| እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? |
-و ا--زه -ار- --نندگ------
__ ا____ د___ ر______ ک____
-و ا-ا-ه د-ر- ر-ن-د-ی ک-ی-
----------------------------
تو اجازه داری رانندگی کنی؟
0
--o-e-aa-eh-da-r- -a--an--gi-k-----
___ e______ d____ r_________ k_______
-o- e-a-z-h d-a-i r-a-a-d-g- k-n-?--
--------------------------------------
too ejaazeh daari raanandegi koni?
|
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
تو اجازه داری رانندگی کنی؟
too ejaazeh daari raanandegi koni?
|
| አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? |
-و-------دار--ال-ل -نو--؟
__ ا____ د___ ا___ ب______
-و ا-ا-ه د-ر- ا-ک- ب-و-ی-
---------------------------
تو اجازه داری الکل بنوشی؟
0
--- e-aazeh --a-- al-o- -----s--?-
___ e______ d____ a____ b___________
-o- e-a-z-h d-a-i a-k-l b-n-o-h-?--
-------------------------------------
too ejaazeh daari alkol benooshi?
|
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
تو اجازه داری الکل بنوشی؟
too ejaazeh daari alkol benooshi?
|
| ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? |
ت-----ز--د--ی-تن-- ب- خارج-س-------
__ ا____ د___ ت___ ب_ خ___ س__ ک____
-و ا-ا-ه د-ر- ت-ه- ب- خ-ر- س-ر ک-ی-
-------------------------------------
تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟
0
--o --aaz-h-d-a-i t----a be -h---ej -afa--kon---
___ e______ d____ t_____ b_ k______ s____ k_______
-o- e-a-z-h d-a-i t-n-a- b- k-a-r-j s-f-r k-n-?--
---------------------------------------------------
too ejaazeh daari tanhaa be khaarej safar koni?
|
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟
too ejaazeh daari tanhaa be khaarej safar koni?
|
| ፈቃድ |
--ازه د-شتن
_____ د_____
-ج-ز- د-ش-ن-
-------------
اجازه داشتن
0
-ja-zeh -aas-tan-
_______ d__________
-j-a-e- d-a-h-a--
--------------------
ejaazeh daashtan
|
ፈቃድ
اجازه داشتن
ejaazeh daashtan
|
| እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? |
ا-ا-ه-ه-ت------ --گ-ر بکشیم؟
_____ ه__ ا____ س____ ب______
-ج-ز- ه-ت ا-ن-ا س-گ-ر ب-ش-م-
------------------------------
اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟
0
e-aa--h -as- e-njaa---gaa--b----him?--
_______ h___ e_____ s_____ b___________
-j-a-e- h-s- e-n-a- s-g-a- b-k-s-i-?--
----------------------------------------
ejaazeh hast eenjaa sigaar bekeshim?
|
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟
ejaazeh hast eenjaa sigaar bekeshim?
|
| እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? |
-ی--ا سیگا-----د------ --ت؟
_____ س____ ک____ م___ ا____
-ی-ج- س-گ-ر ک-ی-ن م-ا- ا-ت-
-----------------------------
اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟
0
-enjaa-s-ga---k-sh-da- mo--a- --t?--
______ s_____ k_______ m_____ a______
-e-j-a s-g-a- k-s-i-a- m-j-a- a-t--
--------------------------------------
eenjaa sigaar keshidan mojaaz ast?
|
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟
eenjaa sigaar keshidan mojaaz ast?
|
| በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? |
میش-- ب- کا-ت-----ا-ی ------ ک-د؟
م____ ب_ ک___ ا______ پ_____ ک____
م--و- ب- ک-ر- ا-ت-ا-ی پ-د-خ- ک-د-
-----------------------------------
میشود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟
0
mi-shavad ba --ar-----b-ari-------k----a-d?--
m________ b_ k____ e_______ p________ k_______
m---h-v-d b- k-a-t e-e-a-r- p-r-a-k-t k-r-?--
----------------------------------------------
mi-shavad ba kaart etebaari pardaakht kard?
|
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
میشود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟
mi-shavad ba kaart etebaari pardaakht kard?
|
| በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? |
-یشود-----ک ---اخت -رد-
_____ ب_ چ_ پ_____ ک____
-ی-ش-د ب- چ- پ-د-خ- ک-د-
--------------------------
میشود با چک پرداخت کرد؟
0
-i-sha--d -- -h----ardaakh- k-r--
_________ b_ c___ p________ k_______
-i-s-a-a- b- c-e- p-r-a-k-t k-r-?--
-------------------------------------
mi-shavad ba chek pardaakht kard?
|
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
میشود با چک پرداخت کرد؟
mi-shavad ba chek pardaakht kard?
|
| በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? |
می-ش-- ف------ پر--خت----؟
م____ ف__ ن__ پ_____ ک____
م--و- ف-ط ن-د پ-د-خ- ک-د-
---------------------------
میشود فقط نقد پرداخت کرد؟
0
mi------- ----at---g-d-pard--kht ka-d--
m________ f_____ n____ p________ k_______
m---h-v-d f-g-a- n-g-d p-r-a-k-t k-r-?--
-----------------------------------------
mi-shavad faghat naghd pardaakht kard?
|
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
میشود فقط نقد پرداخت کرد؟
mi-shavad faghat naghd pardaakht kard?
