‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬   »   hy անցյալը բայերով 1

‫87 [سبعة وثمانون]

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

87 [ութանասունյոթ]

87 [ut’anasunyot’]

անցյալը բայերով 1

ants’yaly bayerov 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأرمنية تشغيل المزيد
كان علينا أن نسقي الزهور. Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: 1
M---- p-tk- e--sa-hi-n----j-----’ Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
كان علينا أن نقوم بتنظيف الشقة. Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: 1
Me-k’ pet-’ ----ak-ra-y hav----e-n-’ Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
كان علينا أن نغسل الأطباق. Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: 1
Me-k---e-k- --------- -va-a-in-’ Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
هل كان عليك دفع الفاتورة؟ Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: 1
Hash-v----ti -chare-՞-’ Hashivy piti vcharei՞k’
هل كان عليك دفع رسوم الدخول؟ Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: 1
M---’--t-m-- -it--v-harei՞k’ Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
هل كان عليك دفع غرامة؟ Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: 1
Tuga--’-pit- vc-a-e-՞k’ Tugank’ piti vcharei՞k’
من كان عليه أن يقول وداعا؟ Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: 1
V-՞v-er --i--ats---g-----r----s----al VO՞v er stipvats yeghel hrazhesht tal
من كان عليه العودة إلى المنزل مبكرا؟ Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: 1
VO-- -r st---at- y-ghel-shut t-n gn-l VO՞v er stipvats yeghel shut tun gnal
من كان عليه أن يأخذ القطار؟ Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: 1
V-՞---r-s--p---s -eg-el g---s’-’-- -n-l VO՞v er stipvats yeghel gnats’k’ov gnal
لم نكن نريد البقاء لفترة طويلة. Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: 1
Men-’ -h’ei-k’ --u- -erk-r--n-l Menk’ ch’eink’ uzum yerkar mnal
لم نكن نريد أن نشرب أي شيء. Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: 1
Me-k’ --’e---- uz-m-inc-’ vo- ba- ----l Menk’ ch’eink’ uzum inch’ vor ban khmel
لم نكن نريد الإزعاج. Մենք չէինք ուզում խանգարել: Մենք չէինք ուզում խանգարել: 1
Menk’ -h’e-n-- ---- kh----rel Menk’ ch’eink’ uzum khangarel
أردت فقط إجراء مكالمة هاتفية. Ես ուզում էի զանգահարել: Ես ուզում էի զանգահարել: 1
Y-s uz-- ei-zang-h---l Yes uzum ei zangaharel
أردت فقط أن أطلب سيارة أجرة. Ես ուզում էի տաքսի կանչել: Ես ուզում էի տաքսի կանչել: 1
Y---uz-m-e- --k’si---n-h--el Yes uzum ei tak’si kanch’yel
أردت أن أعود إلى المنزل. Ես ուզում էի տուն գնալ: Ես ուզում էի տուն գնալ: 1
Y-s-u--m-e--tu----al Yes uzum ei tun gnal
اعتقدت أنك تريد الاتصال بزوجتك. Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: 1
Y---kar---m---, -’-e--u -no-d--i--z---um Yes kartsum ei, t’ye du knojd eir zangum
اعتقدت أنك تريد الاتصال بالاستعلامات. Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: 1
Ye---a-t-u- ei----ye-du t-gh-k--u-e-r---n--m Yes kartsum ei, t’ye du teghekatu eir zangum
اعتقدت أنك تريد طلب بيتزا. Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: 1
Y----ar---m ei, t’y- ----i--’--’a--ir-----ir-m Yes kartsum ei, t’ye du pits’ts’a eir patvirum

الحروف الكبيرة تعني شعورا كبيرا!

في الاعلانات يتم عرض صور كثيرة. فالصور توقظ اهتمامتنا الخاصة. و نحن ننظر إليها أطول و بصورة أكثر تركيزا من الحروف. و بالتالي نتذكر نحن الإعلانات التي تتضمن الصور بشكل أفضل. كذلك فإن الصور تبعث علي إنفعال عاطفي أقوي. يتعرف الدماغ علي الصور بشكل سريع للغاية. فهو يعرف فورا ماذا يمكن رؤيته في الصورة. تعمل الحروف بشكل مختلف عن الصور. فهي رموز مجردة. لذلك يتفاعل دماغنا مع الحروف علي نحو أبطء. فهو عليه أن يعي أولا معني الكلمة. و لعله يمكن القول أن الدماغ بمراكزه اللغوية عليه ترجمة الحروف. و لا ينفي ذلك إنه أيضا من الممكن إنتاج المشاعر عن طريق الحروف. لكن في ذلك ينبغي صياغة النص بكفاءة عالية جدا. تبرز الدراسات أيضا أن الحروف الكبيرة لديها أيضا تأثير كبير. و الحروف الكبيرة ليست فقط أكثر إثارة للانتياه من الحروف الصغيرة. فهي تنتج أيضا انفعالات عاطفية قوية. و هذا ينطبق علي المشاعر الإيجابية شأنه شأن المشاعر السلبية. تلعب الأشياء الكبيرة دورا كبيرا لدي الناس. ينبغي علي المرء الانفعال سريعا عند المخاطر. و عندما يكون الحدث كبيرا، يكون علي الأغلب قريبا. و لذا يكون مفهوما لماذا تؤثر الصور الكبيرة علي المشاعر بهذا الشكل الفعال. ما هو أقل وضوحا هو ماهية ردود أفعالنا تجاه الأحرف الكبيرة. في الحقيقة لا تعد الأحرف إشارات بالنسبة إلي الدماغ. لكن علي الرغم من ذلك يبرز نشاطات قوية عندما يري الأحرفالكبيرة. بالنسبة للعلماء فإن هذه النتائج تعد مثيرة للغاية. و هي تبرز كم أن الأحرف باتت ذات أهمية لدينا. ..فعقولنا قد تعلمت أيضا بطريقة ما كيف تنفعل تجاه الكتابة.