Konverzační příručka

cs Barvy   »   am ቀለሞች

14 [čtrnáct]

Barvy

Barvy

14 [አስራ አራት]

14 [āsira ārati]

ቀለሞች

[k’elemochi]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština amharština Poslouchat Více
Sníh je bílý. በ----- ነ-። በ__ ነ_ ነ__ በ-ዶ ነ- ነ-። ---------- በረዶ ነጭ ነው። 0
b-r-d---ec-’i --wi. b_____ n_____ n____ b-r-d- n-c-’- n-w-. ------------------- beredo nech’i newi.
Slunce je žluté. ፀ-ይ--ጫ---። ፀ__ ቢ_ ነ__ ፀ-ይ ቢ- ነ-። ---------- ፀሐይ ቢጫ ነች። 0
t--’e-̣-yi ----’a --chi. t͟_______ b_____ n_____ t-s-e-̣-y- b-c-’- n-c-i- ------------------------ t͟s’eḥāyi bīch’a nechi.
Pomeranč je oranžový. ብርቱ-- --ቱ-ናማ ነ-። ብ____ ብ_____ ነ__ ብ-ቱ-ን ብ-ቱ-ና- ነ-። ---------------- ብርቱካን ብርቱካናማ ነች። 0
b-rit-k--i b--i--k-na-- nech-. b_________ b___________ n_____ b-r-t-k-n- b-r-t-k-n-m- n-c-i- ------------------------------ biritukani biritukanama nechi.
Třešeň je červená. ቼ- -- --። ቼ_ ቀ_ ነ__ ቼ- ቀ- ነ-። --------- ቼሪ ቀይ ነው። 0
c---ī-k’e-------. c____ k____ n____ c-ē-ī k-e-i n-w-. ----------------- chērī k’eyi newi.
Obloha je modrá. ሰማ- ሰማ-- ነ-። ሰ__ ሰ___ ነ__ ሰ-ይ ሰ-ያ- ነ-። ------------ ሰማይ ሰማያዊ ነው። 0
se-a-- -em-ya-ī--ewi. s_____ s_______ n____ s-m-y- s-m-y-w- n-w-. --------------------- semayi semayawī newi.
Tráva je zelená. ሣር-አ--ጓዴ --። ሣ_ አ____ ነ__ ሣ- አ-ን-ዴ ነ-። ------------ ሣር አረንጓዴ ነው። 0
š--i-āre---wa-ē-ne--. š___ ā_________ n____ š-r- ā-e-i-w-d- n-w-. --------------------- šari ārenigwadē newi.
Hlína je hnědá. መ-ት ቡ- ነች። መ__ ቡ_ ነ__ መ-ት ቡ- ነ-። ---------- መሬት ቡኒ ነች። 0
m---t--b--------i. m_____ b___ n_____ m-r-t- b-n- n-c-i- ------------------ merēti bunī nechi.
Mrak je šedý. ደ-ና --- ነች። ደ__ ግ__ ነ__ ደ-ና ግ-ጫ ነ-። ----------- ደመና ግራጫ ነች። 0
d-m-na-----c--a---ch-. d_____ g_______ n_____ d-m-n- g-r-c-’- n-c-i- ---------------------- demena girach’a nechi.
Pneumatiky jsou černé. ጎማ ጥ-- --። ጎ_ ጥ__ ነ__ ጎ- ጥ-ር ነ-። ---------- ጎማ ጥቁር ነች። 0
go-a--’i--u-i n-c--. g___ t_______ n_____ g-m- t-i-’-r- n-c-i- -------------------- goma t’ik’uri nechi.
Jakou barvu má sníh? Bílou. በረ- -ን ---ት ነ---ነጭ። በ__ ም_ አ___ ነ__ ነ__ በ-ዶ ም- አ-ነ- ነ-? ነ-። ------------------- በረዶ ምን አይነት ነው? ነጭ። 0
b-re-o -ini -yi-et--n-w-- nech’-. b_____ m___ ā______ n____ n______ b-r-d- m-n- ā-i-e-i n-w-? n-c-’-. --------------------------------- beredo mini āyineti newi? nech’i.
Jakou barvu má slunce? Žlutou. ፀ-- -ን---ነት--ች? -ጫ። ፀ__ ም_ አ___ ነ__ ቢ__ ፀ-ይ ም- አ-ነ- ነ-? ቢ-። ------------------- ፀሐይ ምን አይነት ነች? ቢጫ። 0
t-s--h--y--m--i-ā-i---i -ec--? -īc--a. t͟_______ m___ ā______ n_____ b______ t-s-e-̣-y- m-n- ā-i-e-i n-c-i- b-c-’-. -------------------------------------- t͟s’eḥāyi mini āyineti nechi? bīch’a.
Jakou barvu má pomeranč? Oranžovou. ብ--ካ--ምን--ይነ- -ች- ብ-ቱካ-ማ። ብ____ ም_ አ___ ነ__ ብ______ ብ-ቱ-ን ም- አ-ነ- ነ-? ብ-ቱ-ና-። ------------------------- ብርቱካን ምን አይነት ነች? ብርቱካናማ። 0
b--it-k--i -in---y-neti---c----b---tukan-m-. b_________ m___ ā______ n_____ b____________ b-r-t-k-n- m-n- ā-i-e-i n-c-i- b-r-t-k-n-m-. -------------------------------------------- biritukani mini āyineti nechi? biritukanama.
Jakou barvu má třešeň? Červenou. ቼ- -ን አ--- -ው? ቀይ ቼ_ ም_ አ___ ነ__ ቀ_ ቼ- ም- አ-ነ- ነ-? ቀ- ----------------- ቼሪ ምን አይነት ነው? ቀይ 0
c--rī--in- ----et--n-w-? -’e-i c____ m___ ā______ n____ k____ c-ē-ī m-n- ā-i-e-i n-w-? k-e-i ------------------------------ chērī mini āyineti newi? k’eyi
Jakou barvu má obloha? Modrou. ሰ-- ምን-አ----ነው----ያዊ። ሰ__ ም_ አ___ ነ__ ሰ____ ሰ-ይ ም- አ-ነ- ነ-? ሰ-ያ-። --------------------- ሰማይ ምን አይነት ነው? ሰማያዊ። 0
s---y- mini ā---e---ne-i- --m-y-wī. s_____ m___ ā______ n____ s________ s-m-y- m-n- ā-i-e-i n-w-? s-m-y-w-. ----------------------------------- semayi mini āyineti newi? semayawī.
Jakou barvu má tráva? Zelenou. ሳር -ን-አይነት-ነው?--ረን--። ሳ_ ም_ አ___ ነ__ አ_____ ሳ- ም- አ-ነ- ነ-? አ-ን-ዴ- --------------------- ሳር ምን አይነት ነው? አረንጓዴ። 0
sa-- -i-i-ā-i---i-newi? ā-e-ig--d-. s___ m___ ā______ n____ ā__________ s-r- m-n- ā-i-e-i n-w-? ā-e-i-w-d-. ----------------------------------- sari mini āyineti newi? ārenigwadē.
Jakou barvu má hlína? Hnědou. መ-ት ምን --ነት -ች?--ኒ። መ__ ም_ አ___ ነ__ ቡ__ መ-ት ም- አ-ነ- ነ-? ቡ-። ------------------- መሬት ምን አይነት ነች? ቡኒ። 0
merēt- -ini--yin-t------i? --nī. m_____ m___ ā______ n_____ b____ m-r-t- m-n- ā-i-e-i n-c-i- b-n-. -------------------------------- merēti mini āyineti nechi? bunī.
Jakou barvu má oblak? Šedou. ደመ- -ን --ነ--ነች--ግራጫ። ደ__ ም_ አ___ ነ__ ግ___ ደ-ና ም- አ-ነ- ነ-? ግ-ጫ- -------------------- ደመና ምን አይነት ነች? ግራጫ። 0
de-e----i----y-n-t----c--?-gir-c---. d_____ m___ ā______ n_____ g________ d-m-n- m-n- ā-i-e-i n-c-i- g-r-c-’-. ------------------------------------ demena mini āyineti nechi? girach’a.
Jakou barvu mají pneumatiky? Černou. ጎ-ዎች ምን --ም ----- ጥ-ር። ጎ___ ም_ ቀ__ አ____ ጥ___ ጎ-ዎ- ም- ቀ-ም አ-ቸ-? ጥ-ር- ---------------------- ጎማዎች ምን ቀለም አላቸው? ጥቁር። 0
gom-w--hi m-n--k-ele-i -l----wi? t-i-’-r-. g________ m___ k______ ā________ t________ g-m-w-c-i m-n- k-e-e-i ā-a-h-w-? t-i-’-r-. ------------------------------------------ gomawochi mini k’elemi ālachewi? t’ik’uri.

Ženy mluví jinak než muži

To, že ženy a muži jsou rozdílní, víme všichni. Věděli jste však, že i jinak mluví? To prokázaly mnohé studie. Ženy používají jiné jazykové vzory než muži. Často se vyjadřují nepřímo a zdrženlivěji. Muži naproti tomu mluví většinou přímo a jasně. Ale i témata, o kterých se baví, jsou jiná. Muži probírají hlavně zprávy, ekonomiku nebo sport. Ženy upřednostňují sociální témata, jako je rodina nebo zdraví. Muži se také rádi baví o faktech. Ženy zase raději o lidech. Je zajímavé, že ženy se snaží o „slabý“ jazyk. To znamená, že se vyjadřují opatrněji nebo zdvořileji. Ženy také kladou více otázek. Pravděpodobně tak chtějí vytvořit harmonii a vyhnout se sporům. Kromě toho mají ženy bohatší slovní zásobu pro vyjádření pocitů. Pro muže je konverzace často určitý druh soutěže. Jejich jazyk je mnohem provokativnější a agresivnější. A muži vysloví za den daleko méně slov než ženy. Mnozí vědci tvrdí, že je to stavbou mozku. Neboť mozek ženy a muže není stejný. To znamená, že i jejich centra řeči mají rozdílnou strukturu. Náš jazyk je pravděpodobně ovlivněn i dalšími faktory. Věda tuto oblast ještě zdaleka neprozkoumala. Přesto nepoužívají ženy a muži úplně odlišný jazyk. K nedorozuměním tedy nemusí docházet. Existuje celá řada strategií pro úspěšnou komunikaci. Nejjednodušší z nich je: lépe naslouchat!