Je tržnice otevřena v neděli?
ه----تح-ال-و- -يا- ا-أحد؟
__ ي___ ا____ أ___ ا______
-ل ي-ت- ا-س-ق أ-ا- ا-أ-د-
---------------------------
هل يفتح السوق أيام الأحد؟
0
h--yaft---al-u-q 'aya--al'---?
h_ y_____ a_____ '____ a______
h- y-f-a- a-s-w- '-y-m a-'-h-?
------------------------------
hl yaftah alsuwq 'ayam al'ahd?
Je tržnice otevřena v neděli?
هل يفتح السوق أيام الأحد؟
hl yaftah alsuwq 'ayam al'ahd?
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
-- --ت- ---و----موس-ي---ا---------؟
__ ي___ ا____ ا______ أ___ ا________
-ل ي-ت- ا-س-ق ا-م-س-ي أ-ا- ا-ا-ن-ن-
-------------------------------------
هل يفتح السوق الموسمي أيام الاثنين؟
0
h- yaft---alsu-q-------i-i--'--am-a-ait-n-y--?
h_ y_____ a_____ a_________ '____ a___________
h- y-f-a- a-s-w- a-m-w-i-i- '-y-m a-a-t-n-y-a-
----------------------------------------------
hl yaftah alsuwq almawsimia 'ayam alaithnayna?
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
هل يفتح السوق الموسمي أيام الاثنين؟
hl yaftah alsuwq almawsimia 'ayam alaithnayna?
Je výstavní síň otevřena v úterý?
-ل -ف---الم--- أ-ا--ا--ل----؟
__ ي___ ا_____ أ___ ا_________
-ل ي-ت- ا-م-ر- أ-ا- ا-ث-ا-ا-؟-
-------------------------------
هل يفتح المعرض أيام الثلاثاء؟
0
hl ya-t-h alma-r-- 'ay-m al-h-lat-a'?
h_ y_____ a_______ '____ a___________
h- y-f-a- a-m-e-i- '-y-m a-t-u-a-h-'-
-------------------------------------
hl yaftah almaerid 'ayam althulatha'?
Je výstavní síň otevřena v úterý?
هل يفتح المعرض أيام الثلاثاء؟
hl yaftah almaerid 'ayam althulatha'?
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
ه--تف-- حد--- ا----ان-ت -يا---ل--بع-ء-
__ ت___ ح____ ا________ أ___ ا_________
-ل ت-ت- ح-ي-ة ا-ح-و-ن-ت أ-ا- ا-أ-ب-ا-؟-
----------------------------------------
هل تفتح حديقة الحيوانات أيام الأربعاء؟
0
hl-t-ftah ha--qat --h-y-w--a----ya----a--ea'?
h_ t_____ h______ a__________ '____ a________
h- t-f-a- h-d-q-t a-h-y-w-n-t '-y-m a-a-b-a-?
---------------------------------------------
hl taftah hadiqat alhayawanat 'ayam alarbea'?
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
هل تفتح حديقة الحيوانات أيام الأربعاء؟
hl taftah hadiqat alhayawanat 'ayam alarbea'?
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
-ل يفت----م-ح- أيا---ل--ي--
__ ي___ ا_____ أ___ ا_______
-ل ي-ت- ا-م-ح- أ-ا- ا-خ-ي-؟-
-----------------------------
هل يفتح المتحف أيام الخميس؟
0
hl y-f----a-mut-hif --y-m a--ha---a?
h_ y_____ a________ '____ a_________
h- y-f-a- a-m-t-h-f '-y-m a-k-a-i-a-
------------------------------------
hl yaftah almutahif 'ayam alkhamisa?
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
هل يفتح المتحف أيام الخميس؟
hl yaftah almutahif 'ayam alkhamisa?
Má galerie v pátek otevřeno?
ه--يفتح -ع-ض-ا---ر ---م-الج--ة-
__ ي___ م___ ا____ أ___ ا_______
-ل ي-ت- م-ر- ا-ص-ر أ-ا- ا-ج-ع-؟-
---------------------------------
هل يفتح معرض الصور أيام الجمعة؟
0
hl -a-t-- ----i--a-su-a--'a--- -l---eta?
h_ y_____ m_____ a______ '____ a________
h- y-f-a- m-e-i- a-s-w-r '-y-m a-j-m-t-?
----------------------------------------
hl yaftah maerid alsuwar 'ayam aljumeta?
Má galerie v pátek otevřeno?
هل يفتح معرض الصور أيام الجمعة؟
hl yaftah maerid alsuwar 'ayam aljumeta?
Může se tady fotografovat?
---الت-و-ر--س-و-؟
__ ا______ م______
-ل ا-ت-و-ر م-م-ح-
-------------------
هل التصوير مسموح؟
0
hl altas-i- --s-u-?
h_ a_______ m______
h- a-t-s-i- m-s-u-?
-------------------
hl altaswir masmuh?
Může se tady fotografovat?
هل التصوير مسموح؟
hl altaswir masmuh?
Musí se platit vstup?
هل -لين---ف- ر-م -خو-؟
__ ع____ د__ ر__ د_____
-ل ع-ي-ا د-ع ر-م د-و-؟-
------------------------
هل علينا دفع رسم دخول؟
0
h--e--a--a-d-fe--us----uk-u-a-?
h_ e______ d___ r____ d________
h- e-l-y-a d-f- r-s-m d-k-u-a-?