|
| አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? |
میت-ان---- --ظ- -لفن --ن-؟
_______ ی_ ل___ ت___ ب_____
-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- ت-ف- ب-ن-؟-
-----------------------------
میتوانم یک لحظه تلفن بزنم؟
0
m--t----nam y-k-l---e- ---e--n --za-a---
___________ y__ l_____ t______ b__________
-i-t-v-a-a- y-k l-h-e- t-l-f-n b-z-n-m--
-------------------------------------------
mi-tavaanam yek lahzeh telefon bezanam?
|
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
میتوانم یک لحظه تلفن بزنم؟
mi-tavaanam yek lahzeh telefon bezanam?
|
| አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? |
--تو-ن- -- لحظ- --زی-بپ---؟
_______ ی_ ل___ چ___ ب______
-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- چ-ز- ب-ر-م-
------------------------------
میتوانم یک لحظه چیزی بپرسم؟
0
m-----aa-am --k-l-h--h-chi-- --p--------
___________ y__ l_____ c____ b___________
-i-t-v-a-a- y-k l-h-e- c-i-i b-p-r-a-?--
------------------------------------------
mi-tavaanam yek lahzeh chizi beporsam?
|
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
میتوانم یک لحظه چیزی بپرسم؟
mi-tavaanam yek lahzeh chizi beporsam?
|
| አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? |
می-توانم ---لحظ--چی-ی بگ--م-
_______ ی_ ل___ چ___ ب______
-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- چ-ز- ب-و-م-
------------------------------
میتوانم یک لحظه چیزی بگویم؟
0
m---avaanam ye- -a-z----hi---b----y-m---
___________ y__ l_____ c____ b___________
-i-t-v-a-a- y-k l-h-e- c-i-i b-g-o-a-?--
------------------------------------------
mi-tavaanam yek lahzeh chizi begooyam?
|
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
میتوانم یک لحظه چیزی بگویم؟
mi-tavaanam yek lahzeh chizi begooyam?
|
| እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። |
-و (--د- ا-ا-ه---ار--در-پ-رک ---ابد-
__ (____ ا____ ن____ د_ پ___ ب_______
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-د د- پ-ر- ب-و-ب-.-
--------------------------------------
او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.
0
-o (mor-) -ja--e--n-d-a-ad-d-r--aark-be-h-a-ad--
__ (_____ e______ n_______ d__ p____ b____________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-a- d-r p-a-k b-k-a-b-d--
---------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar paark bekhaabad.
|
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar paark bekhaabad.
|
| እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። |
-- (--د)--ج-ز---د-ر--د--خ-درو ---ابد-
__ (____ ا____ ن____ د_ خ____ ب_______
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-د د- خ-د-و ب-و-ب-.-
---------------------------------------
او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.
0
-- (m---) -ja---- -ad-a--d---r kh-dr- -ekh-a--d---
__ (_____ e______ n_______ d__ k_____ b____________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-a- d-r k-o-r- b-k-a-b-d--
----------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar khodro bekhaabad.
|
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar khodro bekhaabad.
|
| እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። |
او---رد) ا--ز- ---ر- د-ای-ت----ق-ا- ب-وا--.
__ (____ ا____ ن____ د________ ق___ ب_______
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-د د-ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-ب-.-
---------------------------------------------
او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.
0
oo-(--rd- --aaz-- -a--a--- --re-a-t--ah----taar b-k-aa-ad---
__ (_____ e______ n_______ d___________ g______ b____________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-a- d-r-e-s-g-a- g-a-a-r b-k-a-b-d--
--------------------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaarad dareeastgaah ghataar bekhaabad.
|
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.
oo (mord) ejaazeh nadaarad dareeastgaah ghataar bekhaabad.
|
| መቀመጥ ይፈቀድልናል? |
-ج-ز--دا-یم ب-شین-م؟
_____ د____ ب________
-ج-ز- د-ر-م ب-ش-ن-م-
----------------------
اجازه داریم بنشینیم؟
0
ejaa-e- daa-i---e-----im--
_______ d_____ b____________
-j-a-e- d-a-i- b-n-h-n-m--
-----------------------------
ejaazeh daarim benshinim?
|
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
اجازه داریم بنشینیم؟
ejaazeh daarim benshinim?
|
| የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? |
م--وا--م لی-- -ذا ----ا-ت- --ش---
________ ل___ غ__ ر_ د____ ب______
-ی-ت-ا-ی- ل-س- غ-ا ر- د-ش-ه ب-ش-م-
------------------------------------
میتوانیم لیست غذا را داشته باشیم؟
0
m---av--nim li-t ------ -- daas-te- ba-s--m---
___________ l___ g_____ r_ d_______ b__________
-i-t-v-a-i- l-s- g-a-a- r- d-a-h-e- b-a-h-m--
------------------------------------------------
mi-tavaanim list ghazaa ra daashteh baashim?
|
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
میتوانیم لیست غذا را داشته باشیم؟
mi-tavaanim list ghazaa ra daashteh baashim?
|
| ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? |
م--ت-ا-ی----ا--ر---ت-----؟
________ ج__ پ_____ ک_____
-ی-ت-ا-ی- ج-ا پ-د-خ- ک-ی-؟-
----------------------------
میتوانیم جدا پرداخت کنیم؟
0
-i-t------- ---aa------ak-- ko-i---
___________ j____ p________ k________
-i-t-v-a-i- j-d-a p-r-a-k-t k-n-m--
--------------------------------------
mi-tavaanim jodaa pardaakht konim?
|
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
میتوانیم جدا پرداخت کنیم؟
mi-tavaanim jodaa pardaakht konim?
|