| ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? |
ስ-ምን-ይ---- ዘ---ልዑ?
ስ_____ ቶ__ ዘ______
ስ-ም-ታ- ቶ-ታ ዘ-ት-ል-?
------------------
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ?
0
s--em-ni--y--tori-a-z-y-t-----‘-?
s___________ t_____ z____________
s-l-m-n-t-y- t-r-t- z-y-t-b-l-‘-?
---------------------------------
sileminitayi torita zeyitibeli‘u?
|
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ?
sileminitayi torita zeyitibeli‘u?
|
| ክብደት መቀነስ ስላለብኝ |
ክብ--ይ ከ--- -ለኒ።
ክ____ ከ___ ኣ___
ክ-ደ-ይ ከ-ድ- ኣ-ኒ-
---------------
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ።
0
kib--ete-i-k--udi-i-alenī።
k_________ k_______ a_____
k-b-d-t-y- k-g-d-l- a-e-ī-
--------------------------
kibideteyi kegudili alenī።
|
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ።
kibideteyi kegudili alenī።
|
| የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። |
ክ--ተይ መ-- -----ኣይበልዕ--የ-።
ክ____ መ__ ከ___ ኣ____ እ_ ።
ክ-ደ-ይ መ-ን ከ-ድ- ኣ-በ-ዕ እ- ።
-------------------------
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ።
0
k-bi----y- -et-ni--e----li-ayi-e-i----ye-።
k_________ m_____ k_______ a________ i__ ።
k-b-d-t-y- m-t-n- k-g-d-l- a-i-e-i-i i-e ።
------------------------------------------
kibideteyi metani kegudili ayibeli‘i iye ።
|
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ።
kibideteyi metani kegudili ayibeli‘i iye ።
|
| ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? |
ስ-ም-ታ---ኹ- -ራ -ይ-ሰትዩ?
ስ_____ ኢ__ ቢ_ ዘ______
ስ-ም-ታ- ኢ-ም ቢ- ዘ-ት-ት-?
---------------------
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ?
0
s--emini--y--īẖum----r- ze--tiset---?
s___________ ī____ b___ z____________
s-l-m-n-t-y- ī-̱-m- b-r- z-y-t-s-t-y-?
--------------------------------------
sileminitayi īẖumi bīra zeyitisetiyu?
|
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ?
sileminitayi īẖumi bīra zeyitisetiyu?
|
| መኪና መንዳት ስላለብኝ |
ገና መኪና-ክ--- ---ዝ--- ።
ገ_ መ__ ክ___ ስ_ ዝ___ ።
ገ- መ-ና ክ-ው- ስ- ዝ-ን- ።
---------------------
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ።
0
g--- m-kī-a --ziw--i-s-le -ih-o--k- ።
g___ m_____ k_______ s___ z_______ ።
g-n- m-k-n- k-z-w-r- s-l- z-h-o-i-u ።
-------------------------------------
gena mekīna kiziwiri sile ziẖoniku ።
|
መኪና መንዳት ስላለብኝ
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ።
gena mekīna kiziwiri sile ziẖoniku ።
|
| መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። |
ኣይሰት-‘የ፣ ጌና መኪ----ው--ስ--ሎኒ።
ኣ_______ ጌ_ መ__ ክ___ ስ_____
ኣ-ሰ-ን-የ- ጌ- መ-ና ክ-ው- ስ-ዘ-ኒ-
---------------------------
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ።
0
ay-se-i-i‘-e--g--- ---ī-- k-----r--s-leze-onī።
a____________ g___ m_____ k_______ s__________
a-i-e-i-i-y-፣ g-n- m-k-n- k-z-w-r- s-l-z-l-n-።
----------------------------------------------
ayisetini‘ye፣ gēna mekīna kiziwiri silezelonī።
|
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ።
ayisetini‘ye፣ gēna mekīna kiziwiri silezelonī።
|
| ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? |
ስለ---- እቲ ቡን-ዘይ-ሰ-ዮ?
ስ_____ እ_ ቡ_ ዘ______
ስ-ም-ታ- እ- ቡ- ዘ-ት-ት-?
--------------------
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ?
0
s-l-m-n-tayi itī-b--i z-yi---eti-o?
s___________ i__ b___ z____________
s-l-m-n-t-y- i-ī b-n- z-y-t-s-t-y-?
-----------------------------------
sileminitayi itī buni zeyitisetiyo?
|
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ?
sileminitayi itī buni zeyitisetiyo?
|
| ቀዝቅዛል |
ዝ-- ስ---ነ።
ዝ__ ስ_____
ዝ-ል ስ-ዝ-ነ-
----------
ዝሑል ስለዝኾነ።
0
zi-̣uli -i-ez--̱o-e።
z_____ s__________
z-h-u-i s-l-z-h-o-e-
--------------------
ziḥuli sileziẖone።
|
ቀዝቅዛል
ዝሑል ስለዝኾነ።
ziḥuli sileziẖone።
|
| የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። |
ዝሑ------ነ ኣ--ት---የ።
ዝ__ ስ____ ኣ________
ዝ-ል ስ-ዝ-ነ ኣ-ሰ-ዮ-‘-።
-------------------
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ።
0
z--̣-l--silezi--on- ayise-iy--i-ye።
z_____ s_________ a______________
z-h-u-i s-l-z-h-o-e a-i-e-i-o-i-y-።
-----------------------------------
ziḥuli sileziẖone ayisetiyoni‘ye።
|
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ።
ziḥuli sileziẖone ayisetiyoni‘ye።
|
| ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? |
ስለምንታ- ነ--ሻ- ዘይ---ዮ?
ስ_____ ነ_ ሻ_ ዘ______
ስ-ም-ታ- ነ- ሻ- ዘ-ት-ት-?
