‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المدينة‬   »   ti ኣብ ከተማ

‫25 [خمسة وعشرون]‬

‫في المدينة‬

‫في المدينة‬

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

25 [‘isiraniḥamushiteni]

ኣብ ከተማ

[abi ketema]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيغرينية تشغيل المزيد
‫أود الذهاب إلى محطة القطار.‬ ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። 1
nab------rifo b--u-a----iẖe-id---eli-e። nabi ma‘irifo baburati kiẖeyidi deliye።
‫أود الذهاب إلى المطار.‬ ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። 1
nabi--a‘--i-o--efer------h-eyidi-d----e። nabi ma‘irifo-neferitī kiẖeyidi deliye።
‫أود الذهاب إلى مركز المدينة.‬ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። 1
n----ma----l- ket--a -----y-d- deliye። nabi ma’ikeli ketema kiẖeyidi deliye።
‫كيف أصل إلى محطة القطار؟‬ ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? 1
ke--y-----e na-i mede-i-i--a-------kiẖey-d--iẖi’il--? kemeyi gēre nabi medebiri baburati kiẖeyidi iẖi’ili ?
‫كيف أصل إلى المطار؟‬ ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? 1
k-m-y--gē-- na-i m-‘i-----n-ferit--kiẖeyi-- i-̱-’il-? kemeyi gēre nabi ma‘irefo-neferitī kiẖeyidi iẖi’ili?
‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟‬ ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? 1
ke--yi g--e -a-i ---i-eli --t-m- kiẖeyi-i iẖ-’i-i? kemeyi gēre nabi ma’ikeli ketema kiẖeyidi iẖi’ili?
‫أحتاج لسيارة أجرة.‬ ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። 1
ane t--i-----l-di----nī al- ። ane takisī yelidiliyenī alo ።
‫أحتاج لمخطط المدينة.‬ ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። 1
a-e -a-- ket-m-----ani----i---enī-alo። ane nayi ketema pilani yediliyenī alo።
‫أحتاج لفندق.‬ ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። 1
an--ho--li y----i---ī-a--። ane hoteli yediliyenī alo።
‫أريد أن أستأجر سيارة.‬ ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። 1
a-- -ek--a----̱a-e d-liye። ane mekīna kiẖare deliye።
‫هذه بطاقتي الائتمانية.‬ ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። 1
kirid--i--r-d---a-e---abiz--in----e። kiridītikaridi nateyi abizī inihāle።
‫هذه رخصة القيادة.‬ ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። 1
fiḵ’a------i-a-i--t-yi--b--ī-in--āle። fiḵ’adi miziwarinateyi abizī inihāle።
‫ما الجدير بالرؤيا في المدينة؟‬ ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? 1
a-i--ete---in----i -i--’- -l-? abi ketema initayi ziri’ā alo?
‫اذهب إلى المدينة القديمة.‬ ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። 1
na---ī-‘--ī ke--ma k--u። nabitī ‘abī ketema kīdu።
‫قم بجولة في المدينة.‬ ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። 1
nabi---te-- -ur----gibe-- -ẖu-i። nabi ketema zureti giberu īẖumi።
‫اذهب إلى الميناء.‬ ናብ ወደብ ኪዱ። ናብ ወደብ ኪዱ። 1
n--i--ed--i -ī--። nabi wedebi kīdu።
‫قم بجولة في الميناء.‬ ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። 1
ḥade-nayi-w-deb- z-re-i ---eru ī-̱-mi። ḥade nayi wedebi zureti giberu īẖumi።
‫هل هنالك معالم اخرى جديرة بالرؤيا؟‬ ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? 1
b-----re-e-i-i--y- t-r--īt- alo? biziterefe initayi tiri’īti alo?

اللغات السلافية

حوالي 300 مليون انسان يتحدثون اللغة السلافية باعتبارها اللغة الأم. و تنتمي اللغات السلافية إلي اللغات الهندو أوروبية. و يوجد حوالي 20 لغة سلافية. و أهم لغة في ذلك هي اللغة الروسية. و يوجد أكثر من 150 مليون شخص يتحدثون الروسية باعتبارها لغتهم الأم. بعد ذلك تأتي البولندية و الأكرانية و يتحدثها 50 مليون نسمة. في علم اللغات يتم تقسيم اللغة السلافية إلي مجموعات مختلفة حيث تتواجد اللغات السلافية الغربية و السلافية الشرقية والسلافية الجنوبية. تنتمي اللغات السلوفاكية و التشيكية و البولونية إليمجموعة اللغات السلافية الغربية. تنتمي اللغات الروسية و الأوكرانية و الروسية البيضاء إلي السلافية الشرقية. أما اللغات الصربية و الكرواتية و البلغارية فتنتمي إلي السلافية الجنوبية. إضافة إلي ذلك يوجد العديد من مختلف اللغات السلافية. لكن يتحدثها قليل من الناس إلي حد كبير. تنتمي اللغات السلافية إلي لغة بروتو مشتركة. اللغات المنفردة تطورت متأخرا من هذه اللغة. و هي أحدث من اللغات الجيرمانية و الرومانية. جزء كبير من مفردات اللغة السلافية تتشابه إلي حد كبير. و هذا يعود إلي أن تلك اللغات انفصلت عن بعضها البعض بشكل متأخر نسبيا. من وجهة نظر علمية فإن اللغات السلافية هي لغات متحفظة. و هذا يعني أن تلك اللغات تحتوي علي بناءات قديمة. و لقد فقدت اللغات الهندو أوروبية الأخري هذه الأشكال القديمة. و لذلك فإن اللغات السلافية لهذا السبب يالنسبة للباحثين شيقة للغاية. فهي دليل العودة للغات الأقدم من ذلك. لذا يأمل الباحثون في اعادة بناء اللغات الهندوأوروبية. و تتميز اللغات السلافية بقلة حروف العلة. علاوة علي ذلك توجد صوتيات كثيرة لا توجد في اللغات الأخري. يواجه القادمون من غرب أوروبا عادة مشكلات في نطق اللغاتالسلافية. Wszystko będzie dobrze لكن لا داعي للخوف، فكل شئ سيكون علي ما يرام، كما بالبولندية