የሐረጉ መጽሐፍ

am እንቅስቃሴዎች   »   he ‫עיסוקים‬

13 [አስራ ሶስት]

እንቅስቃሴዎች

እንቅስቃሴዎች

‫13 [שלוש עשרה]‬

13 [shlosh essreh]

‫עיסוקים‬

isuqim

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዕብራይስጥ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማርታ ምን ትሰራለች? ‫-ה ה---ו---ל-מ----‬ ‫__ ה_____ ש_ מ_____ ‫-ה ה-ק-ו- ש- מ-ת-?- -------------------- ‫מה המקצוע של מרתה?‬ 0
ma- ------so-- ---- mart-h? m__ h_________ s___ m______ m-h h-m-q-s-'- s-e- m-r-a-? --------------------------- mah hamiqtso'a shel martah?
ማርታ ቢሮ ውስጥ ትሰራለች። ‫ה-א--ו--ת ב-שרד-‬ ‫___ ע____ ב______ ‫-י- ע-ב-ת ב-ש-ד-‬ ------------------ ‫היא עובדת במשרד.‬ 0
hi-ov---- b-m-s----. h_ o_____ b_________ h- o-e-e- b-m-s-r-d- -------------------- hi ovedet b'missrad.
እሷ ኮምፒተር ላይ የምትሰራው። ‫-יא ע-ב---עם ----ב - ---שב‬ ‫___ ע____ ע_ ה____ / ב_____ ‫-י- ע-ב-ת ע- ה-ח-ב / ב-ח-ב- ---------------------------- ‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ 0
hi--ve-et b-m----e-----h--a---ev h_ o_____ b___________ h________ h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v -------------------------------- hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
ማርታ የት ነች? ‫איפ--מרת--‬ ‫____ מ_____ ‫-י-ה מ-ת-?- ------------ ‫איפה מרתה?‬ 0
e---h--a---h? e____ m______ e-f-h m-r-a-? ------------- eyfoh martah?
ፊልም ቤት። ‫בק--נוע.‬ ‫_________ ‫-ק-ל-ו-.- ---------- ‫בקולנוע.‬ 0
baq-l--'-. b_________ b-q-l-o-a- ---------- baqolno'a.
እሷ ፊልም እያየች ነው። ‫-יא צופ- --ר--‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
h- ---fah --se-et. h_ t_____ b_______ h- t-o-a- b-s-r-t- ------------------ hi tsofah b'seret.
ፒተር ምን ይሰራል? ‫מ-----צוע-ש--פט-?‬ ‫__ ה_____ ש_ פ____ ‫-ה ה-ק-ו- ש- פ-ר-‬ ------------------- ‫מה המקצוע של פטר?‬ 0
mah----iqts-'--she- p-te-? m__ h_________ s___ p_____ m-h h-m-q-s-'- s-e- p-t-r- -------------------------- mah hamiqtso'a shel peter?
እሱ የዩንቨርስቲ ተማሪ ነው። ‫ה-א לו-ד--------סי-ה.‬ ‫___ ל___ ב____________ ‫-ו- ל-מ- ב-ו-י-ר-י-ה-‬ ----------------------- ‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ 0
hu l-me---a-un-versit-h. h_ l____ b______________ h- l-m-d b-'-n-v-r-i-a-. ------------------------ hu lomed ba'universitah.
እሱ ቋንቋ ያጠናል። ‫--א --מד --ות-‬ ‫___ ל___ ש_____ ‫-ו- ל-מ- ש-ו-.- ---------------- ‫הוא לומד שפות.‬ 0
h- l-med---a---. h_ l____ s______ h- l-m-d s-a-o-. ---------------- hu lomed ssafot.
ፒተር የት ነው? ‫ה--ן-פטר-‬ ‫____ פ____ ‫-י-ן פ-ר-‬ ----------- ‫היכן פטר?‬ 0
h----a---e--r? h______ p_____ h-y-h-n p-t-r- -------------- heykhan peter?
ካፌ ውስጥ። ‫ב--ת הקפה.‬ ‫____ ה_____ ‫-ב-ת ה-פ-.- ------------ ‫בבית הקפה.‬ 0
b--e-t--aq-feh. b______________ b-v-y---a-a-e-. --------------- b'veyt-haqafeh.
እሱ ቡና እየጠጣ ነው። ‫ה-א ש--ה-ק-ה.‬ ‫___ ש___ ק____ ‫-ו- ש-ת- ק-ה-‬ --------------- ‫הוא שותה קפה.‬ 0
hu --ot-h -----. h_ s_____ q_____ h- s-o-e- q-f-h- ---------------- hu shoteh qafeh.
የት መሄድ ይፈልጋሉ? ‫-א--הם א--ב-ם-לצאת-‬ ‫___ ה_ א_____ ל_____ ‫-א- ה- א-ה-י- ל-א-?- --------------------- ‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ 0
le-a----m-o-a-im-l-t--'-? l____ h__ o_____ l_______ l-'-n h-m o-a-i- l-t-e-t- ------------------------- le'an hem ohavim latse't?
ወደ ሙዚቃ ዝግጅት። ‫לקונצ---‬ ‫_________ ‫-ק-נ-ר-.- ---------- ‫לקונצרט.‬ 0
l-----se-t. l__________ l-q-n-s-r-. ----------- l'qontsert.
እነሱ ሙዚቃ ማዳመጥ ይወዳሉ። ‫---א--בי- -ה-זי- למו-----‬ ‫__ א_____ ל_____ ל________ ‫-ם א-ה-י- ל-א-י- ל-ו-י-ה-‬ --------------------------- ‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ 0
hem o----m leh--az-------s---h. h__ o_____ l________ l_________ h-m o-a-i- l-h-'-z-n l-m-s-q-h- ------------------------------- hem ohavim leha'azin lemusiqah.
የት መሄድ አይፈልጉም? ‫לא--ה- ------בים--צא-?‬ ‫___ ה_ ל_ א_____ ל_____ ‫-א- ה- ל- א-ה-י- ל-א-?- ------------------------ ‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ 0
le--- he---lo]-ohav----atse--? l____ h__ [___ o_____ l_______ l-'-n h-m [-o- o-a-i- l-t-e-t- ------------------------------ le'an hem [lo] ohavim latse't?
ወደ ዳንስ ቤት። ‫----קו.‬ ‫________ ‫-ד-ס-ו-‬ --------- ‫לדיסקו.‬ 0
l-d---o. l_______ l-d-s-o- -------- l'disqo.
እነሱ መደነስ አይወዱም። ‫-- -- או--ים לרקו-.‬ ‫__ ל_ א_____ ל______ ‫-ם ל- א-ה-י- ל-ק-ד-‬ --------------------- ‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ 0
he- -o o----- lirq--. h__ l_ o_____ l______ h-m l- o-a-i- l-r-o-. --------------------- hem lo ohavim lirqod.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -