የሐረጉ መጽሐፍ

am ሊፈቀድለት ይችላል   »   hr nešto smjeti

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

ሊፈቀድለት ይችላል

73 [sedamdeset i tri]

nešto smjeti

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? S--je- li-v-ć--oz--- auto? S_____ l_ v__ v_____ a____ S-i-e- l- v-ć v-z-t- a-t-? -------------------------- Smiješ li već voziti auto? 0
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? S-ij---li -e- p-------ohol? S_____ l_ v__ p___ a_______ S-i-e- l- v-ć p-t- a-k-h-l- --------------------------- Smiješ li već piti alkohol? 0
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Smi----li već s-m-p--ov-ti u-i-oz-ms--o? S_____ l_ v__ s__ p_______ u i__________ S-i-e- l- v-ć s-m p-t-v-t- u i-o-e-s-v-? ---------------------------------------- Smiješ li već sam putovati u inozemstvo? 0
ፈቃድ smj-ti s_____ s-j-t- ------ smjeti 0
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? Smi-emo -- ov-je -ušit-? S______ l_ o____ p______ S-i-e-o l- o-d-e p-š-t-? ------------------------ Smijemo li ovdje pušiti? 0
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? Sm----li------d-- -uš-t-? S____ l_ s_ o____ p______ S-i-e l- s- o-d-e p-š-t-? ------------------------- Smije li se ovdje pušiti? 0
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? Smi----- -e-pla-iti---editn---kar-icom? S____ l_ s_ p______ k________ k________ S-i-e l- s- p-a-i-i k-e-i-n-m k-r-i-o-? --------------------------------------- Smije li se platiti kreditnom karticom? 0
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? Sm--e li ----la-i-i č-kom? S____ l_ s_ p______ č_____ S-i-e l- s- p-a-i-i č-k-m- -------------------------- Smije li se platiti čekom? 0
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? S--je-li -- ----i-i samo--o-ovi---? S____ l_ s_ p______ s___ g_________ S-i-e l- s- p-a-i-i s-m- g-t-v-n-m- ----------------------------------- Smije li se platiti samo gotovinom? 0
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? Smij----- t--e----rati? S_____ l_ t____________ S-i-e- l- t-l-f-n-r-t-? ----------------------- Smijem li telefonirati? 0
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? Sm-je- -- n-š-o p--ati? S_____ l_ n____ p______ S-i-e- l- n-š-o p-t-t-? ----------------------- Smijem li nešto pitati? 0
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? S-i--m li -e-to -e--? S_____ l_ n____ r____ S-i-e- l- n-š-o r-ć-? --------------------- Smijem li nešto reći? 0
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። On-ne---i-e-s----ti - p--k-. O_ n_ s____ s______ u p_____ O- n- s-i-e s-a-a-i u p-r-u- ---------------------------- On ne smije spavati u parku. 0
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። O- -- sm-j--s-a-ati-u ----. O_ n_ s____ s______ u a____ O- n- s-i-e s-a-a-i u a-t-. --------------------------- On ne smije spavati u autu. 0
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። O- n- sm--e s--va---na---lj---i-ko---o-----r-. O_ n_ s____ s______ n_ ž___________ k_________ O- n- s-i-e s-a-a-i n- ž-l-e-n-č-o- k-l-d-o-u- ---------------------------------------------- On ne smije spavati na željezničkom kolodvoru. 0
መቀመጥ ይፈቀድልናል? Sm---mo-----j---i? S______ l_ s______ S-i-e-o l- s-e-t-? ------------------ Smijemo li sjesti? 0
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? Sm--e-o -----b-ti-je-o-nik? S______ l_ d_____ j________ S-i-e-o l- d-b-t- j-l-v-i-? --------------------------- Smijemo li dobiti jelovnik? 0
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? M--em--l--pl-t--i--d--je-o? M_____ l_ p______ o________ M-ž-m- l- p-a-i-i o-v-j-n-? --------------------------- Možemo li platiti odvojeno? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -