የሐረጉ መጽሐፍ

am ሊፈቀድለት ይችላል   »   sr нешто смети

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

ሊፈቀድለት ይችላል

73 [седамдесет и три]

73 [sedamdeset i tri]

нешто смети

nešto smeti

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Сме--ли већ--оз-т--ау--? С___ л_ в__ в_____ а____ С-е- л- в-ћ в-з-т- а-т-? ------------------------ Смеш ли већ возити ауто? 0
S------ --c- --zi-- -ut-? S___ l_ v__ v_____ a____ S-e- l- v-c- v-z-t- a-t-? ------------------------- Smeš li već voziti auto?
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Смеш-----ећ -ит- -лк---л? С___ л_ в__ п___ а_______ С-е- л- в-ћ п-т- а-к-х-л- ------------------------- Смеш ли већ пити алкохол? 0
Sm-š--i------pit- al-o-o-? S___ l_ v__ p___ a_______ S-e- l- v-c- p-t- a-k-h-l- -------------------------- Smeš li već piti alkohol?
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? См---ли ве- --- п-т--ат- у-ино--ра----о? С___ л_ в__ с__ п_______ у и____________ С-е- л- в-ћ с-м п-т-в-т- у и-о-т-а-с-в-? ---------------------------------------- Смеш ли већ сам путовати у иностранство? 0
Sm-- l----ć-s-----to--ti----no-trans-vo? S___ l_ v__ s__ p_______ u i____________ S-e- l- v-c- s-m p-t-v-t- u i-o-t-a-s-v-? ----------------------------------------- Smeš li već sam putovati u inostranstvo?
ፈቃድ с--ти с____ с-е-и ----- смети 0
s-e-i s____ s-e-i ----- smeti
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? См-мо-л- ов-е ---и--? С____ л_ о___ п______ С-е-о л- о-д- п-ш-т-? --------------------- Смемо ли овде пушити? 0
Sm-m- -i o--e ----ti? S____ l_ o___ p______ S-e-o l- o-d- p-š-t-? --------------------- Smemo li ovde pušiti?
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? Сме -и-се-------у-ити? С__ л_ с_ о___ п______ С-е л- с- о-д- п-ш-т-? ---------------------- Сме ли се овде пушити? 0
S-- --------de pu---i? S__ l_ s_ o___ p______ S-e l- s- o-d- p-š-t-? ---------------------- Sme li se ovde pušiti?
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? См- -- с--п---ит- к--ди---м-карт---м? С__ л_ с_ п______ к________ к________ С-е л- с- п-а-и-и к-е-и-н-м к-р-и-о-? ------------------------------------- Сме ли се платити кредитном картицом? 0
Sme-li-se--la-it- kr--i--om ka-t--o-? S__ l_ s_ p______ k________ k________ S-e l- s- p-a-i-i k-e-i-n-m k-r-i-o-? ------------------------------------- Sme li se platiti kreditnom karticom?
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? С-е--и----п-ати-и че-о-? С__ л_ с_ п______ ч_____ С-е л- с- п-а-и-и ч-к-м- ------------------------ Сме ли се платити чеком? 0
Sme--i-s--pla---i čeko-? S__ l_ s_ p______ č_____ S-e l- s- p-a-i-i č-k-m- ------------------------ Sme li se platiti čekom?
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? Сме ----е----т--- с--- --т---ном? С__ л_ с_ п______ с___ г_________ С-е л- с- п-а-и-и с-м- г-т-в-н-м- --------------------------------- Сме ли се платити само готовином? 0
Sm--li se -l-tit-----o--oto--n-m? S__ l_ s_ p______ s___ g_________ S-e l- s- p-a-i-i s-m- g-t-v-n-m- --------------------------------- Sme li se platiti samo gotovinom?
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? Смем-ли-т-леф--и--ти? С___ л_ т____________ С-е- л- т-л-ф-н-р-т-? --------------------- Смем ли телефонирати? 0
S--m-l---elef-----ti? S___ l_ t____________ S-e- l- t-l-f-n-r-t-? --------------------- Smem li telefonirati?
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? С-е- л--не-то пи-ати? С___ л_ н____ п______ С-е- л- н-ш-о п-т-т-? --------------------- Смем ли нешто питати? 0
Smem--i--ešto -i--ti? S___ l_ n____ p______ S-e- l- n-š-o p-t-t-? --------------------- Smem li nešto pitati?
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? С-е- -- нешт----ћи? С___ л_ н____ р____ С-е- л- н-ш-о р-ћ-? ------------------- Смем ли нешто рећи? 0
S--m -- n-št---e---? S___ l_ n____ r____ S-e- l- n-š-o r-c-i- -------------------- Smem li nešto reći?
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Он-н---ме-сп-в--и - п---у. О_ н_ с__ с______ у п_____ О- н- с-е с-а-а-и у п-р-у- -------------------------- Он не сме спавати у парку. 0
O--ne --e -p-vat------rku. O_ n_ s__ s______ u p_____ O- n- s-e s-a-a-i u p-r-u- -------------------------- On ne sme spavati u parku.
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Он--е сме-с-а-а---у ауту. О_ н_ с__ с______ у а____ О- н- с-е с-а-а-и у а-т-. ------------------------- Он не сме спавати у ауту. 0
On--------s---ati-u-----. O_ n_ s__ s______ u a____ O- n- s-e s-a-a-i u a-t-. ------------------------- On ne sme spavati u autu.
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። О--н- см-------т- н---е--зничко- стан--и. О_ н_ с__ с______ н_ ж__________ с_______ О- н- с-е с-а-а-и н- ж-л-з-и-к-ј с-а-и-и- ----------------------------------------- Он не сме спавати на железничкој станици. 0
O- n---me--pa--t- -- -e-eznič-o- s-a---i. O_ n_ s__ s______ n_ ž__________ s_______ O- n- s-e s-a-a-i n- ž-l-z-i-k-j s-a-i-i- ----------------------------------------- On ne sme spavati na železničkoj stanici.
መቀመጥ ይፈቀድልናል? С-емо-л--с--т-? С____ л_ с_____ С-е-о л- с-с-и- --------------- Смемо ли сести? 0
Sme-- -- se-ti? S____ l_ s_____ S-e-o l- s-s-i- --------------- Smemo li sesti?
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? Сме-о--и д-би-и-----в---? С____ л_ д_____ ј________ С-е-о л- д-б-т- ј-л-в-и-? ------------------------- Смемо ли добити јеловник? 0
S--m--li --b--i j--o-n--? S____ l_ d_____ j________ S-e-o l- d-b-t- j-l-v-i-? ------------------------- Smemo li dobiti jelovnik?
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? М-ж-мо-------тити-одв----о? М_____ л_ п______ о________ М-ж-м- л- п-а-и-и о-в-ј-н-? --------------------------- Можемо ли платити одвојено? 0
M-žemo -i-pl--i-- --vo----? M_____ l_ p______ o________ M-ž-m- l- p-a-i-i o-v-j-n-? --------------------------- Možemo li platiti odvojeno?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -