የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   ti ኣብ ገዛ

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

17 [‘aseriteshewi‘ate]

ኣብ ገዛ

abi geza

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ትግርኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። ገዛ----- ኢ-። ገ__ ኣ__ ኢ__ ገ-ና ኣ-ዚ ኢ-። ----------- ገዛና ኣብዚ ኢዩ። 0
g-z-na----zī----። g_____ a____ ī___ g-z-n- a-i-ī ī-u- ----------------- gezana abizī īyu።
ጣሪያው ከላይ ነው። ኣብ---- -ሕ- ኣ-። ኣ_ ላ__ ና__ ኣ__ ኣ- ላ-ሊ ና-ሲ ኣ-። -------------- ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። 0
a-i-la--l- --h-is- -lo። a__ l_____ n_____ a___ a-i l-‘-l- n-h-i-ī a-o- ----------------------- abi la‘ilī naḥisī alo።
ምድር ቤቱ ከታች ነው። ኣ--ታ-ቲ--------ኣ-ደ-) --። ኣ_ ታ__ ት___________ ኣ__ ኣ- ታ-ቲ ት-ቲ-ቤ-(-ን-ር- ኣ-። ----------------------- ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። 0
abi --ḥit- --h---ī---ti(-nide-i)-al-። a__ t_____ t___________________ a___ a-i t-h-i-ī t-h-i-ī-b-t-(-n-d-r-) a-o- -------------------------------------- abi taḥitī tiḥitī-bēti(anideri) alo።
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። ኣብ -ሕሪ----ጀርዲን---። ኣ_ ድ__ ገ_ ጀ___ ኣ__ ኣ- ድ-ሪ ገ- ጀ-ዲ- ኣ-። ------------------ ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። 0
a-i-d-ḥ--- --za-jeri---i-a--። a__ d_____ g___ j_______ a___ a-i d-h-i-ī g-z- j-r-d-n- a-o- ------------------------------ abi diḥirī geza jeridīni alo።
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። ኣብ ----ገ- -ርግያ -ሎ። ኣ_ ቅ__ ገ_ ጽ___ ኣ__ ኣ- ቅ-ሚ ገ- ጽ-ግ- ኣ-። ------------------ ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። 0
abi---i-imī -e-- -s’ir-g-ya a-o። a__ k______ g___ t_________ a___ a-i k-i-i-ī g-z- t-’-r-g-y- a-o- -------------------------------- abi k’idimī geza ts’irigiya alo።
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። ኣብ--- -ዛ ኣ--ም ---። ኣ_ ጐ_ ገ_ ኣ___ ኣ___ ኣ- ጐ- ገ- ኣ-ዋ- ኣ-ው- ------------------ ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። 0
a------ī ge-a-a---a-- ale-i። a__ g___ g___ a______ a_____ a-i g-n- g-z- a-i-a-i a-e-i- ---------------------------- abi gonī geza a’iwami alewi።
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። ና-- መቐ-ጢ-----ኢ-። ና__ መ___ ኣ__ ኢ__ ና-ይ መ-መ- ኣ-ዚ ኢ-። ---------------- ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። 0
nat-y--m---’e-e-’ī--b-zī --u። n_____ m_________ a____ ī___ n-t-y- m-k-’-m-t-ī a-i-ī ī-u- ----------------------------- nateyi meḵ’emet’ī abizī īyu።
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። ኣ-ዚ-ክ--ን --ጸ----ሎ። ኣ__ ክ___ መ____ ኣ__ ኣ-ዚ ክ-ነ- መ-ጸ-ን ኣ-። ------------------ ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። 0
a---ī-k-----eni--e---t----i-i alo። a____ k________ m___________ a___ a-i-ī k-s-i-e-i m-h-i-s-e-i-i a-o- ---------------------------------- abizī kishineni meḥits’ebini alo።
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። ኣ-ኡ-ክ---መደቀስን-ክ-ሊ መ--ር---ለው። ኣ__ ክ__ መ____ ክ__ መ____ ኣ___ ኣ-ኡ ክ-ሊ መ-ቀ-ን ክ-ሊ መ-ደ-ን ኣ-ው- ---------------------------- ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። 0
abi’- -i-------dek-esi-i k-fi-----h-i----ni -lewi። a____ k_____ m__________ k_____ m_________ a_____ a-i-u k-f-l- m-d-k-e-i-i k-f-l- m-h-i-e-i-i a-e-i- -------------------------------------------------- abi’u kifilī medek’esini kifilī meḥiderini alewi።
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። ና- ገ- -ዕጾ---ው-እዩ። ና_ ገ_ ማ__ ዕ__ እ__ ና- ገ- ማ-ጾ ዕ-ው እ-። ----------------- ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። 0
n-y- gez- ma---s’--‘its’uwi -y-። n___ g___ m_______ ‘_______ i___ n-y- g-z- m-‘-t-’- ‘-t-’-w- i-u- -------------------------------- nayi geza ma‘its’o ‘its’uwi iyu።
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። ግ--እ-- መ-ኹ--ክ--ት -ዮም። ግ_ እ__ መ___ ክ___ እ___ ግ- እ-ም መ-ኹ- ክ-ታ- እ-ም- --------------------- ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። 0
gi-i--tomi-m--a--u-ī--------- --o-i። g___ i____ m_______ k_______ i_____ g-n- i-o-i m-s-h-u-ī k-f-t-t- i-o-i- ------------------------------------ gini itomi mesaẖutī kifutati iyomi።
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። ሎ- ሃሩ----። ሎ_ ሃ__ ኣ__ ሎ- ሃ-ር ኣ-። ---------- ሎሚ ሃሩር ኣሎ። 0
l-m- h-r-ri alo። l___ h_____ a___ l-m- h-r-r- a-o- ---------------- lomī haruri alo።
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። ንሕ--ና----ሊ--ሕ-- ንኸይድ-ኣሎ- ። ን__ ና_ ክ__ መ___ ን___ ኣ__ ። ን-ና ና- ክ-ሊ መ-ደ- ን-ይ- ኣ-ና ። -------------------------- ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። 0
n----na n-------il- m--̣i--r- --h-e-i-i -l-n--። n_____ n___ k_____ m_______ n_______ a____ ። n-h-i-a n-b- k-f-l- m-h-i-e-ī n-h-e-i-i a-o-a ። ----------------------------------------------- niḥina nabi kifilī meḥiderī niẖeyidi alona ።
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። ኣብኡ---ን-መ--ር- ኣለ-። ኣ__ ሶ__ መ____ ኣ___ ኣ-ኡ ሶ-ን መ-በ-ን ኣ-ው- ------------------ ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። 0
abi’u sofa---meni-e---i -l-w-። a____ s_____ m_________ a_____ a-i-u s-f-n- m-n-b-r-n- a-e-i- ------------------------------ abi’u sofani meniberini alewi።
ይቀመጡ! ኮፍ በሉ! ኮ_ በ__ ኮ- በ-! ------ ኮፍ በሉ! 0
k--- --lu! k___ b____ k-f- b-l-! ---------- kofi belu!
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። ኣብ---ም------ሎ። ኣ__ ኮ_____ ኣ__ ኣ-ኡ ኮ-ፒ-ረ- ኣ-። -------------- ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። 0
abi’u -----īt-r-y- a-o። a____ k___________ a___ a-i-u k-m-p-t-r-y- a-o- ----------------------- abi’u komipītereyi alo።
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። ኣ-ኡ -ተይ--ተረኦ---ቃ-ማ---ኣሎ። ኣ__ ና__ ስ___________ ኣ__ ኣ-ኡ ና-ይ ስ-ረ---ዚ---ሺ- ኣ-። ------------------------ ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። 0
ab-’--nat--i--it-re-o--u-īk----as--ni alo። a____ n_____ s_______________________ a___ a-i-u n-t-y- s-t-r-’---u-ī-’---a-h-n- a-o- ------------------------------------------ abi’u nateyi sitere’o-muzīk’a-mashīni alo።
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። እ- ተ-ቪ-----ዩ -ድ---ዩ። እ_ ተ____ ኣ__ ሓ__ እ__ እ- ተ-ቪ-ን ኣ-ዩ ሓ-ሽ እ-። -------------------- እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። 0
it---elevīz--n--azi-u--̣--i--i---u። i__ t__________ a____ ḥ______ i___ i-ī t-l-v-z-o-i a-i-u h-a-i-h- i-u- ----------------------------------- itī televīzhoni aziyu ḥadishi iyu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -