የሐረጉ መጽሐፍ

am የመኪና ውድቀት   »   hy ավտոմեքենայի անսարքություն

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

የመኪና ውድቀት

የመኪና ውድቀት

39 [երեսունինը]

39 [yeresuniny]

ավտոմեքենայի անսարքություն

avtomek’yenayi ansark’ut’yun

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? Որտե՞- է-մոտ--ա բե--ա-ցակա-ան-: Ո_____ է մ_____ բ______________ Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- բ-ն-ա-ց-կ-յ-ն-: ------------------------------- Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը: 0
V-r-e՞gh-- --t-ka -e--a-t-’aka-a-y V_______ e m_____ b_______________ V-r-e-g- e m-t-k- b-n-a-t-’-k-y-n- ---------------------------------- Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
ጎማዬ ተንፍሳል Մ-ք--ա-----վ-դ-ղ- -ս--- է: Մ_______ ա_______ ն____ է_ Մ-ք-ն-յ- ա-վ-դ-ղ- ն-տ-լ է- -------------------------- Մեքենայի անվադողը նստել է: 0
Mek----a-- a--ado--y---te- e M_________ a________ n____ e M-k-y-n-y- a-v-d-g-y n-t-l e ---------------------------- Mek’yenayi anvadoghy nstel e
ጎማ መቀየር ይችላሉ? Կ--ո-- -- -նվա-ո-ը -ոխ-լ: Կ_____ ե_ ա_______ փ_____ Կ-ր-՞- ե- ա-վ-դ-ղ- փ-խ-լ- ------------------------- Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել: 0
Ka---g---e-’-a-----ghy -’v--hel K______ y___ a________ p_______ K-r-՞-h y-k- a-v-d-g-y p-v-k-e- ------------------------------- Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። Ին- հա-կ--որ - մ------ --տ- --զե-: Ի__ հ_______ է մ_ ք___ լ___ դ_____ Ի-ձ հ-ր-ա-ո- է մ- ք-ն- լ-տ- դ-զ-լ- ---------------------------------- Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել: 0
Ind- -ark-v-r - -- -’a-- li-r-d--el I___ h_______ e m_ k____ l___ d____ I-d- h-r-a-o- e m- k-a-i l-t- d-z-l ----------------------------------- Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። Ես-այլևս ---զի--չ---եմ: Ե_ ա____ բ_____ չ______ Ե- ա-լ-ս բ-ն-ի- չ-ւ-ե-: ----------------------- Ես այլևս բենզին չունեմ: 0
Ye-----ev--b---i- -----em Y__ a_____ b_____ c______ Y-s a-l-v- b-n-i- c-’-n-m ------------------------- Yes aylevs benzin ch’unem
ጀሪካን ይኖሮታል? Պ---ս-ային-----ռ-ո---՞ք: Պ_________ տ____ ո______ Պ-հ-ս-ա-ի- տ-կ-ռ ո-ն-՞-: ------------------------ Պահեստային տակառ ունե՞ք: 0
P--e-tay----ak-rr-une՞-’ P_________ t_____ u_____ P-h-s-a-i- t-k-r- u-e-k- ------------------------ Pahestayin takarr une՞k’
ስልክ የት መደወል እችላለው? Ո-տ-ղ--ց--ար-ղ-եմ-զանգա-արե-: Ո_______ կ____ ե_ զ__________ Ո-տ-ղ-՞- կ-ր-ղ ե- զ-ն-ա-ա-ե-: ----------------------------- Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: 0
Vorte--i՞t-- ka--gh---m -ang-h-r-l V___________ k_____ y__ z_________ V-r-e-h-՞-s- k-r-g- y-m z-n-a-a-e- ---------------------------------- Vorteghi՞ts’ karogh yem zangaharel
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። Ի-ձ----ահա--ա---առայ----ո-ն --պե-ք: Ի__ տ_________ ծ___________ է պ____ Ի-ձ տ-ր-հ-ն-ա- ծ-ռ-յ-ւ-յ-ւ- է պ-տ-: ----------------------------------- Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք: 0
I-dz-ta-ah-nma- ts----yu----n e petk’ I___ t_________ t____________ e p____ I-d- t-r-h-n-a- t-a-r-y-t-y-n e p-t-’ ------------------------------------- Indz tarahanman tsarrayut’yun e petk’
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። Ես ա--ոմ-քեն-յի --ր-նո-ո-մա- ս-ահ--- -նտրու-: Ե_ ա___________ վ___________ ս___ ե_ փ_______ Ե- ա-տ-մ-ք-ն-յ- վ-ր-ն-ր-գ-ա- ս-ա- ե- փ-տ-ո-մ- --------------------------------------------- Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում: 0
