የሐረጉ መጽሐፍ

am የመኪና ውድቀት   »   bg Автомобилна авария

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

የመኪና ውድቀት

የመኪና ውድቀት

39 [трийсет и девет]

39 [triyset i devet]

Автомобилна авария

Avtomobilna avariya

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? К-де-е н-й-б-и-к-т--бензин----н-ия? К___ е н___________ б______________ К-д- е н-й-б-и-к-т- б-н-и-о-т-н-и-? ----------------------------------- Къде е най-близката бензиностанция? 0
Ky-- -e------liz-a-a----zi-os-----iya? K___ y_ n___________ b________________ K-d- y- n-y-b-i-k-t- b-n-i-o-t-n-s-y-? -------------------------------------- Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
ጎማዬ ተንፍሳል Има- с--к-н- гу--. И___ с______ г____ И-а- с-у-а-а г-м-. ------------------ Имам спукана гума. 0
I-am -pu-a-a -u--. I___ s______ g____ I-a- s-u-a-a g-m-. ------------------ Imam spukana guma.
ጎማ መቀየር ይችላሉ? М-ж-те-л- да--ме-ите-к-ле----? М_____ л_ д_ с______ к________ М-ж-т- л- д- с-е-и-е к-л-л-т-? ------------------------------ Можете ли да смените колелото? 0
Moz-e---li-d--s--ni-- k-lel-t-? M______ l_ d_ s______ k________ M-z-e-e l- d- s-e-i-e k-l-l-t-? ------------------------------- Mozhete li da smenite koleloto?
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። Т-яб-а- -и -я---к- ----- -и-е-. Т______ м_ н______ л____ д_____ Т-я-в-т м- н-к-л-о л-т-а д-з-л- ------------------------------- Трябват ми няколко литра дизел. 0
T-y-bva- mi --a-o-k- lit-a--i--l. T_______ m_ n_______ l____ d_____ T-y-b-a- m- n-a-o-k- l-t-a d-z-l- --------------------------------- Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። Ня--м-п-ве-- бе-зи-. Н____ п_____ б______ Н-м-м п-в-ч- б-н-и-. -------------------- Нямам повече бензин. 0
N---a--pove-he---nzi-. N_____ p______ b______ N-a-a- p-v-c-e b-n-i-. ---------------------- Nyamam poveche benzin.
ጀሪካን ይኖሮታል? И--т--л- ре-ер--а--уба? И____ л_ р_______ т____ И-а-е л- р-з-р-н- т-б-? ----------------------- Имате ли резервна туба? 0
Im-t- l- r--er--- t---? I____ l_ r_______ t____ I-a-e l- r-z-r-n- t-b-? ----------------------- Imate li rezervna tuba?
ስልክ የት መደወል እችላለው? Къ-е---г- д--с--об-дя-по -ел--о-? К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______ К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н- --------------------------------- Къде мога да се обадя по телефон? 0
K----mo-a--a -- ob-dya--o-te----n? K___ m___ d_ s_ o_____ p_ t_______ K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n- ---------------------------------- Kyde moga da se obadya po telefon?
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። Тря-в- м- „-ът-а-п---щ”. Т_____ м_ „_____ п______ Т-я-в- м- „-ъ-н- п-м-щ-. ------------------------ Трябва ми „Пътна помощ”. 0
Try---a -- „--tn- -om--h---. T______ m_ „_____ p_________ T-y-b-a m- „-y-n- p-m-s-c-”- ---------------------------- Tryabva mi „Pytna pomoshch”.
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። Т-рся--аб---лн--а. Т____ р___________ Т-р-я р-б-т-л-и-а- ------------------ Търся работилница. 0
T-rsy---a-otil-i-s-. T_____ r____________ T-r-y- r-b-t-l-i-s-. -------------------- Tyrsya rabotilnitsa.
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። С-у----е----п--ука. С____ с_ з_________ С-у-и с- з-о-о-у-а- ------------------- Случи се злополука. 0
Slu--- -e -lop-l---. S_____ s_ z_________ S-u-h- s- z-o-o-u-a- -------------------- Sluchi se zlopoluka.
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው Къд- --н---б-и---ят т--еф--? К___ е н___________ т_______ К-д- е н-й-б-и-к-я- т-л-ф-н- ---------------------------- Къде е най-близкият телефон? 0
Kyd--y--n---bli-kiyat-t--e---? K___ y_ n____________ t_______ K-d- y- n-y-b-i-k-y-t t-l-f-n- ------------------------------ Kyde ye nay-blizkiyat telefon?
ሞባይል ይዘዋል? И-ат- -и --би--- т-л-фон с-- -ебе с-? И____ л_ м______ т______ с__ с___ с__ И-а-е л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-? ------------------------------------- Имате ли мобилен телефон със себе си? 0
Ima-e--i--ob-l-n t-l-f-n -y---ebe-s-? I____ l_ m______ t______ s__ s___ s__ I-a-e l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-? ------------------------------------- Imate li mobilen telefon sys sebe si?
እርዳታ እንፈልጋለን። Т-я-в- -и --м--. Т_____ н_ п_____ Т-я-в- н- п-м-щ- ---------------- Трябва ни помощ. 0
Tr--bva ni-po--s-ch. T______ n_ p________ T-y-b-a n- p-m-s-c-. -------------------- Tryabva ni pomoshch.
ዶክተር ጋር ይደውሉ! И--и-ай---ле---! И________ л_____ И-в-к-й-е л-к-р- ---------------- Извикайте лекар! 0
Iz------e--ekar! I________ l_____ I-v-k-y-e l-k-r- ---------------- Izvikayte lekar!
ለፖሊስ ይደውሉ! И----айте --л-ц--! И________ п_______ И-в-к-й-е п-л-ц-я- ------------------ Извикайте полиция! 0
Iz--k-yte--------y-! I________ p_________ I-v-k-y-e p-l-t-i-a- -------------------- Izvikayte politsiya!
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን До--м--т--е -и- -о--. Д__________ В__ м____ Д-к-м-н-и-е В-, м-л-. --------------------- Документите Ви, моля. 0
D-----nt----V-, mol-a. D__________ V__ m_____ D-k-m-n-i-e V-, m-l-a- ---------------------- Dokumentite Vi, molya.
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ Шоф-орс--т-----кн---а, м---. Ш__________ В_ к______ м____ Ш-ф-о-с-а-а В- к-и-к-, м-л-. ---------------------------- Шофьорската Ви книжка, моля. 0
Sh--ь-r---ta Vi k---h-a---o---. S___________ V_ k_______ m_____ S-o-ь-r-k-t- V- k-i-h-a- m-l-a- ------------------------------- Shofьorskata Vi knizhka, molya.
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ Д-кум--т-----а а-т-мо-ила- мол-. Д__________ н_ а__________ м____ Д-к-м-н-и-е н- а-т-м-б-л-, м-л-. -------------------------------- Документите на автомобила, моля. 0
Do-um-ntit- -a-a--o----l-- --l--. D__________ n_ a__________ m_____ D-k-m-n-i-e n- a-t-m-b-l-, m-l-a- --------------------------------- Dokumentite na avtomobila, molya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -