Je tržnice otevřena v neděli?
ገ-ያ--እሁ--ክ-ት ነው?
ገ___ እ__ ክ__ ነ__
ገ-ያ- እ-ድ ክ-ት ነ-?
----------------
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
0
gebey-wi--h----ki--ti new-?
g_______ i____ k_____ n____
g-b-y-w- i-u-i k-f-t- n-w-?
---------------------------
gebeyawi ihudi kifiti newi?
Je tržnice otevřena v neděli?
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
gebeyawi ihudi kifiti newi?
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
ባ-- -ኞ -ፍት --?
ባ__ ሰ_ ክ__ ነ__
ባ-ር ሰ- ክ-ት ነ-?
--------------
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
0
ba-a-i--e--- kif--i-n--i?
b_____ s____ k_____ n____
b-z-r- s-n-o k-f-t- n-w-?
-------------------------
bazari senyo kifiti newi?
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
bazari senyo kifiti newi?
Je výstavní síň otevřena v úterý?
እ--ብሽ- ማ-ሰ- ክ-ት ነ-?
እ_____ ማ___ ክ__ ነ__
እ-ዚ-ሽ- ማ-ሰ- ክ-ት ነ-?
-------------------
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
0
igi-ī--shini-m--i-e--- --fi-- --wi?
i___________ m________ k_____ n____
i-i-ī-i-h-n- m-k-s-n-o k-f-t- n-w-?
-----------------------------------
igizībishini makisenyo kifiti newi?
Je výstavní síň otevřena v úterý?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
igizībishini makisenyo kifiti newi?
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
የአ----መ--ያ----ሉ-እረቡ-ክ-ት ነ-?
የ____ መ___ ማ___ እ__ ክ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ- ማ-ከ- እ-ቡ ክ-ት ነ-?
---------------------------
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
0
y-’ā-aw-t--me-o-ī-a--a’-kelu-ir--u-kif--i-----?
y_________ m_______ m_______ i____ k_____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y- m-’-k-l- i-e-u k-f-t- n-w-?
-----------------------------------------------
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
ቤተ-መዘ-ሩ ሃ-- -ፍት ነው?
ቤ______ ሃ__ ክ__ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ ሃ-ስ ክ-ት ነ-?
-------------------
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
0
bē----ez-kiru ha-u-i k--i---ne-i?
b____________ h_____ k_____ n____
b-t---e-e-i-u h-m-s- k-f-t- n-w-?
---------------------------------
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
Má galerie v pátek otevřeno?
የስ-ል --ከ--አር--ክ-ት-ነ-?
የ___ ማ___ አ__ ክ__ ነ__
የ-እ- ማ-ከ- አ-ብ ክ-ት ነ-?
---------------------
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
0
y-s-’il- ma-i-e---ā-i----ifi---newi?
y_______ m_______ ā____ k_____ n____
y-s-’-l- m-’-k-l- ā-i-i k-f-t- n-w-?
------------------------------------
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
Má galerie v pátek otevřeno?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
Může se tady fotografovat?
ፎ- -ንሳት-ይፈ-ዳል?
ፎ_ ማ___ ይ_____
ፎ- ማ-ሳ- ይ-ቀ-ል-
--------------
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
0
fot---anis-ti-yifek--d--i?
f___ m_______ y___________
f-t- m-n-s-t- y-f-k-e-a-i-
--------------------------
foto manisati yifek’edali?
Může se tady fotografovat?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
foto manisati yifek’edali?
Musí se platit vstup?
መግቢ- መ-ፈል-አለበ-?
መ___ መ___ አ____
መ-ቢ- መ-ፈ- አ-በ-?
---------------
መግቢያ መክፈል አለበት?
0
meg--īy- ---ife-i --eb-t-?
m_______ m_______ ā_______
m-g-b-y- m-k-f-l- ā-e-e-i-
--------------------------
megibīya mekifeli ālebeti?
Musí se platit vstup?
መግቢያ መክፈል አለበት?
megibīya mekifeli ālebeti?
Kolik stojí vstup?
የ-ግ-ያ---ው ስ---ነ-?
የ____ ዋ__ ስ__ ነ__
የ-ግ-ያ ዋ-ው ስ-ት ነ-?
-----------------
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
0
y-meg--ī-a -a-a-i--i--ti---wi?
y_________ w_____ s_____ n____
y-m-g-b-y- w-g-w- s-n-t- n-w-?
------------------------------
yemegibīya wagawi siniti newi?
Kolik stojí vstup?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya wagawi siniti newi?
Poskytuje se skupinová sleva?
ለቡ-ን-ቅ-ሽ--ለ-?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ድ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለቡድን ቅናሽ አለው?
0
le-ud--- k---a-hi--l-wi?
l_______ k_______ ā_____
l-b-d-n- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
lebudini k’inashi ālewi?
Poskytuje se skupinová sleva?
ለቡድን ቅናሽ አለው?
lebudini k’inashi ālewi?
Poskytuje se sleva pro děti?
ለህጻ--ቅ-ሽ --ው?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ጻ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለህጻን ቅናሽ አለው?
0
l--i--’an----ina-hi--lewi?
l_________ k_______ ā_____
l-h-t-’-n- k-i-a-h- ā-e-i-
--------------------------
lehits’ani k’inashi ālewi?
Poskytuje se sleva pro děti?
ለህጻን ቅናሽ አለው?
lehits’ani k’inashi ālewi?
Poskytuje se studentská sleva?
ለ--- ቅና- -ለው?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ማ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
0
l-t-mar---’----hi-āle--?
l_______ k_______ ā_____
l-t-m-r- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
letemarī k’inashi ālewi?
Poskytuje se studentská sleva?
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
letemarī k’inashi ālewi?
Co je to za budovu?
ያ -ን--የ---ን ነው?
ያ ህ__ የ____ ነ__
ያ ህ-ጻ የ-ን-ን ነ-?
---------------
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
0
y--hi-it-’----mi-id------w-?
y_ h_______ y_________ n____
y- h-n-t-’- y-m-n-d-n- n-w-?
----------------------------
ya hinits’a yeminidini newi?
Co je to za budovu?
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
ya hinits’a yeminidini newi?
Jak stará je ta budova?
ህ-ጻው -ን- አመቱ--ው?
ህ___ ስ__ አ__ ነ__
ህ-ጻ- ስ-ት አ-ቱ ነ-?
----------------
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
0
h-n-t--a-i---n-t--āme-u new-?
h_________ s_____ ā____ n____
h-n-t-’-w- s-n-t- ā-e-u n-w-?
-----------------------------
hinits’awi siniti āmetu newi?
Jak stará je ta budova?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
hinits’awi siniti āmetu newi?
Kdo tu budovu postavil?
ህንጻ-- ----ው----ባ-?
ህ____ ማ_ ነ_ የ_____
ህ-ጻ-ን ማ- ነ- የ-ነ-ው-
------------------
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
0
hin-t--a-i-i-mani -e-- ye--n---wi?
h___________ m___ n___ y__________
h-n-t-’-w-n- m-n- n-w- y-g-n-b-w-?
----------------------------------
hinits’awini mani newi yegenebawi?
Kdo tu budovu postavil?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
hinits’awini mani newi yegenebawi?
Zajímám se o architekturu.
ስ----ፃ-----ይ-በኛ-።
ስ_____ ጥ__ ይ_____
ስ---ን- ጥ-ብ ይ-በ-ል-
-----------------
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
0
si-e----i-͟-’--t’-be-i----i-en-ali.
s____________ t______ y___________
s-n---i-i-͟-’- t-i-e-i y-s-b-n-a-i-
-----------------------------------
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
Zajímám se o architekturu.
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
Zajímám se o umění.
ስ----------ል
ስ_____ ይ____
ስ---በ- ይ-በ-ል
------------
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
0
si-e----be-i -------y-li
s___________ y__________
s-n---’-b-b- y-s-b-n-a-i
------------------------
sine-t’ibebi yisibenyali
Zajímám se o umění.
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
sine-t’ibebi yisibenyali
Zajímám se o malířství.
ስዕል --ል ይ--ኛል።
ስ__ መ__ ይ_____
ስ-ል መ-ል ይ-በ-ል-
--------------
ስዕል መሳል ይስበኛል።
0
s--i-i ----l--y-si--n-a-i.
s_____ m_____ y___________
s-‘-l- m-s-l- y-s-b-n-a-i-
--------------------------
si‘ili mesali yisibenyali.
Zajímám se o malířství.
ስዕል መሳል ይስበኛል።
si‘ili mesali yisibenyali.