የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? |
Жа---кы--а--ку---у-----ц-я------?
Ж______ м__ к_____ с______ к_____
Ж-к-н-ы м-й к-ю-ч- с-а-ц-я к-й-а-
---------------------------------
Жакынкы май куюучу станция кайда?
0
Ja-ı-kı -a- -u---ç--s---ts--a-k--d-?
J______ m__ k______ s________ k_____
J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a-
------------------------------------
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
|
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
Жакынкы май куюучу станция кайда?
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
|
ጎማዬ ተንፍሳል |
Менд---өңг--өк жары-ып -----.
М____ д_______ ж______ к_____
М-н-е д-ң-ө-ө- ж-р-л-п к-т-и-
-----------------------------
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
0
Me-de d-ŋ--l-k -----ıp---tt-.
M____ d_______ j______ k_____
M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i-
-----------------------------
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
|
ጎማዬ ተንፍሳል
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
|
ጎማ መቀየር ይችላሉ? |
Си- дө----өктү-алм-ш--р- -л-сыз--?
С__ д_________ а________ а________
С-з д-ң-ө-ө-т- а-м-ш-ы-а а-а-ы-б-?
----------------------------------
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
0
Si- d-ŋ---ökt- a-maş--r--a---ızb-?
S__ d_________ a________ a________
S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-?
----------------------------------
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
|
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
|
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። |
Мага б-р -еч--л------зель -е---.
М___ б__ н___ л___ д_____ к_____
М-г- б-р н-ч- л-т- д-з-л- к-р-к-
--------------------------------
Мага бир нече литр дизель керек.
0
M--- bir neç- l-t--d-----kere-.
M___ b__ n___ l___ d____ k_____
M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k-
-------------------------------
Maga bir neçe litr dizel kerek.
|
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
Мага бир нече литр дизель керек.
Maga bir neçe litr dizel kerek.
|
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። |
Мени- бе-зи----т----ү- кал--.
М____ б_______ т______ к_____
М-н-н б-н-и-и- т-г-н-п к-л-ы-
-----------------------------
Менин бензиним түгөнүп калды.
0
Meni---e--ini- t----ü---a--ı.
M____ b_______ t______ k_____
M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı-
-----------------------------
Menin benzinim tügönüp kaldı.
|
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
Менин бензиним түгөнүп калды.
Menin benzinim tügönüp kaldı.
|
ጀሪካን ይኖሮታል? |
Сизде-зап-с-ык----ист----р--?
С____ з_______ к______ б_____
С-з-е з-п-с-ы- к-н-с-р б-р-ы-
-----------------------------
Сизде запастык канистр барбы?
0
Si--e--ap-stık-kan--t- -a---?
S____ z_______ k______ b_____
S-z-e z-p-s-ı- k-n-s-r b-r-ı-
-----------------------------
Sizde zapastık kanistr barbı?
|
ጀሪካን ይኖሮታል?
Сизде запастык канистр барбы?
Sizde zapastık kanistr barbı?
|
ስልክ የት መደወል እችላለው? |
К--да--а-с-м бол--?
К____ ч_____ б_____
К-й-а ч-л-а- б-л-т-
-------------------
Кайда чалсам болот?
0
Ka-d- ç-------ol--?
K____ ç_____ b_____
K-y-a ç-l-a- b-l-t-
-------------------
Kayda çalsam bolot?
|
ስልክ የት መደወል እችላለው?
Кайда чалсам болот?
Kayda çalsam bolot?
|
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። |
М-га -ү-р-ө -ы---ты-к-рек.
М___ с_____ к______ к_____
М-г- с-й-ө- к-з-а-ы к-р-к-
--------------------------
Мага сүйрөө кызматы керек.
0
M-g--süy-ö- ----a-ı-ke-e-.
M___ s_____ k______ k_____
M-g- s-y-ö- k-z-a-ı k-r-k-
--------------------------
Maga süyröö kızmatı kerek.
|
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
Мага сүйрөө кызматы керек.
Maga süyröö kızmatı kerek.
|
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። |
М-- -с-а--на-из--- -а--м.
М__ у_______ и____ ж_____
М-н у-т-к-н- и-д-п ж-т-м-
-------------------------
Мен устакана издеп жатам.
0
M-n usta-a-a iz--p--a---.
M__ u_______ i____ j_____
M-n u-t-k-n- i-d-p j-t-m-
-------------------------
Men ustakana izdep jatam.
|
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
Мен устакана издеп жатам.
Men ustakana izdep jatam.
|
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። |
К---ы--болду.
К_____ б_____
К-р-ы- б-л-у-
-------------
Кырсык болду.
0
K--s-k -oldu.
K_____ b_____
K-r-ı- b-l-u-
-------------
Kırsık boldu.
|
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
Кырсык болду.
Kırsık boldu.
|
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው |
Жа-ы-кы-т-л--о--кайда?
Ж______ т______ к_____
Ж-к-н-ы т-л-ф-н к-й-а-
----------------------
Жакынкы телефон кайда?
0
J--ı--ı-t-lef-- k---a?
J______ t______ k_____
J-k-n-ı t-l-f-n k-y-a-
----------------------
Jakınkı telefon kayda?
|
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
Жакынкы телефон кайда?
Jakınkı telefon kayda?
|
ሞባይል ይዘዋል? |
Ж-ның-зд----лд-к -е---о- -ар--?
Ж________ у_____ т______ б_____
Ж-н-ң-з-а у-л-у- т-л-ф-н б-р-ы-
-------------------------------
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
0
Jan-ŋızda u-uldu- -el--on------?
J________ u______ t______ b_____
J-n-ŋ-z-a u-u-d-k t-l-f-n b-r-ı-
--------------------------------
Janıŋızda uyulduk telefon barbı?
|
ሞባይል ይዘዋል?
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
Janıŋızda uyulduk telefon barbı?
|
እርዳታ እንፈልጋለን። |
Б--г--жа-дам -е-ек.
Б____ ж_____ к_____
Б-з-е ж-р-а- к-р-к-
-------------------
Бизге жардам керек.
0
B---e-jar--m-k-rek.
B____ j_____ k_____
B-z-e j-r-a- k-r-k-
-------------------
Bizge jardam kerek.
|
እርዳታ እንፈልጋለን።
Бизге жардам керек.
Bizge jardam kerek.
|
ዶክተር ጋር ይደውሉ! |
Вр--т--чакы-ыңы-!
В_____ ч_________
В-а-т- ч-к-р-ң-з-
-----------------
Врачты чакырыңыз!
0
V--ç-ı--ak----ız!
V_____ ç_________
V-a-t- ç-k-r-ŋ-z-
-----------------
Vraçtı çakırıŋız!
|
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
Врачты чакырыңыз!
Vraçtı çakırıŋız!
|
ለፖሊስ ይደውሉ! |
Поли-и-ны--ак--ыңыз!
П________ ч_________
П-л-ц-я-ы ч-к-р-ң-з-
--------------------
Полицияны чакырыңыз!
0
Poli-si-a-ı--ak---ŋ-z!
P__________ ç_________
P-l-t-i-a-ı ç-k-r-ŋ-z-
----------------------
Politsiyanı çakırıŋız!
|
ለፖሊስ ይደውሉ!
Полицияны чакырыңыз!
Politsiyanı çakırıŋız!
|
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን |
Мын-к-------и- д-к--ен--е--ңи-.
М______ с_____ д_______________
М-н-к-й с-з-и- д-к-м-н-т-р-ң-з-
-------------------------------
Мынакей сиздин документтериңиз.
0
Mı-ak----iz-in-dok-m--tte-iŋ-z.
M______ s_____ d_______________
M-n-k-y s-z-i- d-k-m-n-t-r-ŋ-z-
-------------------------------
Mınakey sizdin dokumentteriŋiz.
|
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
Мынакей сиздин документтериңиз.
Mınakey sizdin dokumentteriŋiz.
|
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ |
Мынаке--с--ди- а----чул-к к---л-г-ңү-.
М______ с_____ а_________ к___________
М-н-к-й с-з-и- а-д-о-у-у- к-б-л-г-ң-з-
--------------------------------------
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
0
Mın--ey---z--n -y----u--- -üb-l-----z.
M______ s_____ a_________ k___________
M-n-k-y s-z-i- a-d-o-u-u- k-b-l-g-ŋ-z-
--------------------------------------
Mınakey sizdin aydooçuluk kübölügüŋüz.
|
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
Mınakey sizdin aydooçuluk kübölügüŋüz.
|
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ |
Мы-ак-- -и---- -ех--спо---ң-з.
М______ с_____ т______________
М-н-к-й с-з-и- т-х-а-п-р-у-у-.
------------------------------
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
0
Mına--y--iz--n--e-p--p--tu---.
M______ s_____ t______________
M-n-k-y s-z-i- t-h-a-p-r-u-u-.
------------------------------
Mınakey sizdin tehpasportuŋuz.
|
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
Mınakey sizdin tehpasportuŋuz.
|