Je tržnice otevřena v neděli?
ღ-ა- --ზარ--კ--რ---ი-?
ღ___ ბ_____ კ_________
ღ-ა- ბ-ზ-რ- კ-ი-ა-ბ-თ-
----------------------
ღიაა ბაზარი კვირაობით?
0
ghi---ba--ri ---iraob--?
g____ b_____ k__________
g-i-a b-z-r- k-v-r-o-i-?
------------------------
ghiaa bazari k'viraobit?
Je tržnice otevřena v neděli?
ღიაა ბაზარი კვირაობით?
ghiaa bazari k'viraobit?
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
ღია- გა--ფ--- კ-ი-აობ--?
ღ___ გ_______ კ_________
ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- კ-ი-ა-ბ-თ-
------------------------
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
0
ghi-----mopena k-vi-a-bi-?
g____ g_______ k__________
g-i-a g-m-p-n- k-v-r-o-i-?
--------------------------
ghiaa gamopena k'viraobit?
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
ghiaa gamopena k'viraobit?
Je výstavní síň otevřena v úterý?
ღ-ა--გამ---ნა--ა--ა-ათობ-თ?
ღ___ გ_______ ს____________
ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- ს-მ-ა-ა-ო-ი-?
---------------------------
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
0
ghia--gamopena --ms----t-bit?
g____ g_______ s_____________
g-i-a g-m-p-n- s-m-h-b-t-b-t-
-----------------------------
ghiaa gamopena samshabatobit?
Je výstavní síň otevřena v úterý?
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
ghiaa gamopena samshabatobit?
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
ღი---ზო-პ---ი-ოთხშა----ბით?
ღ___ ზ_______ ო____________
ღ-ა- ზ-ო-ა-კ- ო-ხ-ა-ა-ო-ი-?
---------------------------
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
0
gh-a--zoo--ark'i-o--hs--ba--bit?
g____ z_________ o______________
g-i-a z-o-'-r-'- o-k-s-a-a-o-i-?
--------------------------------
ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
ღ-ა- -უ--უ---ხუ--ა--თო-ი-?
ღ___ მ______ ხ____________
ღ-ა- მ-ზ-უ-ი ხ-თ-ა-ა-ო-ი-?
--------------------------
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
0
gh-a--muze----khuts----t-b--?
g____ m______ k______________
g-i-a m-z-u-i k-u-s-a-a-o-i-?
-----------------------------
ghiaa muzeumi khutshabatobit?
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
ghiaa muzeumi khutshabatobit?
Má galerie v pátek otevřeno?
ღ-აა-გალ-----პ-რა-კ--ობ--?
ღ___ გ______ პ____________
ღ-ა- გ-ლ-რ-ა პ-რ-ს-ე-ო-ი-?
--------------------------
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
0
gh--- -al---a p--ra-----ob--?
g____ g______ p______________
g-i-a g-l-r-a p-a-a-k-e-o-i-?
-----------------------------
ghiaa galerea p'arask'evobit?
Má galerie v pátek otevřeno?
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
ghiaa galerea p'arask'evobit?
Může se tady fotografovat?
ფოტ-ს--ა---ებ--შ-ი-ლ-ბა?
ფ____ გ_______ შ________
ფ-ტ-ს გ-დ-ღ-ბ- შ-ი-ლ-ბ-?
------------------------
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
0
p--'os -ad---e-- sh-idzl--a?
p_____ g________ s__________
p-t-o- g-d-g-e-a s-e-d-l-b-?
----------------------------
pot'os gadagheba sheidzleba?
Může se tady fotografovat?
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
pot'os gadagheba sheidzleba?
Musí se platit vstup?
შ--ვლ--თვი----დ- გა-ავიხა--?
შ__________ უ___ გ__________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-ვ-ხ-დ-?
----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
0
s-esv-istvis und---a----k-a-o?
s___________ u___ g___________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-v-k-a-o-
------------------------------
shesvlistvis unda gadavikhado?
Musí se platit vstup?
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
shesvlistvis unda gadavikhado?
Kolik stojí vstup?
რა ---- -ე-ვ-ა?
რ_ ღ___ შ______
რ- ღ-რ- შ-ს-ლ-?
---------------
რა ღირს შესვლა?
0
r- g--rs-s-e--l-?
r_ g____ s_______
r- g-i-s s-e-v-a-
-----------------
ra ghirs shesvla?
Kolik stojí vstup?
რა ღირს შესვლა?
ra ghirs shesvla?
Poskytuje se skupinová sleva?
ა-ი- ფ---ა----ა ჯ-უფ-სთვის?