Y-s -vt--e--y-n----v--anor-g-an s--h---m-p-----m Y__ a_____________ v___________ s___ y__ p______ Y-s a-t-m-k-y-n-y- v-r-n-r-g-a- s-a- y-m p-n-r-m ------------------------------------------------ Yes avtomek’yenayi veranorogman srah yem p’ntrum
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። Պ--ահ-ր է ---ի ո-ն-ց-լ: Պ______ է տ___ ո_______ Պ-տ-հ-ր է տ-ղ- ո-ն-ց-լ- ----------------------- Պատահար է տեղի ունեցել: 0
Pata-ar-e t--h- --e--’yel P______ e t____ u________ P-t-h-r e t-g-i u-e-s-y-l ------------------------- Patahar e teghi unets’yel
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው Որտ-՞--- մոտ--ա-հեռ-խո--: Ո_____ է մ_____ հ________ Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- հ-ռ-խ-ս-: ------------------------- Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը: 0
V-r--՞-h-- m-t-ka--e--akh--y V_______ e m_____ h_________ V-r-e-g- e m-t-k- h-r-a-h-s- ---------------------------- Vorte՞gh e motaka herrakhosy
ሞባይል ይዘዋል? Բ-ջա----հ-ռախոս----------ր--ոտ: Բ______ հ______ ո_____ Ձ__ մ___ Բ-ջ-յ-ն հ-ռ-խ-ս ո-ն-՞- Ձ-ր մ-տ- ------------------------------- Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ: 0
Bj-ay-n--er-a-h-- -n-՞k’---er -ot B______ h________ u_____ D___ m__ B-j-y-n h-r-a-h-s u-e-k- D-e- m-t --------------------------------- Bjjayin herrakhos une՞k’ Dzer mot
እርዳታ እንፈልጋለን። Մե--օ-նութ-ուն է -ար-ա-ո-: Մ__ օ_________ է հ________ Մ-զ օ-ն-ւ-յ-ւ- է հ-ր-ա-ո-: -------------------------- Մեզ օգնություն է հարկավոր: 0
Mez-ognut’--n-e ha---v-r M__ o________ e h_______ M-z o-n-t-y-n e h-r-a-o- ------------------------ Mez ognut’yun e harkavor
ዶክተር ጋር ይደውሉ! Բ-իշկ կանչեք! Բ____ կ______ Բ-ի-կ կ-ն-ե-! ------------- Բժիշկ կանչեք! 0
B-hi--- k-n-h-y-k-! B______ k__________ B-h-s-k k-n-h-y-k-! ------------------- Bzhishk kanch’yek’!
ለፖሊስ ይደውሉ! Ո-տի-ան-ւթյ-ւ--կ--չ--! Ո_____________ կ______ Ո-տ-կ-ն-ւ-յ-ւ- կ-ն-ե-! ---------------------- Ոստիկանություն կանչեք! 0
V-s---an--’yu- ------y--’! V_____________ k__________ V-s-i-a-u-’-u- k-n-h-y-k-! -------------------------- Vostikanut’yun kanch’yek’!
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን Ձ-----ս-ա-----ը----դ--ւմ -մ: Ձ__ փ___________ խ______ ե__ Ձ-ր փ-ս-ա-ղ-ե-ը- խ-դ-ո-մ ե-: ---------------------------- Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ: 0
Dz---p’as---’--t---ry, kh---u--y-m D___ p________________ k______ y__ D-e- p-a-t-t-g-t-y-r-, k-n-r-m y-m ---------------------------------- Dzer p’astat’ght’yery, khndrum yem
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ Ձ-ր--ար--դա-ան ի-ավ--ն-ը, -նդ--ւմ-ե-: Ձ__ վ_________ ի_________ խ______ ե__ Ձ-ր վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն-ը- խ-դ-ո-մ ե-: ------------------------------------- Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ: 0
D--r--a-or------i-av-nk’----hn-r-m-y-m D___ v_________ i_________ k______ y__ D-e- v-r-r-a-a- i-a-u-k-y- k-n-r-m y-m -------------------------------------- Dzer varordakan iravunk’y, khndrum yem
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ Ձե---վտոմ-ք-նա-- փ-ս--թղթե-- խ---ու---մ: Ձ__ ա___________ փ__________ խ______ ե__ Ձ-ր ա-տ-մ-ք-ն-յ- փ-ս-ա-ղ-ե-ը խ-դ-ո-մ ե-: ---------------------------------------- Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ: 0
D----avtome--ye-ayi --as--t---t-y----k-n-rum y-m D___ a_____________ p_______________ k______ y__ D-e- a-t-m-k-y-n-y- p-a-t-t-g-t-y-r- k-n-r-m y-m ------------------------------------------------ Dzer avtomek’yenayi p’astat’ght’yery khndrum yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -