‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫عطل في السيارة‬   »   hy Car breakdown

‫39 [تسعة وثلاثون]‬

‫عطل في السيارة‬

‫عطل في السيارة‬

39 [երեսունինը]

39 [yeresuniny]

Car breakdown

[avtomek’yenayi ansark’ut’yun]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأرمنية تشغيل المزيد
‫أين هي أقرب محطة للوقود ؟‬ Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը: Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը: 1
Vo-t--gh-- mo---a --n-alts-aka-a-y Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
‫عندي إطار مثقوب.‬ Մեքենայի անվադողը նստել է: Մեքենայի անվադողը նստել է: 1
M-k’y-nayi -nvado--y--stel-e Mek’yenayi anvadoghy nstel e
‫هل يمكنك تبديل الدولاب ؟‬ Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել: Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել: 1
Karo՞---y-k-----a----- p’-o-h-l Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
‫أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.‬ Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել: Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել: 1
In-z h-r--vor ---- k’an--li---d--el Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
‫لم يبق لدي بنزين.‬ Ես այլևս բենզին չունեմ: Ես այլևս բենզին չունեմ: 1
Yes-aylev-----zi- --’-n-m Yes aylevs benzin ch’unem
‫هل لديك خزان إضافي ؟‬ Պահեստային տակառ ունե՞ք: Պահեստային տակառ ունե՞ք: 1
P-h-st---n---k-rr ---՞k’ Pahestayin takarr une՞k’
‫أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟‬ Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: 1
Vort----՞-s’--a--g- --m-z----ha--l Vorteghi՞ts’ karogh yem zangaharel
‫إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.‬ Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք: Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք: 1
In-- -a-ah---a- -s--r----’-un----et-’ Indz tarahanman tsarrayut’yun e petk’
‫إني أفتش عن ورشة تصليح.‬ Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում: Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում: 1
Y-s a-tome--ye--y- ve------gma---rah -----’---um Yes avtomek’yenayi veranorogman srah yem p’ntrum
‫لقد وقع حادث.‬ Պատահար է տեղի ունեցել: Պատահար է տեղի ունեցել: 1
P-taha- e-te--i-unet--y-l Patahar e teghi unets’yel
‫أين أقرب هاتف ؟‬ Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը: Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը: 1
V---e-gh ---o---- he-ra--osy Vorte՞gh e motaka herrakhosy
‫هل لديك هاتف نقال ؟‬ Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ: Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ: 1
B--ayi--h---ak--s-une՞k’--z-- -ot Bjjayin herrakhos une՞k’ Dzer mot
‫نحتاج إلى مساعدة.‬ Մեզ օգնություն է հարկավոր: Մեզ օգնություն է հարկավոր: 1
Mez-o--u--y-- e -a---v-r Mez ognut’yun e harkavor
‫اطلب طبيباً.‬ Բժիշկ կանչեք! Բժիշկ կանչեք! 1
Bzh--h----n---y---! Bzhishk kanch’yek’!
‫اتصل بالشرطة.‬ Ոստիկանություն կանչեք! Ոստիկանություն կանչեք! 1
Vo-tikanu------kan-h’ye-’! Vostikanut’yun kanch’yek’!
‫أوراقك ، من فضلك.‬ Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ: Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ: 1
D--r p’--ta----t--e--,--hn-r-----m Dzer p’astat’ght’yery, khndrum yem
‫إجازة القيادة، من فضلك.‬ Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ: Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ: 1
Dz-- v-ro--ak-n ira-un--y,-khnd-um--em Dzer varordakan iravunk’y, khndrum yem
‫أوراق السيارة، من فضلك.‬ Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ: Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ: 1
Dz-- a--om--’--n----p-a--at’ght-y--y-khndr-m---m Dzer avtomek’yenayi p’astat’ght’yery khndrum yem

الموهبة اللغوية لدي الرضع

حتي قبل قدرتهم علي التحدث، يعرف الرضع الكثير عن اللغات. و هذا ما أظهرتة تجارب مختلفة. حيث تم بحث التطور اللغوي لدي الأطفال في معامل متخصصة للأطفال الرضع. و هناك تم فحص كيف يتعلم الأطفال اللغات. يكون الرضع أذكي بصورة واضحة عما كنا نتخيله. فابتداءا من 6 أشهر يكون لدي كثير منهم قدرة لغوية. فهم يدركون ما هي لغتهم الأم. يستجيب الأطفال الفرنسيون و الألمان بشكل مختلف تلقاءنغمات محددة. فأنماط النبرات المختلفة استجيب لها بشكل متفاوت. و يكون للرضع شعورا تجاه نبرة لغتهم. و يستطيع الأطفال في عمر مبكرة للغاية تخزين كلمات عديدة. و يلعب الأباء و الأمهات دورا هاما تجاه التطور اللغوي لابنائهم. لأن الرضع يتحتاجون إلي تفاعل مباشرة بعد ولادتهم. و هم يريدون التواصل مع الأم و الأب. و لابد من أن يكون التفاعل هذا مصحوبا بانفعالات ايجابية. فعلي الأباء أن يتجنبوا العصبية عند تحدثهم مع صغارهم. و يكون سيئا للغاية عندما يتحدثون قليلا معهم. فالعصبية أو الصمت من الممكن لهما أن يقودان إلي أثار سلبية علي الصغار. بحيث سيتأثر تطورهم اللغوي بشكل سلبي. إن التعلم يبدأ لدي الرضع حتي قبل ذلك و بالتحديد في بطون امهاتهم. فهم قبل الولادة يستجيبون للغة. فهم يدركون الاشارات الصوتية بدقة. و بعد الولادة يتعرفون علي تلك الاشارات مرة أخري. إن الأطفال في بطون أمهاتهم يستطيعون أيضا تعلم إيقاعات اللغة. و هم يستطيعون أيضا سماع صوت أمهاتهم و هم في بطونهن. و يستطيع المرء أيضا التحدث مع الطفل و هو في بطن أمه. .لكن عليه أيضا بألا يبالغ. فبعد الولادة يكون لدي الأطفال متسع من الوقت لكي يتعلموا!