-------------------------------
hl ealayna dafe rusim dukhulan?
Musí se platit vstup?
هل علينا دفع رسم دخول؟
hl ealayna dafe rusim dukhulan?
Kolik stojí vstup?
-م-هو--س- ال--ول؟
__ ه_ ر__ ا_______
-م ه- ر-م ا-د-و-؟-
-------------------
كم هو رسم الدخول؟
0
ku- -u--usim ---u-----?
k__ h_ r____ a_________
k-m h- r-s-m a-d-k-u-a-
-----------------------
kum hu rusim aldukhula?
Kolik stojí vstup?
كم هو رسم الدخول؟
kum hu rusim aldukhula?
Poskytuje se skupinová sleva?
ه---نا- ----للمج---ات؟
__ ه___ خ__ ل__________
-ل ه-ا- خ-م ل-م-م-ع-ت-
------------------------
هل هناك خصم للمجموعات؟
0
hl -un-k--has--------mue-t?
h_ h____ k____ l___________
h- h-n-k k-a-m l-l-a-m-e-t-
---------------------------
hl hunak khasm lilmajmueat?
Poskytuje se skupinová sleva?
هل هناك خصم للمجموعات؟
hl hunak khasm lilmajmueat?
Poskytuje se sleva pro děti?
ه- -ناك -ص--لل-طفال-
__ ه___ خ__ ل________
-ل ه-ا- خ-م ل-أ-ف-ل-
----------------------
هل هناك خصم للأطفال؟
0
h------k-kh-sm-lil--t-al?
h_ h____ k____ l_________
h- h-n-k k-a-m l-l-a-f-l-
-------------------------
hl hunak khasm lil'atfal?
Poskytuje se sleva pro děti?
هل هناك خصم للأطفال؟
hl hunak khasm lil'atfal?
Poskytuje se studentská sleva?
-ل هناك--صم ل--ل--؟
__ ه___ خ__ ل_______
-ل ه-ا- خ-م ل-ط-ا-؟-
---------------------
هل هناك خصم للطلاب؟
0
h-----ak-k--sm-l--t--a-?
h_ h____ k____ l________
h- h-n-k k-a-m l-l-a-a-?
------------------------
hl hunak khasm liltalab?
Poskytuje se studentská sleva?
هل هناك خصم للطلاب؟
hl hunak khasm liltalab?
Co je to za budovu?
ما ه---ذ---ل--نى؟
__ ه_ ه__ ا_______
-ا ه- ه-ا ا-م-ن-؟-
-------------------
ما هو هذا المبنى؟
0
m-- ------- al--b-a-؟
m__ h_ h___ a________
m-a h- h-h- a-m-b-a-؟
---------------------
maa hu hdha almabnaa؟
Co je to za budovu?
ما هو هذا المبنى؟
maa hu hdha almabnaa؟
Jak stará je ta budova?
ه- ا-مب-ى-ق---؟
__ ا_____ ق_____
-ل ا-م-ن- ق-ي-؟-
-----------------
هل المبنى قديم؟
0
h--a--a-na- ---im?
h_ a_______ q_____
h- a-m-b-a- q-d-m-
------------------
hl almabnaa qadim?
Jak stará je ta budova?
هل المبنى قديم؟
hl almabnaa qadim?
Kdo tu budovu postavil?
م- شي- -لك-ال-----
__ ش__ ذ__ ا_______
-ن ش-د ذ-ك ا-م-ن-؟-
--------------------
من شيد ذلك المبنى؟
0
mn--hay--dhlk al--b-a-؟
m_ s____ d___ a________
m- s-a-d d-l- a-m-b-a-؟
-----------------------
mn shayd dhlk almabnaa؟
Kdo tu budovu postavil?
من شيد ذلك المبنى؟
mn shayd dhlk almabnaa؟
Zajímám se o architekturu.
-----هت---ا---دسة-----م-ري--
___ أ___ ب_______ ا__________
-ن- أ-ت- ب-ل-ن-س- ا-م-م-ر-ة-
------------------------------
أنا أهتم بالهندسة المعمارية.
0
ana- 'a-t-m-----hin--s---alm-e-ariat.
a___ '_____ b___________ a___________
a-a- '-h-a- b-a-h-n-a-a- a-m-e-a-i-t-
-------------------------------------
anaa 'ahtam bialhindasat almuemariat.
Zajímám se o architekturu.
أنا أهتم بالهندسة المعمارية.
anaa 'ahtam bialhindasat almuemariat.
Zajímám se o umění.
-ن----تم-----ن-
___ أ___ ب______
-ن- أ-ت- ب-ل-ن-
-----------------
أنا أهتم بالفن.
0
a--a -aht-m--a-ifna.
a___ '_____ b_______
a-a- '-h-u- b-l-f-a-
--------------------
anaa 'ahtum balifna.
Zajímám se o umění.
أنا أهتم بالفن.
anaa 'ahtum balifna.
Zajímám se o malířství.
-ن- ---- -الر--.
___ أ___ ب_______
-ن- أ-ت- ب-ل-س-.-
------------------
أنا أهتم بالرسم.
0
a--a 'a------i-lr-s-a.
a___ '_____ b_________
a-a- '-h-u- b-a-r-s-a-
----------------------
anaa 'ahtum bialrasma.
Zajímám se o malířství.
أنا أهتم بالرسم.
anaa 'ahtum bialrasma.