ა___ ფ_________ ჯ__________
ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ჯ-უ-ი-თ-ი-?
---------------------------
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
0
aris--a--ak'-e-a -gu-is-v--?
a___ p__________ j__________
a-i- p-s-a-'-e-a j-u-i-t-i-?
----------------------------
aris pasdak'leba jgupistvis?
Poskytuje se skupinová sleva?
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
aris pasdak'leba jgupistvis?
Poskytuje se sleva pro děti?
არის--ასდა--ება-ბავშვები--ვ-ს?
ა___ ფ_________ ბ_____________
ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს-ვ-ს-
------------------------------
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
0
a-is---s-ak-le-a-b--sh--b-stvis?
a___ p__________ b______________
a-i- p-s-a-'-e-a b-v-h-e-i-t-i-?
--------------------------------
aris pasdak'leba bavshvebistvis?
Poskytuje se sleva pro děti?
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
aris pasdak'leba bavshvebistvis?
Poskytuje se studentská sleva?
არ-ს ფა--აკ---- ----ენ----ს---ს?
ა___ ფ_________ ს_______________
ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ს-უ-ე-ტ-ბ-ს-ვ-ს-
--------------------------------
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
0
ari---a-dak'l----st--dent'-b--t-is?
a___ p__________ s_________________
a-i- p-s-a-'-e-a s-'-d-n-'-b-s-v-s-
-----------------------------------
aris pasdak'leba st'udent'ebistvis?
Poskytuje se studentská sleva?
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
aris pasdak'leba st'udent'ebistvis?
Co je to za budovu?
ეს რა-შ--ობ--?
ე_ რ_ შ_______
ე- რ- შ-ნ-ბ-ა-
--------------
ეს რა შენობაა?
0
e- r- --e---aa?
e_ r_ s________
e- r- s-e-o-a-?
---------------
es ra shenobaa?
Co je to za budovu?
ეს რა შენობაა?
es ra shenobaa?
Jak stará je ta budova?
ეს---ნ-ბა რა-ხ-ის--?
ე_ შ_____ რ_ ხ______
ე- შ-ნ-ბ- რ- ხ-ი-ა-?
--------------------
ეს შენობა რა ხნისაა?
0
e--s---o-- ra-k--is-a?
e_ s______ r_ k_______
e- s-e-o-a r- k-n-s-a-
----------------------
es shenoba ra khnisaa?
Jak stará je ta budova?
ეს შენობა რა ხნისაა?
es shenoba ra khnisaa?
Kdo tu budovu postavil?
ე--შ-ნო-- --- -აშ---?
ე_ შ_____ ვ__ ა______
ე- შ-ნ-ბ- ვ-ნ ა-შ-ნ-?
---------------------
ეს შენობა ვინ ააშენა?
0
es shen--a --- ---h-na?
e_ s______ v__ a_______
e- s-e-o-a v-n a-s-e-a-
-----------------------
es shenoba vin aashena?
Kdo tu budovu postavil?
ეს შენობა ვინ ააშენა?
es shenoba vin aashena?
Zajímám se o architekturu.
მე---ქ--ე-ტ--ა მა-ნ--ე-ე-ებს.
მ_ ა__________ მ_____________
მ- ა-ქ-ტ-ქ-უ-ა მ-ი-ე-ე-ე-ე-ს-
-----------------------------
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
0
me ar--t'ek-'ur--ma--e--ere-e-s.
m_ a____________ m______________
m- a-k-t-e-t-u-a m-i-e-'-r-s-b-.
--------------------------------
me arkit'ekt'ura mainet'eresebs.
Zajímám se o architekturu.
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
me arkit'ekt'ura mainet'eresebs.
Zajímám se o umění.
მ----ლ--ნე-ა მა-ნ---ესე-ს.
მ_ ხ________ მ____________
მ- ხ-ლ-ვ-ე-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-.
--------------------------
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
0
me -he---ne-a--ai---er--e--.
m_ k_________ m_____________
m- k-e-o-n-b- m-i-t-e-e-e-s-
----------------------------
me khelovneba maint'eresebs.
Zajímám se o umění.
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
me khelovneba maint'eresebs.
Zajímám se o malířství.
მ- --ა-ვ--ბა-მ-ინტ--ე-ებ-.
მ_ მ________ მ____________
მ- მ-ა-ვ-ო-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-.
--------------------------
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
0
me -kh-t--roba -a-n--ere-ebs.
m_ m__________ m_____________
m- m-h-t-v-o-a m-i-t-e-e-e-s-
-----------------------------
me mkhat'vroba maint'eresebs.
Zajímám se o malířství.
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
me mkhat'vroba maint'eresebs.