‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المدينة‬   »   hy In the city

‫25 [خمسة وعشرون]‬

‫في المدينة‬

‫في المدينة‬

25 [քսանհինգ]

25 [k’sanhing]

In the city

[k’aghak’um]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأرمنية تشغيل المزيد
‫أود الذهاب إلى محطة القطار.‬ Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան: Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան: 1
Y-s----m-yem --al ---ka-’ugh---- --y---n Yes uzum yem gnal yerkat’ughayin kayaran
‫أود الذهاب إلى المطار.‬ Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան: Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան: 1
Yes uz----em-gnal--dana-----an Yes uzum yem gnal odanavakayan
‫أود الذهاب إلى مركز المدينة.‬ Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն: Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն: 1
Y-s uz-----m--nal -’aghak’i --n---n Yes uzum yem gnal k’aghak’i kentron
‫كيف أصل إلى محطة القطار؟‬ Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան: Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան: 1
In--’pe-s-g-am--e----’ug--y-n-k-y-ran Inch’pe՞s gnam yerkat’ughayin kayaran
‫كيف أصل إلى المطار؟‬ Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան: Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան: 1
Inc-’pe-s-gn-- oda---ak--an Inch’pe՞s gnam odanavakayan
‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟‬ Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն: Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն: 1
I-ch’pe՞s gnam ---gh-k-i ---t--n Inch’pe՞s gnam k’aghak’i kentron
‫أحتاج لسيارة أجرة.‬ Ինձ տաքսի է հարկավոր: Ինձ տաքսի է հարկավոր: 1
Indz-t-k’si --ha-k-v-r Indz tak’si e harkavor
‫أحتاج لمخطط المدينة.‬ Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր: Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր: 1
I-dz k’a-h--’i-k’--t---e-hark--or Indz k’aghak’i k’artez e harkavor
‫أحتاج لفندق.‬ Ինձ հյուրանոց է հարկավոր: Ինձ հյուրանոց է հարկավոր: 1
Indz----r---t---e-ha----or Indz hyuranots’ e harkavor
‫أريد أن أستأجر سيارة.‬ Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել: Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել: 1
Yes--z-----m--vto--k---n- --rd--l Yes uzum yem avtomek’yena vardzel
‫هذه بطاقتي الائتمانية.‬ Սա իմ վարկային քարտն է: Սա իմ վարկային քարտն է: 1
Sa ---varka--n-k--r-n e Sa im varkayin k’artn e
‫هذه رخصة القيادة.‬ Սա իմ վարորդական իրավունքն է: Սա իմ վարորդական իրավունքն է: 1
S--im--a-o-dak-n -rav-nk-n e Sa im varordakan iravunk’n e
‫ما الجدير بالرؤيا في المدينة؟‬ Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու: Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու: 1
I--c---ka-k’a-h-k’u---es-elu I՞nch’ ka k’aghak’um tesnelu
‫اذهب إلى المدينة القديمة.‬ Գնացեք դեպի հին քաղաք: Գնացեք դեպի հին քաղաք: 1
Gn-ts’--k’ -epi--in k’-gh--’ Gnats’yek’ depi hin k’aghak’
‫قم بجولة في المدينة.‬ Քաղաքում շրջայց արեք: Քաղաքում շրջայց արեք: 1
K-a---k--- -hr-ayts---re-’ K’aghak’um shrjayts’ arek’
‫اذهب إلى الميناء.‬ Գնացեք դեպի նավահանգիստ: Գնացեք դեպի նավահանգիստ: 1
G-ats’-e-’-d--- na-------st Gnats’yek’ depi navahangist
‫قم بجولة في الميناء.‬ Նավահանգստում շրջայց կատարեք: Նավահանգստում շրջայց կատարեք: 1
N-va---g--um -hrja-t-- k--ar-k’ Navahangstum shrjayts’ katarek’
‫هل هنالك معالم اخرى جديرة بالرؤيا؟‬ Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան: Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան: 1
El-i՞nch’--e---zh---v----- -an El i՞nch’ tesarzhan vayrer kan

اللغات السلافية

حوالي 300 مليون انسان يتحدثون اللغة السلافية باعتبارها اللغة الأم. و تنتمي اللغات السلافية إلي اللغات الهندو أوروبية. و يوجد حوالي 20 لغة سلافية. و أهم لغة في ذلك هي اللغة الروسية. و يوجد أكثر من 150 مليون شخص يتحدثون الروسية باعتبارها لغتهم الأم. بعد ذلك تأتي البولندية و الأكرانية و يتحدثها 50 مليون نسمة. في علم اللغات يتم تقسيم اللغة السلافية إلي مجموعات مختلفة حيث تتواجد اللغات السلافية الغربية و السلافية الشرقية والسلافية الجنوبية. تنتمي اللغات السلوفاكية و التشيكية و البولونية إليمجموعة اللغات السلافية الغربية. تنتمي اللغات الروسية و الأوكرانية و الروسية البيضاء إلي السلافية الشرقية. أما اللغات الصربية و الكرواتية و البلغارية فتنتمي إلي السلافية الجنوبية. إضافة إلي ذلك يوجد العديد من مختلف اللغات السلافية. لكن يتحدثها قليل من الناس إلي حد كبير. تنتمي اللغات السلافية إلي لغة بروتو مشتركة. اللغات المنفردة تطورت متأخرا من هذه اللغة. و هي أحدث من اللغات الجيرمانية و الرومانية. جزء كبير من مفردات اللغة السلافية تتشابه إلي حد كبير. و هذا يعود إلي أن تلك اللغات انفصلت عن بعضها البعض بشكل متأخر نسبيا. من وجهة نظر علمية فإن اللغات السلافية هي لغات متحفظة. و هذا يعني أن تلك اللغات تحتوي علي بناءات قديمة. و لقد فقدت اللغات الهندو أوروبية الأخري هذه الأشكال القديمة. و لذلك فإن اللغات السلافية لهذا السبب يالنسبة للباحثين شيقة للغاية. فهي دليل العودة للغات الأقدم من ذلك. لذا يأمل الباحثون في اعادة بناء اللغات الهندوأوروبية. و تتميز اللغات السلافية بقلة حروف العلة. علاوة علي ذلك توجد صوتيات كثيرة لا توجد في اللغات الأخري. يواجه القادمون من غرب أوروبا عادة مشكلات في نطق اللغاتالسلافية. Wszystko będzie dobrze لكن لا داعي للخوف، فكل شئ سيكون علي ما يرام، كما بالبولندية