--------------------
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ?
0
s--e------yi -e-ī -hahī--e--t-s-t--o?
s___________ n___ s____ z____________
s-l-m-n-t-y- n-t- s-a-ī z-y-t-s-t-y-?
-------------------------------------
sileminitayi netī shahī zeyitisetiyo?
|
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ?
sileminitayi netī shahī zeyitisetiyo?
|
| ስካር የለኝም። |
ኣነ-ሽኮር -ብለይ-።
ኣ_ ሽ__ የ_____
ኣ- ሽ-ር የ-ለ-ን-
-------------
ኣነ ሽኮር የብለይን።
0
a-e--h-k-ri -----e----።
a__ s______ y__________
a-e s-i-o-i y-b-l-y-n-።
-----------------------
ane shikori yebileyini።
|
ስካር የለኝም።
ኣነ ሽኮር የብለይን።
ane shikori yebileyini።
|
| የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። |
ሽ---ስለ-ይ--ይ --ስትዮ--የ።
ሽ__ ስ______ ኣ________
ሽ-ር ስ-ዘ-ብ-ይ ኣ-ስ-ዮ-‘-።
---------------------
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ።
0
s-i-ori ---e-eyi----yi ayisi-i-o-i‘y-።
s______ s_____________ a______________
s-i-o-i s-l-z-y-b-l-y- a-i-i-i-o-i-y-።
--------------------------------------
shikori silezeyibileyi ayisitiyoni‘ye።
|
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ።
shikori silezeyibileyi ayisitiyoni‘ye።
|
| ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? |
ስ-ም--ይ----መረቕ-ዘይ--ል-ዎ?
ስ_____ ነ_ መ__ ዘ_______
ስ-ም-ታ- ነ- መ-ቕ ዘ-ት-ል-ዎ-
----------------------
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ?
0
s---minitay----tī-mer----i z-----b-li---o?
s___________ n___ m______ z______________
s-l-m-n-t-y- n-t- m-r-k-’- z-y-t-b-l-‘-w-?
------------------------------------------
sileminitayi netī mereḵ’i zeyitibeli‘uwo?
|
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ?
sileminitayi netī mereḵ’i zeyitibeli‘uwo?
|
| አላዘዝኩትም |
ንዕኡ ኣይ-ንኩን ጠ-በ---ረ
ን__ ኣ_____ ጠ__ ነ__
ን-ኡ ኣ-ኮ-ኩ- ጠ-በ ነ-ረ
------------------
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ
0
ni‘--u--yiko-ikun- t--l--e----ire
n_____ a__________ t______ n_____
n-‘-’- a-i-o-i-u-i t-e-ī-e n-y-r-
---------------------------------
ni‘i’u ayikonikuni t’elībe neyire
|
አላዘዝኩትም
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ
ni‘i’u ayikonikuni t’elībe neyire
|
| የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። |
ኣነ-ስለዘ---ብኩዎ-ኣ----ን-የ።
ኣ_ ስ________ ኣ________
ኣ- ስ-ዘ-ጠ-ብ-ዎ ኣ-በ-ዕ-‘-።
----------------------
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ።
0
an--silezey-t-e--b--uwo a--b-li‘-ni-ye።
a__ s__________________ a______________
a-e s-l-z-y-t-e-e-i-u-o a-i-e-i-i-i-y-።
---------------------------------------
ane silezeyit’elebikuwo ayibeli‘ini‘ye።
|
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ።
ane silezeyit’elebikuwo ayibeli‘ini‘ye።
|
| ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? |
ስ-ም-ታ- ነ---ጋ ---በልዑ-?
ስ_____ ነ_ ስ_ ዘ_______
ስ-ም-ታ- ነ- ስ- ዘ-ት-ል-ዎ-
---------------------
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ?
0
si-emin-t-------ī --g- z--itibeli‘-wo?
s___________ n___ s___ z______________
s-l-m-n-t-y- n-t- s-g- z-y-t-b-l-‘-w-?
--------------------------------------
sileminitayi netī siga zeyitibeli‘uwo?
|
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ?
sileminitayi netī siga zeyitibeli‘uwo?
|
| የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። |
ኣነ--- --በልዕ-ሰብ(-ጀ-ርያ) እየ።
ኣ_ ስ_ ዘ____ ሰ________ እ__
ኣ- ስ- ዘ-በ-ዕ ሰ-(-ጀ-ር-) እ-።
-------------------------
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ።
0
a-e --g---e--b-li‘---eb-(vejeta-i-a)--y-።
a__ s___ z_________ s_______________ i___
a-e s-g- z-y-b-l-‘- s-b-(-e-e-a-i-a- i-e-
-----------------------------------------
ane siga zeyibeli‘i sebi(vejetariya) iye።
|
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ።
ane siga zeyibeli‘i sebi(vejetariya) iye።
|
| የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። |
ኣ-በል---እየ፣ ስጋ ዘይበ---ሰ--ስ-ዝኾን-።
ኣ_____ እ__ ስ_ ዘ____ ሰ_ ስ______
ኣ-በ-ዖ- እ-፣ ስ- ዘ-በ-ዕ ሰ- ስ-ዝ-ን-።
------------------------------
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ።
0
ayi--li‘--- i--፣--iga-z--ibeli‘i-s-bi ----z-h-o-ik-።
a__________ i___ s___ z_________ s___ s____________
a-i-e-i-o-i i-e- s-g- z-y-b-l-‘- s-b- s-l-z-h-o-i-u-
----------------------------------------------------
ayibeli‘oni iye፣ siga zeyibeli‘i sebi sileziẖoniku።
|
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ።
ayibeli‘oni iye፣ siga zeyibeli‘i sebi sileziẖoniku።
|