‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الجمل الثانوية مع إنْ‬   »   hy երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

‫93 [ثلاثة وتسعون]‬

‫الجمل الثانوية مع إنْ‬

‫الجمل الثانوية مع إنْ‬

93 [իննսուներեք]

93 [innsunerek’]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

[yerkrordakan nakhadasut’yunner "t’ye" ov 1]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأرمنية تشغيل المزيد
‫لا أدري إن كان يحبني.‬ Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: 1
Y-s-c-’-i-e---------a-i--- s-r-- e Yes ch’gitem, t’ye na indz sirum e
‫لا أدري إن كان سيعود.‬ Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: 1
Y-s--h’g--e-, ---e -- kveradar--a Yes ch’gitem, t’ye na kveradarrna
‫لا أدري إن كان سيتصل بي.‬ Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: 1
Yes --’-i-em--t’-- na i-d- kz---a-ari Yes ch’gitem, t’ye na indz kzangahari
‫أيحبني، يا ترى؟‬ Թե նա ինձ սիրու՞մ է: Թե նա ինձ սիրու՞մ է: 1
T-y---a---d---ir----e T’ye na indz siru՞m e
‫هل سيعود، يا ترى؟‬ Թե նա կվերադառնա՞: Թե նա կվերադառնա՞: 1
T-y- na--ve-ad-rrn-՞ T’ye na kveradarrna՞
‫هل سيتصل بي، يا ترى؟‬ Թե նա ինձ կզանգահարի՞: Թե նա ինձ կզանգահարի՞: 1
T’y--n---ndz kzang--ar-՞ T’ye na indz kzangahari՞
‫إني أتساءل إن كان يفكر بي.‬ Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: 1
Ye------s--n---ha-t-’n---y-m,---ye n-----ma-i- m-at--m e Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na im masin mtatsum e
‫إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.‬ Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: 1
Yes ----s -n----a---’n-m --m,---ye -a -e--u-ishin-u-i Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na mek urishin uni
‫إني أتساءل عما إذا كان يكذب.‬ Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: 1
Y----n----in-z---r-s’-um-y----t-ye -a stum-e Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na stum e
‫هل يفكر بي، يا ترى؟‬ Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: 1
T’---n--i- -asin -tat-u՞m e T’ye na im masin mtatsu՞m e
‫هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟‬ Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: 1
T-ye na na-m-- ---s-in --i՞ T’ye na na mek urishin uni՞
‫هل يقول الحقيقة، يا ترى؟‬ Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: 1
T-y- -- ch----r-ut’------- asum T’ye na chshmartut’yu՞nn e asum
‫إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.‬ Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: 1
Yes-kas-a-s-- y-m--t-y---- i--- i-k-p-s--amak--m e Yes kaskatsum yem, t’ye na indz iskapes hamakrum e
‫إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.‬ Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: 1
Yes-ka-k-tsum----- t--e n-----nd----um Yes kaskatsum yem, t’ye na e indz grum
‫إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.‬ Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: 1
Yes--a-k----m-y-m- t--- n--e ---h-- kam---ana Yes kaskatsum yem, t’ye na e im het kamusnana
‫أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.‬ Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: 1
M---ts’y------nd--i------ -am-k---m-e Miguts’ye na indz iskapes hamakru՞m e
أتساءل إن كان حقاً‬ ‫سيكتب لي. Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: 1
M-gu-s’y- ----n-z-gru---e Miguts’ye na indz gru՞m e
‫أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.‬ Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: 1
M-gut-----na---im-het -am-----a՞ Miguts’ye na e im het kamusnana՞

كيف يتعلم الدماغ القواعد اللغوية؟

منذ نعومة أظافرنا نبدأ في تعلم لغاتنا الأم. و هذا يحدث تلقائيا. و لكننا لا نلحظ ذلك. لكن عند التعلم لابد للعقل أن ينجز الكثير. فعندما نتعلم القواعد علي سبيل المثال يصبح لدي الدماغ الكثير من العمل. و هو يسمع كل يوم أشياءا جديدة. و هو يستقبل محفزات جديدة باستمرار. لكنه أيضا لا يستطيع معالجة كل محفز علي حدة. حيث لا بد له أيضا من أن يقتصد. لذا فإنه يوجه نفسه إلي ما هو منتظم. فالدماغ يلحظ ما اعتاد سماعه بصورة معتادة. فهو يسجل عدد المرات التي يحدث فيها شئ معين. و من هذه الأمثلة يقوم ببناء قواعد نحوية. يعرف الأطفال عما إذا كانت جملة ما صحية أم خاطئة. لكنهم لا يعلمون لماذا يكون الأمر علي هذا النحو. يعرف الدماغ القواعد دون أن يتعلمها. يتعلم البالغون اللغات بصورة مختلفة. فهم يعرفون مسبقا بنايات لغاتهم الأم. و هذا يبني أساس القواعد اللغوية الجديدة. و لكن من أجل التعلم يحتاج البالغون إلي دروس. و عندما يتعلم المخ قواعد اللغة يتكون لديه نظام ثابت. و هذا ما يمكن رؤيته علي سبيل المثال مع الأسماء و الأفعال. و هذا ما يتم تخزينه في مناطق مختلفة من الدماغ. و عند معالجة ذلك تنشط مناطق مختلفة في الدماغ. كذلك يتم تعلم القواعد البسيطة بشكل مختلف عن القواعد المعقدة. و عند تعلم القواعد المعقدة تعمل عدة مناطق في الدماغ مع بعضها البعض. و لم يتم البحث بعد عن كيفية تعلم الدماغ للقواعد. لكن المرء علي معرفة بأن الدماغ يمكنه تعلم كل قاعدة لغوية.