የሐረጉ መጽሐፍ

am የመኪና ውድቀት   »   bg Автомобилна авария

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

የመኪና ውድቀት

የመኪና ውድቀት

39 [трийсет и девет]

39 [triyset i devet]

Автомобилна авария

Avtomobilna avariya

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? К-де-е ----б--з-а---б-нз----т-нци-? К___ е н___________ б______________ К-д- е н-й-б-и-к-т- б-н-и-о-т-н-и-? ----------------------------------- Къде е най-близката бензиностанция? 0
Ky-e -- na--bl-zkat--b-nzin-stan--i-a? K___ y_ n___________ b________________ K-d- y- n-y-b-i-k-t- b-n-i-o-t-n-s-y-? -------------------------------------- Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
ጎማዬ ተንፍሳል Има------а-а-г-м-. И___ с______ г____ И-а- с-у-а-а г-м-. ------------------ Имам спукана гума. 0
Im-m --u--n--guma. I___ s______ g____ I-a- s-u-a-a g-m-. ------------------ Imam spukana guma.
ጎማ መቀየር ይችላሉ? М-же---ли -- -менит- --лело-о? М_____ л_ д_ с______ к________ М-ж-т- л- д- с-е-и-е к-л-л-т-? ------------------------------ Можете ли да смените колелото? 0
Mo-h--e ---da -meni-e --le--to? M______ l_ d_ s______ k________ M-z-e-e l- d- s-e-i-e k-l-l-t-? ------------------------------- Mozhete li da smenite koleloto?
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። Тря--а---- няко--о--итр- ---е-. Т______ м_ н______ л____ д_____ Т-я-в-т м- н-к-л-о л-т-а д-з-л- ------------------------------- Трябват ми няколко литра дизел. 0
T---bv-t-----y-k---o -it-- ---el. T_______ m_ n_______ l____ d_____ T-y-b-a- m- n-a-o-k- l-t-a d-z-l- --------------------------------- Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። Н--ам п-вече-----и-. Н____ п_____ б______ Н-м-м п-в-ч- б-н-и-. -------------------- Нямам повече бензин. 0
Nyam-- --v-c-e -e----. N_____ p______ b______ N-a-a- p-v-c-e b-n-i-. ---------------------- Nyamam poveche benzin.
ጀሪካን ይኖሮታል? И---------езервн- ту--? И____ л_ р_______ т____ И-а-е л- р-з-р-н- т-б-? ----------------------- Имате ли резервна туба? 0
I--te li--ez-rvna t-b-? I____ l_ r_______ t____ I-a-e l- r-z-r-n- t-b-? ----------------------- Imate li rezervna tuba?
ስልክ የት መደወል እችላለው? Къ-- мога----се о-адя-по т----о-? К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______ К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н- --------------------------------- Къде мога да се обадя по телефон? 0
Ky-e-mog- -a--- o-ad-- po te-e---? K___ m___ d_ s_ o_____ p_ t_______ K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n- ---------------------------------- Kyde moga da se obadya po telefon?
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። Тр--ва-------т-а-по-о--. Т_____ м_ „_____ п______ Т-я-в- м- „-ъ-н- п-м-щ-. ------------------------ Трябва ми „Пътна помощ”. 0
Try--v- mi -P---a po-oshc--. T______ m_ „_____ p_________ T-y-b-a m- „-y-n- p-m-s-c-”- ---------------------------- Tryabva mi „Pytna pomoshch”.
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። Търся р--отил-и--. Т____ р___________ Т-р-я р-б-т-л-и-а- ------------------ Търся работилница. 0
Tyr--a ra-o--l-itsa. T_____ r____________ T-r-y- r-b-t-l-i-s-. -------------------- Tyrsya rabotilnitsa.
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። Случи -- -ло--лук-. С____ с_ з_________ С-у-и с- з-о-о-у-а- ------------------- Случи се злополука. 0
S-u-----e-zlop--uka. S_____ s_ z_________ S-u-h- s- z-o-o-u-a- -------------------- Sluchi se zlopoluka.
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው Къ-е-е -ай-б-и--ият-тел-ф--? К___ е н___________ т_______ К-д- е н-й-б-и-к-я- т-л-ф-н- ---------------------------- Къде е най-близкият телефон? 0
K-d- -e--ay-----ki-at-te-e-o-? K___ y_ n____________ t_______ K-d- y- n-y-b-i-k-y-t t-l-f-n- ------------------------------ Kyde ye nay-blizkiyat telefon?
ሞባይል ይዘዋል? Има----и моб-ле- телеф---съ--с--- -и? И____ л_ м______ т______ с__ с___ с__ И-а-е л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-? ------------------------------------- Имате ли мобилен телефон със себе си? 0
Ima-e -- -o-i--- t-lef-n -ys---b- si? I____ l_ m______ t______ s__ s___ s__ I-a-e l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-? ------------------------------------- Imate li mobilen telefon sys sebe si?
እርዳታ እንፈልጋለን። Тр-бв- н-----о-. Т_____ н_ п_____ Т-я-в- н- п-м-щ- ---------------- Трябва ни помощ. 0
T-y--v--ni --m---c-. T______ n_ p________ T-y-b-a n- p-m-s-c-. -------------------- Tryabva ni pomoshch.
ዶክተር ጋር ይደውሉ! Изв-к--т- ле--р! И________ л_____ И-в-к-й-е л-к-р- ---------------- Извикайте лекар! 0
I--i----e--ekar! I________ l_____ I-v-k-y-e l-k-r- ---------------- Izvikayte lekar!
ለፖሊስ ይደውሉ! Из-и--йте---л-ци-! И________ п_______ И-в-к-й-е п-л-ц-я- ------------------ Извикайте полиция! 0
Iz--kay-- p-l--siya! I________ p_________ I-v-k-y-e p-l-t-i-a- -------------------- Izvikayte politsiya!
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን Д----е-тит--Ви,-м---. Д__________ В__ м____ Д-к-м-н-и-е В-, м-л-. --------------------- Документите Ви, моля. 0
D----enti-------m---a. D__________ V__ m_____ D-k-m-n-i-e V-, m-l-a- ---------------------- Dokumentite Vi, molya.
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ Шофьо----т--В- -н--к-,--оля. Ш__________ В_ к______ м____ Ш-ф-о-с-а-а В- к-и-к-, м-л-. ---------------------------- Шофьорската Ви книжка, моля. 0
S--fьorska-a Vi -------, -ol-a. S___________ V_ k_______ m_____ S-o-ь-r-k-t- V- k-i-h-a- m-l-a- ------------------------------- Shofьorskata Vi knizhka, molya.
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ Док----тите-на ав-омо-ил-,--оля. Д__________ н_ а__________ м____ Д-к-м-н-и-е н- а-т-м-б-л-, м-л-. -------------------------------- Документите на автомобила, моля. 0
Doku---t-te -- a-t-mo---a,--oly-. D__________ n_ a__________ m_____ D-k-m-n-i-e n- a-t-m-b-l-, m-l-a- --------------------------------- Dokumentite na avtomobila, molya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -