የሐረጉ መጽሐፍ

am የመኪና ውድቀት   »   bg Автомобилна авария

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

የመኪና ውድቀት

የመኪና ውድቀት

39 [трийсет и девет]

39 [triyset i devet]

Автомобилна авария

Avtomobilna avariya

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? К-д- е-най-б----а-- ----и----а--ия? К___ е н___________ б______________ К-д- е н-й-б-и-к-т- б-н-и-о-т-н-и-? ----------------------------------- Къде е най-близката бензиностанция? 0
K-d--ye--ay-bl-z-at- b-n-i--sta-ts---? K___ y_ n___________ b________________ K-d- y- n-y-b-i-k-t- b-n-i-o-t-n-s-y-? -------------------------------------- Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
ጎማዬ ተንፍሳል Има--с---а-а-----. И___ с______ г____ И-а- с-у-а-а г-м-. ------------------ Имам спукана гума. 0
I--- ---ka-- g-m-. I___ s______ g____ I-a- s-u-a-a g-m-. ------------------ Imam spukana guma.
ጎማ መቀየር ይችላሉ? Мож-те-ли д--с---ит---ол-ло-о? М_____ л_ д_ с______ к________ М-ж-т- л- д- с-е-и-е к-л-л-т-? ------------------------------ Можете ли да смените колелото? 0
Mo--e-e--i--- ----it- k-le---o? M______ l_ d_ s______ k________ M-z-e-e l- d- s-e-i-e k-l-l-t-? ------------------------------- Mozhete li da smenite koleloto?
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። Тр----- м- н-к-л-о--итр- -изел. Т______ м_ н______ л____ д_____ Т-я-в-т м- н-к-л-о л-т-а д-з-л- ------------------------------- Трябват ми няколко литра дизел. 0
T-y--v----- n-a-ol-- li-r-------. T_______ m_ n_______ l____ d_____ T-y-b-a- m- n-a-o-k- l-t-a d-z-l- --------------------------------- Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። Нямам-п---------зин. Н____ п_____ б______ Н-м-м п-в-ч- б-н-и-. -------------------- Нямам повече бензин. 0
N--m-m --vec----enz-n. N_____ p______ b______ N-a-a- p-v-c-e b-n-i-. ---------------------- Nyamam poveche benzin.
ጀሪካን ይኖሮታል? И-а---л----з---на т---? И____ л_ р_______ т____ И-а-е л- р-з-р-н- т-б-? ----------------------- Имате ли резервна туба? 0
I-ate-l--r----v-- ---a? I____ l_ r_______ t____ I-a-e l- r-z-r-n- t-b-? ----------------------- Imate li rezervna tuba?
ስልክ የት መደወል እችላለው? К-д- ---а--а--------- по --л--он? К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______ К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н- --------------------------------- Къде мога да се обадя по телефон? 0
Ky-- -----d- se-o-a-ya-p---e-e-on? K___ m___ d_ s_ o_____ p_ t_______ K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n- ---------------------------------- Kyde moga da se obadya po telefon?
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። Т-яб-а--и --ътн- по-о--. Т_____ м_ „_____ п______ Т-я-в- м- „-ъ-н- п-м-щ-. ------------------------ Трябва ми „Пътна помощ”. 0
T--ab-- mi „P-t-----mo-hc--. T______ m_ „_____ p_________ T-y-b-a m- „-y-n- p-m-s-c-”- ---------------------------- Tryabva mi „Pytna pomoshch”.
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። Тъ-ся-ра-о---ниц-. Т____ р___________ Т-р-я р-б-т-л-и-а- ------------------ Търся работилница. 0
Ty-sy- -----il--tsa. T_____ r____________ T-r-y- r-b-t-l-i-s-. -------------------- Tyrsya rabotilnitsa.
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። С-у-- ---зл-п-л---. С____ с_ з_________ С-у-и с- з-о-о-у-а- ------------------- Случи се злополука. 0
S------se z-o--lu--. S_____ s_ z_________ S-u-h- s- z-o-o-u-a- -------------------- Sluchi se zlopoluka.
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው К-д- е на---ли-к--- --леф--? К___ е н___________ т_______ К-д- е н-й-б-и-к-я- т-л-ф-н- ---------------------------- Къде е най-близкият телефон? 0
K--e ye n-y---iz-iya- te--f--? K___ y_ n____________ t_______ K-d- y- n-y-b-i-k-y-t t-l-f-n- ------------------------------ Kyde ye nay-blizkiyat telefon?
ሞባይል ይዘዋል? И--т- -и -о----- -е--фо- --с с------? И____ л_ м______ т______ с__ с___ с__ И-а-е л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-? ------------------------------------- Имате ли мобилен телефон със себе си? 0
I---- li ------n --le--n-sys-s-be-si? I____ l_ m______ t______ s__ s___ s__ I-a-e l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-? ------------------------------------- Imate li mobilen telefon sys sebe si?
እርዳታ እንፈልጋለን። Т--бв- н- -о-о-. Т_____ н_ п_____ Т-я-в- н- п-м-щ- ---------------- Трябва ни помощ. 0
T---b-- -i -om-s---. T______ n_ p________ T-y-b-a n- p-m-s-c-. -------------------- Tryabva ni pomoshch.
ዶክተር ጋር ይደውሉ! И-ви-а--е -ек--! И________ л_____ И-в-к-й-е л-к-р- ---------------- Извикайте лекар! 0
Izvik-yt--l---r! I________ l_____ I-v-k-y-e l-k-r- ---------------- Izvikayte lekar!
ለፖሊስ ይደውሉ! И-вик--т----л----! И________ п_______ И-в-к-й-е п-л-ц-я- ------------------ Извикайте полиция! 0
I--ik--te-po-i---ya! I________ p_________ I-v-k-y-e p-l-t-i-a- -------------------- Izvikayte politsiya!
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን Д---ме--и-- В-, -оля. Д__________ В__ м____ Д-к-м-н-и-е В-, м-л-. --------------------- Документите Ви, моля. 0
Doku-ent--e-Vi, -----. D__________ V__ m_____ D-k-m-n-i-e V-, m-l-a- ---------------------- Dokumentite Vi, molya.
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ Ш-ф--р-ка-а----к-иж-а,--о--. Ш__________ В_ к______ м____ Ш-ф-о-с-а-а В- к-и-к-, м-л-. ---------------------------- Шофьорската Ви книжка, моля. 0
Sh---orskata-Vi--nizhka,-m-ly-. S___________ V_ k_______ m_____ S-o-ь-r-k-t- V- k-i-h-a- m-l-a- ------------------------------- Shofьorskata Vi knizhka, molya.
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ Д-к------те на ---о-о---а-----я. Д__________ н_ а__________ м____ Д-к-м-н-и-е н- а-т-м-б-л-, м-л-. -------------------------------- Документите на автомобила, моля. 0
D--ume---t- na --t-----l-- ---y-. D__________ n_ a__________ m_____ D-k-m-n-i-e n- a-t-m-b-l-, m-l-a- --------------------------------- Dokumentite na avtomobila, molya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -