| እዚህ ዳንስ ቤት አለ? |
ኣብ--ዲስ--ኣ--ዶ?
ኣ__ ዲ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ዲ-ኮ ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ?
0
ab--ī--ī-iko --- d-?
a____ d_____ a__ d__
a-i-ī d-s-k- a-o d-?
--------------------
abizī dīsiko alo do?
|
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ?
abizī dīsiko alo do?
|
| እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? |
ኣ-ዚ ና----ታ---ል-ት -ሎ ዶ?
ኣ__ ና_ ለ___ ት___ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ና- ለ-ታ- ት-ሂ- ኣ- ዶ-
----------------------
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ?
0
a-izī na-i leyita-ī -il-hīti-a-- -o?
a____ n___ l_______ t_______ a__ d__
a-i-ī n-y- l-y-t-w- t-l-h-t- a-o d-?
------------------------------------
abizī nayi leyitawī tilihīti alo do?
|
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ?
abizī nayi leyitawī tilihīti alo do?
|
| እዚህ መጠጥ ቤት አለ? |
ኣብ- -ት---- ኣሎ-ዶ?
ኣ__ ቤ_____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ቤ---ስ- ኣ- ዶ-
----------------
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ?
0
abiz- -ē--------e a-- d-?
a____ b__________ a__ d__
a-i-ī b-t---e-i-e a-o d-?
-------------------------
abizī bēti-mesite alo do?
|
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ?
abizī bēti-mesite alo do?
|
| ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? |
ሎሚ-ም-ት -ብ----ር እ-ታይ---አ--ሎ?
ሎ_ ም__ ኣ_ ት___ እ___ ዝ__ ኣ__
ሎ- ም-ት ኣ- ት-ተ- እ-ታ- ዝ-አ ኣ-?
---------------------------
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ?
0
lo-ī -is--t----i----a---i--n-t-y- zi--------?
l___ m______ a__ t_______ i______ z_____ a___
l-m- m-s-e-i a-i t-y-t-r- i-i-a-i z-r-’- a-o-
---------------------------------------------
lomī misheti abi tiyateri initayi zire’ā alo?
|
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ?
lomī misheti abi tiyateri initayi zire’ā alo?
|
| ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? |
ሎ- ም-ት ኣ--ሲ---እን-ይ ዝረአ-ኣ-?
ሎ_ ም__ ኣ_ ሲ__ እ___ ዝ__ ኣ__
ሎ- ም-ት ኣ- ሲ-ማ እ-ታ- ዝ-አ ኣ-?
--------------------------
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ?
0
l--- m-s---i--bi ---em---ni--yi-zire’ā alo?
l___ m______ a__ s_____ i______ z_____ a___
l-m- m-s-e-i a-i s-n-m- i-i-a-i z-r-’- a-o-
-------------------------------------------
lomī misheti abi sīnema initayi zire’ā alo?
|
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ?
lomī misheti abi sīnema initayi zire’ā alo?
|
| ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? |
ሎ- ም----ብ-ተ-ቪ-ን እ----ዝ-- ኣ-?
ሎ_ ም__ ኣ_ ተ____ እ___ ዝ__ ኣ__
ሎ- ም-ት ኣ- ተ-ቪ-ን እ-ታ- ዝ-አ ኣ-?
----------------------------
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ?
0
l-mī mi----i-ab---elevī-h--i in-ta----ir--ā a--?
l___ m______ a__ t__________ i______ z_____ a___
l-m- m-s-e-i a-i t-l-v-z-o-i i-i-a-i z-r-’- a-o-
------------------------------------------------
lomī misheti abi televīzhoni initayi zire’ā alo?
|
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ?
lomī misheti abi televīzhoni initayi zire’ā alo?
|
| የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? |
ንትያ-- -እ-- ቲከ--ኣ- -?
ን____ መ___ ቲ__ ኣ_ ዶ_
ን-ያ-ር መ-ተ- ቲ-ት ኣ- ዶ-
--------------------
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
0
n-t-ya---i-m--i--w---īke-i --o-do?
n_________ m_______ t_____ a__ d__
n-t-y-t-r- m-’-t-w- t-k-t- a-o d-?
----------------------------------
nitiyateri me’itewī tīketi alo do?
|
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
nitiyateri me’itewī tīketi alo do?
|
| የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? |
ን--ማ-መ--- ቲከ--ኣ--ዶ?
ን___ መ___ ቲ__ ኣ_ ዶ_
ን-ነ- መ-ተ- ቲ-ት ኣ- ዶ-
-------------------
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
0
ni---ema----ite-ī ----t- -lo-do?
n_______ m_______ t_____ a__ d__
n-s-n-m- m-’-t-w- t-k-t- a-o d-?
--------------------------------
nisīnema me’itewī tīketi alo do?
|
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
nisīnema me’itewī tīketi alo do?
|
| የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? |
ንጸወ- -ዑ- ም--ዊ -ኬ-----ዶ?
ን___ ክ__ ም___ ት__ ኣ_ ዶ_
ን-ወ- ክ-ሶ ም-ተ- ት-ት ኣ- ዶ-
-----------------------
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ?
0
ni--’e-et- ki-uso mi------ ---ē-----o-d-?
n_________ k_____ m_______ t_____ a__ d__
n-t-’-w-t- k-‘-s- m-’-t-w- t-k-t- a-o d-?
-----------------------------------------
nits’eweta ki‘uso mi’itewī tikēti alo do?
|
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ?
nits’eweta ki‘uso mi’itewī tikēti alo do?
|
| ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። |
ኣነ -- መወዳእታ ኮ--ክ-- ደልየ።
ኣ_ ኣ_ መ____ ኮ_ ክ__ ደ___
ኣ- ኣ- መ-ዳ-ታ ኮ- ክ-ል ደ-የ-
-----------------------
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ።
0
an---bi----ed--ita --f--kibi---del--e።
a__ a__ m_________ k___ k_____ d______
a-e a-i m-w-d-’-t- k-f- k-b-l- d-l-y-።
--------------------------------------
ane abi meweda’ita kofi kibili deliye።
|
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ።
ane abi meweda’ita kofi kibili deliye።
|
| መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። |
ኣ---ብ-ገ- -ታ-ኣብ ማ--ል -ፍ --ል-ደ--።
ኣ_ ኣ_ ገ_ ቦ_ ኣ_ ማ___ ኮ_ ክ__ ደ___
ኣ- ኣ- ገ- ቦ- ኣ- ማ-ከ- ኮ- ክ-ል ደ-የ-
-------------------------------
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
0
a-- a-i gele -o-a-a-i--a---el- --f- ---i-- -el---።
a__ a__ g___ b___ a__ m_______ k___ k_____ d______
a-e a-i g-l- b-t- a-i m-’-k-l- k-f- k-b-l- d-l-y-።
--------------------------------------------------
ane abi gele bota abi ma’ikeli kofi kibili deliye።
|
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
ane abi gele bota abi ma’ikeli kofi kibili deliye።
|
| ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። |
ኣነ -ብ -ድሚ- -ፍ -ብል---የ።
ኣ_ ኣ_ ቅ___ ኮ_ ክ__ ደ___
ኣ- ኣ- ቅ-ሚ- ኮ- ክ-ል ደ-የ-
----------------------
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
0
ane -bi -’id-m-t- -of--ki-ili d--i-e።
a__ a__ k________ k___ k_____ d______
a-e a-i k-i-i-ī-i k-f- k-b-l- d-l-y-።
-------------------------------------
ane abi k’idimīti kofi kibili deliye።
|
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
ane abi k’idimīti kofi kibili deliye።
|
| የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? |
ገ- ክትመኽ---ት-እሉ ዶ?
ገ_ ክ_____ ት___ ዶ_
ገ- ክ-መ-ሩ- ት-እ- ዶ-
-----------------
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ?
0
g--e -i--m--̱-r--ī---h--’-l- do?
g___ k___________ t_______ d__
g-l- k-t-m-h-i-u-ī t-h-i-i-u d-?
--------------------------------
gele kitimeẖirunī tiẖi’ilu do?
|
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ?
gele kitimeẖirunī tiẖi’ilu do?
|
| መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? |
እ--ት--ት መዓስ-ድዩ -ጅምር?
እ_ ት___ መ__ ድ_ ዝ____
እ- ት-ኢ- መ-ስ ድ- ዝ-ም-?
--------------------
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
0
itī t-r-’īt--me-a-i ---u---jim-r-?
i__ t_______ m_____ d___ z________
i-ī t-r-’-t- m-‘-s- d-y- z-j-m-r-?
----------------------------------
itī tiri’īti me‘asi diyu zijimiri?
|
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
itī tiri’īti me‘asi diyu zijimiri?
|
| ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? |
ቲከ- -ተ--ኣለይ-ት-እል--?
ቲ__ ከ______ ት___ ዶ_
ቲ-ት ከ-ም-ኣ-ይ ት-እ- ዶ-
-------------------
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ?
0
t-ket---ete------’----i ti-̱------do?
t_____ k_______________ t_______ d__
t-k-t- k-t-m-t-’-’-l-y- t-h-i-i-i d-?
-------------------------------------
tīketi ketemits’i’aleyi tiẖi’ili do?
|
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ?
tīketi ketemits’i’aleyi tiẖi’ili do?
|
| በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? |
ኣ-- ቀረ---ል- -----ኣሎ -?
ኣ__ ቀ__ ጎ__ መ___ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ቀ-ባ ጎ-ፍ መ-ወ- ኣ- ዶ-
----------------------
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
0
a---- --er----goli---m--s’-w--- a-----?
a____ k______ g_____ m_________ a__ d__
a-i-ī k-e-e-a g-l-f- m-t-’-w-t- a-o d-?
---------------------------------------
abizī k’ereba golifi mets’awetī alo do?
|
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
abizī k’ereba golifi mets’awetī alo do?
|
| በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? |
ኣብ---ብ-ቀረባ--ኒስ---ወ--ኣ--ዶ?
ኣ__ ኣ_ ቀ__ ተ__ መ___ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ኣ- ቀ-ባ ተ-ስ መ-ወ- ኣ- ዶ-
-------------------------
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
0
a------bi--’--eb- t-nī-i m-ts-a--tī -lo--o?
a____ a__ k______ t_____ m_________ a__ d__
a-i-ī a-i k-e-e-a t-n-s- m-t-’-w-t- a-o d-?
-------------------------------------------
abizī abi k’ereba tenīsi mets’awetī alo do?
|
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
abizī abi k’ereba tenīsi mets’awetī alo do?
|
| በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? |
ኣብ- ቀ-- --ምበ- ኣሎ--?
ኣ__ ቀ__ መ____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ቀ-ባ መ-ም-ሲ ኣ- ዶ-
-------------------
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ?
0
a-izī-k’---ba -e-̣--i---- -lo--o?
a____ k______ m_________ a__ d__
a-i-ī k-e-e-a m-h-i-i-e-ī a-o d-?
---------------------------------
abizī k’ereba meḥimibesī alo do?
|
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ?
abizī k’ereba meḥimibesī alo do?
|