‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط 3‬   »   zh 连词3

‫96 [ستة وتسعون]

‫أدوات الربط 3‬

‫أدوات الربط 3‬

96[九十六]

96 [Jiǔshíliù]

连词3

liáncí 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصينية (المبسطة) تشغيل المزيد
‫سأنهض حالما يرن المنبه. 闹钟 一响, 我 就 起床 。 闹钟 一响, 我 就 起床 。 1
n--zhōn--y----ǎ--, w-----------áng. nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
أشعر بالتعب عندما يتعين علي الدراسة. 我 一学习, 就 会累 。 我 一学习, 就 会累 。 1
Wǒ----x-éxí- --ù---- lèi. Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
سأتوقف عن العمل عندما أبلغ الستين. 我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。 我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。 1
W- --o -- s-ì de -h---u, -----ù -- --n--u---. Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
متى سوف تتصل؟ 您 什么时候 来电话 ? 您 什么时候 来电话 ? 1
Ní--shén---shí-òu lá- -i---uà? Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
حالما تتاح لي لحظة. 我 一有时间 就打 。 我 一有时间 就打 。 1
W---ī ----sh----n j-- -ǎ. Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
سوف يتصل بك عندما يتوفر لديه بعض الوقت. 只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。 只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。 1
Z-------ā-yī yǒ---híjiān- j-ù-h-ì d--di---u---ái. Zhǐyào tā yī yǒu shíjiān, jiù huì dǎ diànhuà lái.
كم من الوقت سوف تعمل؟ 您 将要 工作 多长时间 ? 您 将要 工作 多长时间 ? 1
Ní--jiā-g--o ----zuò d-ō--h-n--sh-j-ān? Nín jiāngyào gōngzuò duō cháng shíjiān?
‫سأعمل ما دمت قادراً على ذلك. 只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。 只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。 1
Zh-yà--wǒ h-i n--g---- jiù -ī-h- -ōn--u-. Zhǐyào wǒ hái néng, wǒ jiù yīzhí gōngzuò.
‫سأعمل ما دمت بصحة جيدة. 只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。 只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。 1
Zhǐy-- ---s-ē-tǐ -i-nk---,-wǒ -i----- -īzhí gō-g-uò. Zhǐyào wǒ shēntǐ jiànkāng, wǒ jiù yào yīzhí gōngzuò.
‫إنه مستلق على السرير بدل أن يعمل. 他 不 工作, 而是 躺在 床上 。 他 不 工作, 而是 躺在 床上 。 1
Tā--- -ōn-zuò, é- s-ì --ng---i -huá-gs----. Tā bù gōngzuò, ér shì tǎng zài chuángshàng.
‫هي تقرأ الصحيفة بدل أن تطبخ. 她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。 她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。 1
Tā ---y-u zu--fàn---uè zài-- --oz-ǐ. Tā méiyǒu zuò fàn, què zàidú bàozhǐ.
‫إنه يجلس في الحانة بدل أن يذهب إلى البيت. 他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。 他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。 1
Tā -é---u-huí----,-qu--z-ò --i j--bā--ǐ. Tā méiyǒu huí jiā, què zuò zài jiǔbā lǐ.
‫حسب علمي هو يسكن هنا. 就我所知, 他 住在 这儿 。 就我所知, 他 住在 这儿 。 1
Ji- w--su- zhī,--ā --ù --- z--'-r. Jiù wǒ suǒ zhī, tā zhù zài zhè'er.
‫حسب علمي زوجته مريضة. 就我所知, 他的妻子 病 了 。 就我所知, 他的妻子 病 了 。 1
Jiù-w---uǒ ---,-tā-d- qīzi--ìn--e. Jiù wǒ suǒ zhī, tā de qīzi bìngle.
‫حسب علمي هو عاطل عن العمل. 就我所知, 他 失业 了 。 就我所知, 他 失业 了 。 1
Jiù-w- s---z-ī, ----h-yèle. Jiù wǒ suǒ zhī, tā shīyèle.
‫لو لم أغرق في النوم لكنت وصلت في الوقت المحدد. 我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。 我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。 1
W- -- -h- ------u-tóu--- y-o b--jiù--é-g -hǔnsh-li-o. Wǒ nà shí shuì guòtóule, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.
‫لو لم تفتني الحافلة لكنت وصلت في الوقت المحدد. 我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。 我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。 1
W--n- -h- -u-guòle----gg-ng-qì---,-y-- -ù--iù-n--- ---n-h--iǎo. Wǒ nà shí cuòguòle gōnggòng qìchē, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.
‫لو لم أضل الطريق لكنت وصلت في الوقت المحدد. 我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。 我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。 1
Wǒ-n---h- ---yǒ--z-ǎo-à---ù- -----ù---- n--g z-ǔ-shí--ǎ-. Wǒ nà shí méiyǒu zhǎodào lù, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.

اللغة و الحساب

يتصل كل من التفكير و اللغة ببعضهما البعض. كما أن كليهما يتأثر بالآخر علي نحو متبادل. فالبنايات اللغوية توثر علي البنايات الفكرية. في بعض اللغات لا توجد علي سبيل المثال كلمات للأعداد. و بالتالي لا يفهم المتحدثون مفهوم الأعداد. لكن الحساب و اللغات يتصلان علي نحو ما ببعضهما البعض. بحيث تتشابه البنايات النحوية غالبا بالبنايات الحسابية. و يعتقد بعض الباحثين أنه يتم معالجتهما علي نحو متماثل. و يعتقدون أن مركز اللغة يكون أيضا مسؤولا عن العمليات الحسابية. و هو يساعد الدماغ في إجراء تلك العمليات الحسابية. لكن دراسة جديدة قد توصلت إلي نتيجة أخري. فهي أبرزت أن دماغنا يعالج العمليات الحسابية دون لغة. و قد أجري الباحثون الاختبارات علي ثلاثة رجال. و كان الدماغ لهؤلاء الرجال مصابا. و كان أيضا مركز اللغة مصابا تبعا لذلك. و كان للرجال صعوبة بالغة عند التحدث. فهم لم يتمكنوا بعد من تكوين جمل بسيطة. كذلك لم يتمكنوا من فهم الكلمات. و بعد اختبار اللغة استوجب علي الرجال حل واجب حسابي. و كان بعض تلك الألغاز الحسابية معقدا للغاية. و علي الرغم من ذلك استطاع الرجال حلها. إن نتائج هذه الدراسة مثيرة للغاية. فهي تبرز أن الحساب غير متصل كوديا بالكلمات. من الممكن أن تكون للغة و الحساب ذات الأسس. فكلاهما يتم معالجتهما من نفس المركز. لكن لا يستلزم ترجمة العمليات الحسابية أولا إلي لغة. و ربما تتطور كل من اللغة و الحساب مع بعضهما البعض. و عندما ينتهي الدماغ من عمله ينفصلان تبعا لذلك!