| የት ነው ያለነው? |
ኣ---ኢ- ዘለና?
ኣ__ ኢ_ ዘ___
ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና-
-----------
ኣበይ ኢና ዘለና?
0
a-e-i īn- -e-en-?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
|
የት ነው ያለነው?
ኣበይ ኢና ዘለና?
abeyi īna zelena?
|
| ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። |
ን-ና-ኣብ--- ት-ህ-- ኣሎ-።
ን__ ኣ_ ቤ_ ት____ ኣ___
ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
0
nih------b- -ē-i t-mihi-itī-----a።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
| ትምህርት እየተማርን ነው። |
ን------ትም--ቲ/ክላ--ኣ-ና።
ን__ ኣ_ ት________ ኣ___
ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና-
---------------------
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
0
n---in--a-------h-----/k---si--lon-።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
ትምህርት እየተማርን ነው።
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
| እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። |
እ-ኣ-- እቶም--መሃ--እ-ም።
እ____ እ__ ተ___ እ___
እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም-
-------------------
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
0
iz-’--o-- -to-i temeh------om-።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
| ያቺ መምህር ናት። |
እዚኣ -----ህ---ያ።
እ__ እ_ መ___ እ__
እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-።
---------------
እዚኣ እታ መምህር እያ።
0
izī-- i-a-me--h--- i-a።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
|
ያቺ መምህር ናት።
እዚኣ እታ መምህር እያ።
izī’a ita memihiri iya።
|
| ያ ክፍል ነው። |
እ- -ቲ---ስ እ-።
እ_ እ_ ክ__ እ__
እ- እ- ክ-ስ እ-።
-------------
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
0
izī it--ki--s----u።
i__ i__ k_____ i___
i-ī i-ī k-l-s- i-u-
-------------------
izī itī kilasi iyu።
|
ያ ክፍል ነው።
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
izī itī kilasi iyu።
|
| ምን እያደረግን ነው? |
እ-ታይ -ን-ብ- ኢ-?
እ___ ክ____ ኢ__
እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-?
--------------
እንታይ ክንገብር ኢና?
0
i----yi-k-ni-e-ir---na?
i______ k_________ ī___
i-i-a-i k-n-g-b-r- ī-a-
-----------------------
initayi kinigebiri īna?
|
ምን እያደረግን ነው?
እንታይ ክንገብር ኢና?
initayi kinigebiri īna?
|
| እኛ እየተማርን ነው። |
ን-ና---ሃር--ሎ-።
ን__ ን___ ኣ___
ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
0
n--̣i-- -i---ar- --o--።
n_____ n_______ a_____
n-h-i-a n-m-h-r- a-o-a-
-----------------------
niḥina nimihari alona።
|
እኛ እየተማርን ነው።
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
niḥina nimihari alona።
|
| እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። |
ንሕ- ሓ- -ንቋ--መሃ- ---።
ን__ ሓ_ ቋ__ ን___ ኣ___
ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
0
ni-̣ina --ad- -’w-ni--w- --m--a-i--lo-a።
n_____ ḥ___ k_________ n_______ a_____
n-h-i-a h-a-e k-w-n-k-w- n-m-h-r- a-o-a-
----------------------------------------
niḥina ḥade k’wanik’wa nimehari alona።
|
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
niḥina ḥade k’wanik’wa nimehari alona።
|
| እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። |
ኣ---ንግሊ-ኛ እመሃ---ሎ-።
ኣ_ ኢ_____ እ___ ኣ___
ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ-
-------------------
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
0
ane-----ilī-i-ya im-ha-- --oh--።
a__ ī___________ i______ a_____
a-e ī-i-i-ī-i-y- i-e-a-i a-o-̱-።
--------------------------------
ane īnigilīzinya imehari aloẖu።
|
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
ane īnigilīzinya imehari aloẖu።
|
| አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። |
ንስኻ/ንስ---ፓኛ-ት-ሃር ኣሎ----ኺ።
ን______ ስ__ ት___ ኣ_______
ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ-
-------------------------
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
0
n-sih-a/-is-ẖ--s-panya ---e--------ẖa/aloh-ī።
n____________ s______ t_______ a___________
