___ ።
ኣ-ዚ በ-ኹ- ን-ማ- ት-ጸ- ።
--------------------
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
0
a-iz- b-j-h--mi-ni--man------t---f--።
a____ b_______ n_______ t_________ ።
a-i-ī b-j-h-u-i n-y-m-n- t-‘-t-’-f- ።
-------------------------------------
abizī bejaẖumi niyemani ti‘ats’efu ።
|
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
abizī bejaẖumi niyemani ti‘ats’efu ።
|
| እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ |
ኣብ- ኣ----ር----ብ---ም------በ--ም።
ኣ__ ኣ__ ኩ___ ና_ ጸ__ ት___ በ____
ኣ-ዚ ኣ-ቲ ኩ-ና- ና- ጸ-ም ት-ጸ- በ-ኹ-።
------------------------------
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
0
a--zī --------rina-i--abi--s--ga-i--i‘ats-e-u ----ẖum-።
a____ a____ k_______ n___ t_______ t_________ b________
a-i-ī a-i-ī k-r-n-‘- n-b- t-’-g-m- t-‘-t-’-f- b-j-h-u-i-
--------------------------------------------------------
abizī abitī kurina‘i nabi ts’egami ti‘ats’efu bejaẖumi።
|
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
abizī abitī kurina‘i nabi ts’egami ti‘ats’efu bejaẖumi።
|
| እቸኩላለው። |
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
ተ___ ኣ___
ተ-ዊ- ኣ-ኹ-
---------
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
0
t-ha--h-e-a---̱u።
t_______ a_____
t-h-w-h-e a-o-̱-።
-----------------
tehawīẖe aloẖu።
|
እቸኩላለው።
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
tehawīẖe aloẖu።
|
| ጊዜ አለኝ። |
ግ- -ለኒ።
ግ_ ኣ___
ግ- ኣ-ኒ-
-------
ግዜ ኣለኒ።
0
g-z----e-ī።
g___ a_____
g-z- a-e-ī-
-----------
gizē alenī።
|
ጊዜ አለኝ።
ግዜ ኣለኒ።
gizē alenī።
|
| እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። |
በጃ-ም------ኩ--ዘው-።
በ___ ቀ_ ኢ___ ዘ___
በ-ኹ- ቀ- ኢ-ኩ- ዘ-ሩ-
-----------------
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
0
be-a-̱umi------ īli-u-- -e--r-።
b_______ k____ ī______ z______
b-j-h-u-i k-e-i ī-i-u-i z-w-r-።
-------------------------------
bejaẖumi k’esi īlikumi zewiru።
|
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
bejaẖumi k’esi īlikumi zewiru።
|
| እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። |
ኣ-ዚ ---በሉ -ጃ--።
ኣ__ ደ_ በ_ በ____
ኣ-ዚ ደ- በ- በ-ኹ-።
---------------
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
0
abiz-----i ---u-bej-ẖum-።
a____ d___ b___ b________
a-i-ī d-w- b-l- b-j-h-u-i-
--------------------------
abizī dewi belu bejaẖumi።
|
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
abizī dewi belu bejaẖumi።
|
| እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። |
ሓን-ዕ --በዩ -ጃ-ም።
ሓ___ ተ___ በ____
ሓ-ሳ- ተ-በ- በ-ኹ-።
---------------
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
0
h-a--sa----ets--b--u----aẖ-mi።
ḥ_______ t_________ b________
h-a-i-a-i t-t-’-b-y- b-j-h-u-i-
-------------------------------
ḥanisa‘i tets’ebeyu bejaẖumi።
|
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
ḥanisa‘i tets’ebeyu bejaẖumi።
|
| ወዲያው እመለሳለው |
ሕ- ክም-ስ-የ ።
ሕ_ ክ_____ ።
ሕ- ክ-ለ-’- ።
-----------
ሕጂ ክምለስ’የ ።
0
h-ijī --mi-e----e ።
ḥ___ k__________ ።
h-i-ī k-m-l-s-’-e ።
-------------------
ḥijī kimilesi’ye ።
|
