የሐረጉ መጽሐፍ

am የመኪና ውድቀት   »   be Аўтамабільная паломка

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

የመኪና ውድቀት

የመኪና ውድቀት

39 [трыццаць дзевяць]

39 [trytstsats’ dzevyats’]

Аўтамабільная паломка

[Autamabіl’naya palomka]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? Д-------д-іцц- --іж----- аў---а---в----- -та---я? Д__ н_________ б________ а______________ с_______ Д-е н-х-д-і-ц- б-і-э-ш-я а-т-з-п-а-а-н-я с-а-ц-я- ------------------------------------------------- Дзе находзіцца бліжэйшая аўтазаправачная станцыя? 0
D-- -a---dz-t-tsa -----ey---y--a--a--p--v---n-y- s---ts---? D__ n____________ b___________ a________________ s_________ D-e n-k-o-z-t-t-a b-і-h-y-h-y- a-t-z-p-a-a-h-a-a s-a-t-y-a- ----------------------------------------------------------- Dze nakhodzіtstsa blіzheyshaya autazapravachnaya stantsyya?
ጎማዬ ተንፍሳል У --не---у--іла ----. У м___ с_______ ш____ У м-н- с-у-ц-л- ш-н-. --------------------- У мяне спусціла шына. 0
U ---n- -------la ---n-. U m____ s________ s_____ U m-a-e s-u-t-і-a s-y-a- ------------------------ U myane spustsіla shyna.
ጎማ መቀየር ይችላሉ? В- ----ц--па-ян--ь-ко--? В_ м_____ п_______ к____ В- м-ж-ц- п-м-н-ц- к-л-? ------------------------ Вы можаце памяняць кола? 0
V--m-zh-t-- p--y-n----------? V_ m_______ p__________ k____ V- m-z-a-s- p-m-a-y-t-’ k-l-? ----------------------------- Vy mozhatse pamyanyats’ kola?
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። М----р-ба--------- ----а--д-з--ь--га----ів-. М__ т____ н_______ л_____ д_________ п______ М-е т-э-а н-к-л-к- л-т-а- д-з-л-н-г- п-л-в-. -------------------------------------------- Мне трэба некалькі літраў дызельнага паліва. 0
M-e --eb- n-ka--kі----r-u-dy--l-na-a-p-l-va. M__ t____ n_______ l_____ d_________ p______ M-e t-e-a n-k-l-k- l-t-a- d-z-l-n-g- p-l-v-. -------------------------------------------- Mne treba nekal’kі lіtrau dyzel’naga palіva.
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። У-мя-- б---- -я-а-б-н--ну. У м___ б____ н___ б_______ У м-н- б-л-ш н-м- б-н-і-у- -------------------------- У мяне больш няма бензіну. 0
U-----e -ol-sh-----a------nu. U m____ b_____ n____ b_______ U m-a-e b-l-s- n-a-a b-n-і-u- ----------------------------- U myane bol’sh nyama benzіnu.
ጀሪካን ይኖሮታል? У-В------- зап--н-я-кан---р-? У В__ ё___ з_______ к________ У В-с ё-ц- з-п-с-а- к-н-с-р-? ----------------------------- У Вас ёсць запасная каністра? 0
U--as yo---’-z--a-na-a--an-s---? U V__ y_____ z________ k________ U V-s y-s-s- z-p-s-a-a k-n-s-r-? -------------------------------- U Vas yosts’ zapasnaya kanіstra?
ስልክ የት መደወል እችላለው? Дз--- -а---п-тэле--н--а-ь? Д__ я м___ п______________ Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-? -------------------------- Дзе я магу патэлефанаваць? 0
Dz- ya -ag--p--el---n--at-’? D__ y_ m___ p_______________ D-e y- m-g- p-t-l-f-n-v-t-’- ---------------------------- Dze ya magu patelefanavats’?
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። М---па---бн--сл-ж---э-а-уацыі а-т----і-я-. М__ п_______ с_____ э________ а___________ М-е п-т-э-н- с-у-б- э-а-у-ц-і а-т-м-б-л-ў- ------------------------------------------ Мне патрэбна служба эвакуацыі аўтамабіляў. 0
M---pat-e-na--l--hb- e------s---au-a--bіlyau. M__ p_______ s______ e_________ a____________ M-e p-t-e-n- s-u-h-a e-a-u-t-y- a-t-m-b-l-a-. --------------------------------------------- Mne patrebna sluzhba evakuatsyі autamabіlyau.
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። Я ----- ----ц---т-х--ч-а-- --сл-----а---. Я ш____ с______ т_________ а_____________ Я ш-к-ю с-а-ц-ю т-х-і-н-г- а-с-у-о-в-н-я- ----------------------------------------- Я шукаю станцыю тэхнічнага абслугоўвання. 0
Ya--h-ka-u-----------t-khnіch-----a--lu--u--n-ya. Y_ s______ s________ t___________ a______________ Y- s-u-a-u s-a-t-y-u t-k-n-c-n-g- a-s-u-o-v-n-y-. ------------------------------------------------- Ya shukayu stantsyyu tekhnіchnaga abslugouvannya.
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። З----л--- -ва---. З________ а______ З-а-ы-а-я а-а-ы-. ----------------- Здарылася аварыя. 0
Zd--yl--y--a--r---. Z_________ a_______ Z-a-y-a-y- a-a-y-a- ------------------- Zdarylasya avaryya.
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው Д-- з--х---іц---б---эй-ы-т---ф--? Д__ з__________ б_______ т_______ Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш- т-л-ф-н- --------------------------------- Дзе знаходзіцца бліжэйшы тэлефон? 0
Dze-zna--o-z--s--a -l---e-shy t-l-f-n? D__ z_____________ b_________ t_______ D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h- t-l-f-n- -------------------------------------- Dze znakhodzіtstsa blіzheyshy telefon?
ሞባይል ይዘዋል? У В----с-ь з ---о- -а-ільн- тэле---? У В__ ё___ з с____ м_______ т_______ У В-с ё-ц- з с-б-й м-б-л-н- т-л-ф-н- ------------------------------------ У Вас ёсць з сабой мабільны тэлефон? 0
U V-s yos--’-z s-b-y -a------ --l----? U V__ y_____ z s____ m_______ t_______ U V-s y-s-s- z s-b-y m-b-l-n- t-l-f-n- -------------------------------------- U Vas yosts’ z saboy mabіl’ny telefon?
እርዳታ እንፈልጋለን። Н---п--р---- ----м-г-. Н__ п_______ д________ Н-м п-т-э-н- д-п-м-г-. ---------------------- Нам патрэбна дапамога. 0
Nam p-treb-a ---a-oga. N__ p_______ d________ N-m p-t-e-n- d-p-m-g-. ---------------------- Nam patrebna dapamoga.
ዶክተር ጋር ይደውሉ! В-----це--о---р-! В_______ д_______ В-к-і-ц- д-к-а-а- ----------------- Выклічце доктара! 0
Vy---cht---do----a! V_________ d_______ V-k-і-h-s- d-k-a-a- ------------------- Vyklіchtse doktara!
ለፖሊስ ይደውሉ! Вы---ч-- п-лі--ю! В_______ п_______ В-к-і-ц- п-л-ц-ю- ----------------- Выклічце паліцыю! 0
Vykl-c--se pa-і---yu! V_________ p_________ V-k-і-h-s- p-l-t-y-u- --------------------- Vyklіchtse palіtsyyu!
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን П--д-я--це- калі -а-ка---аш-----у--н-ы. П__________ к___ л_____ В___ д_________ П-а-’-в-ц-, к-л- л-с-а- В-ш- д-к-м-н-ы- --------------------------------------- Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы. 0
Prad--a-іt------lі la---, --sh- da-ume---. P____________ k___ l_____ V____ d_________ P-a-'-a-і-s-, k-l- l-s-a- V-s-y d-k-m-n-y- ------------------------------------------ Prad'yavіtse, kalі laska, Vashy dakumenty.
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ П--д---іце,----і--аска----ш- -----цел-ск-е----в--ч-н--. П__________ к___ л_____ В___ в____________ п___________ П-а-’-в-ц-, к-л- л-с-а- В-ш- в-д-і-е-ь-к-е п-с-е-ч-н-е- ------------------------------------------------------- Прад’явіце, калі ласка, Ваша вадзіцельскае пасведчанне. 0
Pr-d'----ts----a-- -as----Va--- -a--іt---’--a---as-----an--. P____________ k___ l_____ V____ v_____________ p____________ P-a-'-a-і-s-, k-l- l-s-a- V-s-a v-d-і-s-l-s-a- p-s-e-c-a-n-. ------------------------------------------------------------ Prad'yavіtse, kalі laska, Vasha vadzіtsel’skae pasvedchanne.
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ П-а-----це, -а---ласк-- -а---да-ум--т--на--ў---абіл-. П__________ к___ л_____ В___ д________ н_ а__________ П-а-’-в-ц-, к-л- л-с-а- В-ш- д-к-м-н-ы н- а-т-м-б-л-. ----------------------------------------------------- Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы на аўтамабіль. 0
P-----av--se---al- la-ka---as-----k---n-- n---utama-іl-. P____________ k___ l_____ V____ d________ n_ a__________ P-a-'-a-і-s-, k-l- l-s-a- V-s-y d-k-m-n-y n- a-t-m-b-l-. -------------------------------------------------------- Prad'yavіtse, kalі laska, Vashy dakumenty na autamabіl’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -