| เราอยากไปดูหนัง |
ወ---ልም -----ድ-እ-ፈ-ጋ-ን።
ወ_ ፊ__ ቤ_ መ__ እ_______
ወ- ፊ-ም ቤ- መ-ድ እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------------
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
0
w--e-----mi-b-t---e--di -n-fel-------.
w___ f_____ b___ m_____ i_____________
w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
|
เราอยากไปดูหนัง
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
|
| วันนี้มีหนังดีฉาย |
ዛሬ--- -ል---ታ-ል።
ዛ_ ጥ_ ፊ__ ይ____
ዛ- ጥ- ፊ-ም ይ-ያ-።
---------------
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
0
z--ē --ir- f---m- yita-a-i.
z___ t____ f_____ y________
z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-.
---------------------------
zarē t’iru fīlimi yitayali.
|
วันนี้มีหนังดีฉาย
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
zarē t’iru fīlimi yitayali.
|
| หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ |
ፊ-ሙ-አ-----።
ፊ__ አ__ ነ__
ፊ-ሙ አ-ስ ነ-።
-----------
ፊልሙ አዲስ ነው።
0
fī--m- ād--- -e-i.
f_____ ā____ n____
f-l-m- ā-ī-i n-w-.
------------------
fīlimu ādīsi newi.
|
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
ፊልሙ አዲስ ነው።
fīlimu ādīsi newi.
|
| ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? |
ገንዘብ -ክ-ያ- የት -ው?
ገ___ መ____ የ_ ነ__
ገ-ዘ- መ-ፈ-ው የ- ነ-?
-----------------
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
0
ge-----i-me-if---wi-y-t------?
g_______ m_________ y___ n____
g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-?
------------------------------
genizebi mekifeyawi yeti newi?
|
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
genizebi mekifeyawi yeti newi?
|
| ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? |
ያ-ተ-- ----ች -ስከ-ሁ--አ-?
ያ____ ወ____ እ_____ አ__
ያ-ተ-ዙ ወ-በ-ች እ-ከ-ሁ- አ-?
----------------------
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
0
ya-iteya-- w--i-e--c---i-i-e’----- ā-u?
y_________ w__________ i__________ ā___
y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u-
---------------------------------------
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
|
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
|
| บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
የ--ቢያ ----ዋጋው ------?
የ____ ት__ ዋ__ ስ__ ነ__
የ-ግ-ያ ት-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
0
y--e-i--y----kēt--w-gawi---n-ti-newi?
y_________ t_____ w_____ s_____ n____
y-m-g-b-y- t-k-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-------------------------------------
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
|
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
|
| หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? |
መቼ ነ- -ታየት-የ-ጀ-ረ-?
መ_ ነ_ መ___ የ______
መ- ነ- መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
0
mech--newi m--ay--- ----je---ew-?
m____ n___ m_______ y____________
m-c-ē n-w- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-?
---------------------------------
mechē newi metayeti yemījemirewi?
|
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
mechē newi metayeti yemījemirewi?
|
| หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? |
የ-ንት-ሰ-ት-ፊልም --?
የ___ ሰ__ ፊ__ ነ__
የ-ን- ሰ-ት ፊ-ም ነ-?
----------------
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
0
y--i---i--e-ati---l--i ne-i?
y_______ s_____ f_____ n____
y-s-n-t- s-‘-t- f-l-m- n-w-?
----------------------------
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
|
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
|
| จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? |
ት-- ----ማስያ- ይ--ል?
ት__ ቀ__ ማ___ ይ____
ት-ት ቀ-ሞ ማ-ያ- ይ-ላ-?
------------------
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
0
ti---- ---d--o -a-i--z- y-ch-lali?
t_____ k______ m_______ y_________
t-k-t- k-e-i-o m-s-y-z- y-c-a-a-i-
----------------------------------
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
|
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง |
ከኋላ መቀመጥ እ-ልጋ--።
ከ__ መ___ እ______
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
k--̮--l- --k-e-et-i ----i-a--wi.
k______ m_________ i___________
k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า |
ከፊ-ፊት--ቀመጥ እ-ል-ለው።
ከ____ መ___ እ______
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
k--īl---ti ---’e-et’--i--ligale--.
k_________ m_________ i___________
k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง |
መሃል መ--ጥ-እፈል--ው።
መ__ መ___ እ______
መ-ል መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
0
me-a-- me-’-m-t-i if-li----wi.
m_____ m_________ i___________
m-h-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
|
| หนังน่าตื่นเต้น |
ፊል- አስ--ች ነ-ረ።
ፊ__ አ____ ነ___
ፊ-ሙ አ-ደ-ች ነ-ረ-
--------------
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
0
f----- ās------h- neber-.
f_____ ā_________ n______
f-l-m- ā-i-e-a-h- n-b-r-.
-------------------------
fīlimu āsidesachi nebere.
|
หนังน่าตื่นเต้น
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
fīlimu āsidesachi nebere.
|
| หนังไม่น่าเบื่อ |
ፊል---ሰል- -ል-በረ-።
ፊ__ አ___ አ______
ፊ-ሙ አ-ል- አ-ነ-ረ-።
----------------
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
0
f-li---ā-----h---lineb-r---.
f_____ ā_______ ā___________
f-l-m- ā-e-i-h- ā-i-e-e-e-i-
----------------------------
fīlimu āselichī ālineberemi.
|
หนังไม่น่าเบื่อ
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
fīlimu āselichī ālineberemi.
|
| แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ |
ግ---ልሙ -ተ--ረ-------- -ተሻ- ነበ-።
ግ_ ፊ__ የ_______ መ___ የ___ ነ___
ግ- ፊ-ሙ የ-መ-ረ-በ- መ-ሐ- የ-ሻ- ነ-ር-
------------------------------
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
0
g--- -īlim- yete-es-re--b--i mets--------y--e------neb---.
g___ f_____ y_______________ m_________ y________ n______
g-n- f-l-m- y-t-m-s-r-t-b-t- m-t-’-h-ā-i y-t-s-a-e n-b-r-.
----------------------------------------------------------
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
|
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
|
| ดนตรีเป็นอย่างไร? |
ሙ--ው----- ነ-ረ?
ሙ___ እ___ ነ___
ሙ-ቃ- እ-ዴ- ነ-ረ-
--------------
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
0
m-z-k’--i-i-i-ē----e--r-?
m________ i______ n______
m-z-k-a-i i-i-ē-i n-b-r-?
-------------------------
muzīk’awi inidēti nebere?
|
ดนตรีเป็นอย่างไร?
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
muzīk’awi inidēti nebere?
|
| นักแสดงเป็นอย่างไร? |
ተዋ-ዮ- ---ት--በሩ?
ተ____ እ___ ነ___
ተ-ና-ቹ እ-ዴ- ነ-ሩ-
---------------
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
0
t-w----oc-u------t- -e-e--?
t__________ i______ n______
t-w-n-y-c-u i-i-ē-i n-b-r-?
---------------------------
tewanayochu inidēti neberu?
|
นักแสดงเป็นอย่างไร?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
tewanayochu inidēti neberu?
|
| มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? |
የግርጌ-ትር-- ---ግ-ዘኛ-ነ-ረ-?
የ___ ት___ በ______ ነ____
የ-ር- ት-ጉ- በ-ን-ሊ-ኛ ነ-ረ-?
-----------------------
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
0
yeg-r-gē --r-g--i---’i--gi-īz------e-e--wi?
y_______ t_______ b______________ n________
y-g-r-g- t-r-g-m- b-’-n-g-l-z-n-a n-b-r-w-?
-------------------------------------------
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
|
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
|