คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   am ሲኒማ

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [አርባ አምስት]

45 [አርባ አምስት]

ሲኒማ

befīlimi bēti

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง ወደ-ፊ-ም-ቤ--መሄድ እን-ል-ለን። ወ_ ፊ__ ቤ_ መ__ እ_______ ወ- ፊ-ም ቤ- መ-ድ እ-ፈ-ጋ-ን- ---------------------- ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። 0
we----ī-i-- ------e---i -n----i-a--ni. w___ f_____ b___ m_____ i_____________ w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i- -------------------------------------- wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
วันนี้มีหนังดีฉาย ዛሬ--ሩ -ልም-ይ---። ዛ_ ጥ_ ፊ__ ይ____ ዛ- ጥ- ፊ-ም ይ-ያ-። --------------- ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። 0
za-ē-t’-----īl-m--yi------. z___ t____ f_____ y________ z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-. --------------------------- zarē t’iru fīlimi yitayali.
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ ፊ-ሙ-አዲስ ነ-። ፊ__ አ__ ነ__ ፊ-ሙ አ-ስ ነ-። ----------- ፊልሙ አዲስ ነው። 0
fīl--u -dīs--n---. f_____ ā____ n____ f-l-m- ā-ī-i n-w-. ------------------ fīlimu ādīsi newi.
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? ገንዘ- -ክ--ው -ት--ው? ገ___ መ____ የ_ ነ__ ገ-ዘ- መ-ፈ-ው የ- ነ-? ----------------- ገንዘብ መክፈያው የት ነው? 0
g-ni-e-i ------y------ti--ew-? g_______ m_________ y___ n____ g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-? ------------------------------ genizebi mekifeyawi yeti newi?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? ያል-ያዙ-ወን--ች---ከአሁን-አሉ? ያ____ ወ____ እ_____ አ__ ያ-ተ-ዙ ወ-በ-ች እ-ከ-ሁ- አ-? ---------------------- ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? 0
yali---a---w---beroch--isik-’ā-un--āl-? y_________ w__________ i__________ ā___ y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u- --------------------------------------- yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? የ-ግቢያ--ኬ---ጋ---ንት--ው? የ____ ት__ ዋ__ ስ__ ነ__ የ-ግ-ያ ት-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-? --------------------- የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? 0
yeme-ibīya ti-ē----ag--- --nit----w-? y_________ t_____ w_____ s_____ n____ y-m-g-b-y- t-k-t- w-g-w- s-n-t- n-w-? ------------------------------------- yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? መ- ነ- መታየ--የ---ረው? መ_ ነ_ መ___ የ______ መ- ነ- መ-የ- የ-ጀ-ረ-? ------------------ መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? 0
mech--ne-i-metaye----e---em--e-i? m____ n___ m_______ y____________ m-c-ē n-w- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-? --------------------------------- mechē newi metayeti yemījemirewi?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? የ-ንት ሰዓት -ል- ነ-? የ___ ሰ__ ፊ__ ነ__ የ-ን- ሰ-ት ፊ-ም ነ-? ---------------- የስንት ሰዓት ፊልም ነው? 0
ye--n-ti--e-ati ----mi ----? y_______ s_____ f_____ n____ y-s-n-t- s-‘-t- f-l-m- n-w-? ---------------------------- yesiniti se‘ati fīlimi newi?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? ት----ድ---ስያዝ -ቻ-ል? ት__ ቀ__ ማ___ ይ____ ት-ት ቀ-ሞ ማ-ያ- ይ-ላ-? ------------------ ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? 0
ti-ēti-k’edi---masiy-zi --cha-a-i? t_____ k______ m_______ y_________ t-k-t- k-e-i-o m-s-y-z- y-c-a-a-i- ---------------------------------- tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง ከ-ላ መቀመጥ----ጋ-ው። ከ__ መ___ እ______ ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-። ---------------- ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። 0
ke----l--m-k’e-e-’---fel-g--ew-. k______ m_________ i___________ k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i- -------------------------------- keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า ከፊ-ፊት--ቀ-ጥ --ል--ው። ከ____ መ___ እ______ ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-። ------------------ ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። 0
k-f----ī-- -e--em---i i-e--g-lew-. k_________ m_________ i___________ k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------- kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง መ-----መጥ-እ-ል---። መ__ መ___ እ______ መ-ል መ-መ- እ-ል-ለ-። ---------------- መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። 0
me-al---e-’eme-’i -f---ga-ewi. m_____ m_________ i___________ m-h-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i- ------------------------------ mehali mek’emet’i ifeligalewi.
หนังน่าตื่นเต้น ፊ-- --ደሳች-ነ--። ፊ__ አ____ ነ___ ፊ-ሙ አ-ደ-ች ነ-ረ- -------------- ፊልሙ አስደሳች ነበረ። 0
fīl-mu ā--d-s------e--r-. f_____ ā_________ n______ f-l-m- ā-i-e-a-h- n-b-r-. ------------------------- fīlimu āsidesachi nebere.
หนังไม่น่าเบื่อ ፊልሙ አሰልቺ--ል-በ-ም። ፊ__ አ___ አ______ ፊ-ሙ አ-ል- አ-ነ-ረ-። ---------------- ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። 0
f-li-u --e----- āl---b--e--. f_____ ā_______ ā___________ f-l-m- ā-e-i-h- ā-i-e-e-e-i- ---------------------------- fīlimu āselichī ālineberemi.
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ ግ---ል--የ-መ--ተበ---ጽሐፍ ---ለ-ነ-ር። ግ_ ፊ__ የ_______ መ___ የ___ ነ___ ግ- ፊ-ሙ የ-መ-ረ-በ- መ-ሐ- የ-ሻ- ነ-ር- ------------------------------ ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። 0
gi-- ---i-u --te-esere--be---mets-iḥ--- yete-h-l- -e--r-. g___ f_____ y_______________ m_________ y________ n______ g-n- f-l-m- y-t-m-s-r-t-b-t- m-t-’-h-ā-i y-t-s-a-e n-b-r-. ---------------------------------------------------------- gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
ดนตรีเป็นอย่างไร? ሙ-ቃ-----ት-ነ--? ሙ___ እ___ ነ___ ሙ-ቃ- እ-ዴ- ነ-ረ- -------------- ሙዚቃው እንዴት ነበረ? 0
m----’a-i----d-ti--e--re? m________ i______ n______ m-z-k-a-i i-i-ē-i n-b-r-? ------------------------- muzīk’awi inidēti nebere?
นักแสดงเป็นอย่างไร? ተ-ናዮ--እ--- -በሩ? ተ____ እ___ ነ___ ተ-ና-ቹ እ-ዴ- ነ-ሩ- --------------- ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? 0
t-wa-ay-chu-i----ti-n-beru? t__________ i______ n______ t-w-n-y-c-u i-i-ē-i n-b-r-? --------------------------- tewanayochu inidēti neberu?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? የግርጌ -ር-- --ን---- ነ-ረው? የ___ ት___ በ______ ነ____ የ-ር- ት-ጉ- በ-ን-ሊ-ኛ ነ-ረ-? ----------------------- የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? 0
y----i----i-i-----be-i-i-i-ī---y--n--er--i? y_______ t_______ b______________ n________ y-g-r-g- t-r-g-m- b-’-n-g-l-z-n-a n-b-r-w-? ------------------------------------------- yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -