Je tržnice otevřena v neděli?
ღ--ა -ა--რი---ი--ობ-თ?
ღ___ ბ_____ კ_________
ღ-ა- ბ-ზ-რ- კ-ი-ა-ბ-თ-
----------------------
ღიაა ბაზარი კვირაობით?
0
ghi-a ---ari----irao-i-?
g____ b_____ k__________
g-i-a b-z-r- k-v-r-o-i-?
------------------------
ghiaa bazari k'viraobit?
Je tržnice otevřena v neděli?
ღიაა ბაზარი კვირაობით?
ghiaa bazari k'viraobit?
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
ღი-ა ----ფ-ნა-კვირ---ით?
ღ___ გ_______ კ_________
ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- კ-ი-ა-ბ-თ-
------------------------
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
0
ghi-a g---p--a --vir-ob-t?
g____ g_______ k__________
g-i-a g-m-p-n- k-v-r-o-i-?
--------------------------
ghiaa gamopena k'viraobit?
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
ghiaa gamopena k'viraobit?
Je výstavní síň otevřena v úterý?
ღ-აა-გა-ო-ენ- -ა--ა--თ----?
ღ___ გ_______ ს____________
ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- ს-მ-ა-ა-ო-ი-?
---------------------------
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
0
g--a- gam--e----am---b--ob-t?
g____ g_______ s_____________
g-i-a g-m-p-n- s-m-h-b-t-b-t-
-----------------------------
ghiaa gamopena samshabatobit?
Je výstavní síň otevřena v úterý?
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
ghiaa gamopena samshabatobit?
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
ღ----ზოო-არკი-ოთხშაბ--ო-ით?
ღ___ ზ_______ ო____________
ღ-ა- ზ-ო-ა-კ- ო-ხ-ა-ა-ო-ი-?
---------------------------
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
0
gh--- z----ar--i otkh-ha-a---i-?
g____ z_________ o______________
g-i-a z-o-'-r-'- o-k-s-a-a-o-i-?
--------------------------------
ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
ღი-- --ზეუმი -უ--------ი-?
ღ___ მ______ ხ____________
ღ-ა- მ-ზ-უ-ი ხ-თ-ა-ა-ო-ი-?
--------------------------
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
0
g--a-----e-mi kh-ts-a-a--bi-?
g____ m______ k______________
g-i-a m-z-u-i k-u-s-a-a-o-i-?
-----------------------------
ghiaa muzeumi khutshabatobit?
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
ghiaa muzeumi khutshabatobit?
Má galerie v pátek otevřeno?
ღი-ა -ა-ე-ეა-პ--ა-კ-ვ-ბ-თ?
ღ___ გ______ პ____________
ღ-ა- გ-ლ-რ-ა პ-რ-ს-ე-ო-ი-?
--------------------------
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
0
ghi-a-g-l-r-- -'--as----o-i-?
g____ g______ p______________
g-i-a g-l-r-a p-a-a-k-e-o-i-?
-----------------------------
ghiaa galerea p'arask'evobit?
Má galerie v pátek otevřeno?
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
ghiaa galerea p'arask'evobit?
Může se tady fotografovat?
ფ--ო----დაღ-----ეიძლე--?
ფ____ გ_______ შ________
ფ-ტ-ს გ-დ-ღ-ბ- შ-ი-ლ-ბ-?
------------------------
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
0
pot'-- -a----e-----e-d---b-?
p_____ g________ s__________
p-t-o- g-d-g-e-a s-e-d-l-b-?
----------------------------
pot'os gadagheba sheidzleba?
Může se tady fotografovat?
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
pot'os gadagheba sheidzleba?
Musí se platit vstup?
შე--ლ-სთ-----ნ-ა ----ვი-ა--?
შ__________ უ___ გ__________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-ვ-ხ-დ-?
----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
0
shes-------s -nd---ad-v-kh-do?
s___________ u___ g___________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-v-k-a-o-
------------------------------
shesvlistvis unda gadavikhado?
Musí se platit vstup?
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
shesvlistvis unda gadavikhado?
Kolik stojí vstup?
რ--ღ-რ- შე--ლ-?
რ_ ღ___ შ______
რ- ღ-რ- შ-ს-ლ-?
---------------
რა ღირს შესვლა?
0
r----irs---esv--?
r_ g____ s_______
r- g-i-s s-e-v-a-
-----------------
ra ghirs shesvla?
Kolik stojí vstup?
რა ღირს შესვლა?
ra ghirs shesvla?
Poskytuje se skupinová sleva?
არი- ფ-----ლე-- ჯ----სთ-ის?
ა___ ფ_________ ჯ__________
ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ჯ-უ-ი-თ-ი-?
---------------------------
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
0
ar-s---sd------a --up-stvis?
a___ p__________ j__________
a-i- p-s-a-'-e-a j-u-i-t-i-?
----------------------------
aris pasdak'leba jgupistvis?
Poskytuje se skupinová sleva?
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
aris pasdak'leba jgupistvis?
Poskytuje se sleva pro děti?
ა------ს--კ-ებ--ბავ--ებისთვ-ს?
ა___ ფ_________ ბ_____________
ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს-ვ-ს-
------------------------------
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
0
a--s--as-a-'le-a b--sh--bis----?
a___ p__________ b______________
a-i- p-s-a-'-e-a b-v-h-e-i-t-i-?
--------------------------------
aris pasdak'leba bavshvebistvis?
Poskytuje se sleva pro děti?
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
aris pasdak'leba bavshvebistvis?
Poskytuje se studentská sleva?
არ-ს---სდ-კ--ბა---უ-ე-------ვი-?
ა___ ფ_________ ს_______________
ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ს-უ-ე-ტ-ბ-ს-ვ-ს-
--------------------------------
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
0
a-is--------leb-----u-ent'-b----is?
a___ p__________ s_________________
a-i- p-s-a-'-e-a s-'-d-n-'-b-s-v-s-
-----------------------------------
aris pasdak'leba st'udent'ebistvis?
Poskytuje se studentská sleva?
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
aris pasdak'leba st'udent'ebistvis?
Co je to za budovu?
ე- რა-შ----აა?
ე_ რ_ შ_______
ე- რ- შ-ნ-ბ-ა-
--------------
ეს რა შენობაა?
0
es--a -h--o-a-?
e_ r_ s________
e- r- s-e-o-a-?
---------------
es ra shenobaa?
Co je to za budovu?
ეს რა შენობაა?
es ra shenobaa?
Jak stará je ta budova?
ე--შე---ა რ--ხ----ა?
ე_ შ_____ რ_ ხ______
ე- შ-ნ-ბ- რ- ხ-ი-ა-?
--------------------
ეს შენობა რა ხნისაა?
0
es s----ba----k---sa-?
e_ s______ r_ k_______
e- s-e-o-a r- k-n-s-a-
----------------------
es shenoba ra khnisaa?
Jak stará je ta budova?
ეს შენობა რა ხნისაა?
es shenoba ra khnisaa?
Kdo tu budovu postavil?
ე- -ე-----ვინ ა-შ---?
ე_ შ_____ ვ__ ა______
ე- შ-ნ-ბ- ვ-ნ ა-შ-ნ-?
---------------------
ეს შენობა ვინ ააშენა?
0
es -h-n-b---i--a-sh--a?
e_ s______ v__ a_______
e- s-e-o-a v-n a-s-e-a-
-----------------------
es shenoba vin aashena?
Kdo tu budovu postavil?
ეს შენობა ვინ ააშენა?
es shenoba vin aashena?
Zajímám se o architekturu.
მ--ა-ქ---ქტ-რა -აინ-ტ--ე-ებს.
მ_ ა__________ მ_____________
მ- ა-ქ-ტ-ქ-უ-ა მ-ი-ე-ე-ე-ე-ს-
-----------------------------
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
0
me-a---------ur- mai--t-e-es---.
m_ a____________ m______________
m- a-k-t-e-t-u-a m-i-e-'-r-s-b-.
--------------------------------
me arkit'ekt'ura mainet'eresebs.
Zajímám se o architekturu.
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
me arkit'ekt'ura mainet'eresebs.
Zajímám se o umění.
მ--ხე-ოვ---ა--აინ--რე--ბ-.
მ_ ხ________ მ____________
მ- ხ-ლ-ვ-ე-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-.
--------------------------
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
0
me --e-o-ne-----int-e-e-eb-.
m_ k_________ m_____________
m- k-e-o-n-b- m-i-t-e-e-e-s-
----------------------------
me khelovneba maint'eresebs.
Zajímám se o umění.
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
me khelovneba maint'eresebs.
Zajímám se o malířství.
მე მხ--ვ--ბა მაინტერ--ებ-.
მ_ მ________ მ____________
მ- მ-ა-ვ-ო-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-.
--------------------------
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
0
me mkh-t--r-ba--ai-t-e---e--.
m_ m__________ m_____________
m- m-h-t-v-o-a m-i-t-e-e-e-s-
-----------------------------
me mkhat'vroba maint'eresebs.
Zajímám se o malířství.
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
me mkhat'vroba maint'eresebs.