ወዲያው እመለሳለው
ሕጂ ክምለስ’የ ።
ḥijī kimilesi’ye ።
|
| እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። |
ቅ-ሊ--እባ-ሃቡኒ--ጃኹም።
ቅ___ እ_ ሃ__ በ____
ቅ-ሊ- እ- ሃ-ኒ በ-ኹ-።
-----------------
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
0
k’ib-l--i-----h--unī --j------።
k________ i__ h_____ b________
k-i-i-ī-i i-a h-b-n- b-j-h-u-i-
-------------------------------
k’ibilīti iba habunī bejaẖumi።
|
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
k’ibilīti iba habunī bejaẖumi።
|
| ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። |
ገ--ብ -ነቲ--የብለ-ን
ገ___ ሳ___ የ____
ገ-ዘ- ሳ-ቲ- የ-ለ-ን
---------------
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
0
ge-ize-i---n-tīmi--ebi-ey--i
g_______ s_______ y_________
g-n-z-b- s-n-t-m- y-b-l-y-n-
----------------------------
genizebi sanetīmi yebileyini
|
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
genizebi sanetīmi yebileyini
|
| ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። |
ጽቡ- -ሎ--ም ፣ ---ተረ- -ዓ-ም -ዩ።
ጽ__ ኣ_ ኹ_ ፣ እ_ ተ__ ን___ እ__
ጽ-ቕ ኣ- ኹ- ፣ እ- ተ-ፍ ን-ኹ- እ-።
---------------------------
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
0
t-’ibu-----al---̱--i ፣-itī te--f----‘a-̱um- -yu።
t________ a__ ẖ___ ፣ i__ t_____ n_______ i___
t-’-b-k-’- a-o h-u-i ፣ i-ī t-r-f- n-‘-h-u-i i-u-
------------------------------------------------
ts’ibuḵ’i alo ẖumi ፣ itī terefi ni‘aẖumi iyu።
|
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
ts’ibuḵ’i alo ẖumi ፣ itī terefi ni‘aẖumi iyu።
|
| እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። |
ናብዚ ---ሻ እብ--ኒ----።
ና__ ኣ___ እ____ ኢ___
ና-ዚ ኣ-ራ- እ-ጽ-ኒ ኢ-ም-
-------------------
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
0
na-izī -d-r-s-a---it-’-h-unī īẖ-mi።
n_____ a_______ i__________ ī_____
n-b-z- a-i-a-h- i-i-s-i-̣-n- ī-̱-m-።
------------------------------------
nabizī adirasha ibits’iḥunī īẖumi።
|
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
nabizī adirasha ibits’iḥunī īẖumi።
|
| እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። |
ናብ----ለ--ኣ-ጽ-- -ኹም።
ና__ ሆ___ ኣ____ ኢ___
ና-ቲ ሆ-ለ- ኣ-ጽ-ኒ ኢ-ም-
-------------------
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
0
n------h-t-le---a-its-iḥun- --̱--i።
n_____ h_______ a__________ ī_____
n-b-t- h-t-l-y- a-i-s-i-̣-n- ī-̱-m-።
------------------------------------
nabitī hoteleyi abits’iḥunī īẖumi።
|
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
nabitī hoteleyi abits’iḥunī īẖumi።
|
| እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። |
ናብቲ ገም-ም ባ-ሪ-ኣብጽ-ኒ -ኹ-።
ና__ ገ___ ባ__ ኣ____ ኢ___
ና-ቲ ገ-ገ- ባ-ሪ ኣ-ጽ-ኒ ኢ-ም-
-----------------------
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
0
n--itī-g----e-- -a--i-ī---its----un- -h-umi።
n_____ g_______ b_____ a__________ ī_____
n-b-t- g-m-g-m- b-h-i-ī a-i-s-i-̣-n- ī-̱-m-።
--------------------------------------------
nabitī gemigemi baḥirī abits’iḥunī īẖumi።
|
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
nabitī gemigemi baḥirī abits’iḥunī īẖumi።
|