n-s-h-a-n-s-h-ī s-p-n-a t-m-h-r- a-o-̱-/-l-h-ī-
-----------------------------------------------
nisiẖa/nisiẖī sipanya timehari aloẖa/aloẖī።
|
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
nisiẖa/nisiẖī sipanya timehari aloẖa/aloẖī።
|
| እሱ ጀርመንኛ ይማራል። |
ን-----ን---መሃ--ኣ-።
ን_ ጀ____ ይ___ ኣ__
ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
0
nisu-j----e-in-a-yi-ehari-a--።
n___ j__________ y_______ a___
n-s- j-r-m-n-n-a y-m-h-r- a-o-
------------------------------
nisu jerimeninya yimehari alo።
|
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
nisu jerimeninya yimehari alo።
|
| እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። |
ን---ፍራንስ----ሃር ኣ-ና።
ን__ ፍ____ ን___ ኣ___
ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------------
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
0
ni-̣ina fir--is-n---n-m-ha------n-።
n_____ f__________ n_______ a_____
n-h-i-a f-r-n-s-n-a n-m-h-r- a-o-a-
-----------------------------------
niḥina firanisinya nimehari alona።
|
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
niḥina firanisinya nimehari alona።
|
| እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። |
ን--ት-- ----ኛ ---ሩ ኢኹ-።
ን_____ ጣ____ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
----------------------
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
nis--̱a--ku-i--’aliyani--- ti---aru īẖ---።
n___________ t___________ t_______ ī_____
n-s-h-a-i-u-i t-a-i-a-i-y- t-m-h-r- ī-̱-m-።
-------------------------------------------
nisiẖatikumi t’aliyaninya timeharu īẖumi።
|
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
nisiẖatikumi t’aliyaninya timeharu īẖumi።
|
| እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። |
ንስ-ት---ሩ-ኛ-ት--- ኢኹም።
ን_____ ሩ__ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
--------------------
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
nis--̱-t-k-m- r-si-ya ti-ehar--īẖum-።
n___________ r______ t_______ ī_____
n-s-h-a-i-u-i r-s-n-a t-m-h-r- ī-̱-m-።
--------------------------------------
nisiẖatikumi rusinya timeharu īẖumi።
|
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
nisiẖatikumi rusinya timeharu īẖumi።
|
| ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። |
ቋ-ቋታት ም-ሃር-ማ-ኺ---።
ቋ____ ም___ ማ__ እ__
ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-።
------------------
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
0
k--a---’wa--t---i-ihari -----------።
k_____________ m_______ m_____ i___
k-w-n-k-w-t-t- m-m-h-r- m-r-h-ī i-u-
------------------------------------
k’wanik’watati mimihari maraẖī iyu።
|
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
k’wanik’watati mimihari maraẖī iyu።
|
| እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። |
ን-ና ንሰ-ት--ን-ድ----ሊ-።
ን__ ን___ ክ_____ ደ___
ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና-
--------------------
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
0
nih-i-a--i--b-t---ini-idi-omi d-l--a።
n_____ n_______ k___________ d______
n-h-i-a n-s-b-t- k-n-r-d-’-m- d-l-n-።
-------------------------------------
niḥina nisebati kiniridi’omi delīna።
|
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
niḥina nisebati kiniridi’omi delīna።
|
| እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። |
ን-ና------- --ዛ-ብ ደ-ና።
ን__ ም_ ሰ__ ክ____ ደ___
ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና-
---------------------
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
0
n-ḥi-- m-s-----ati--i--z---b- d--īn-።
n_____ m___ s_____ k_________ d______
n-h-i-a m-s- s-b-t- k-n-z-r-b- d-l-n-።
--------------------------------------
niḥina misi sebati kinizarebi delīna።
|
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
niḥina misi sebati kinizarebi delīna።
|